1.关于汉语国际教育硕士
百度百科里有这个词条汉语国际教育硕士 “汉语国际教育”是指面向海外母语非汉语者的汉语教学。
汉语国际教育硕士专业学位英文名称为“Master of Teaching Chinese to Speakers of Other Languages”,简称MTCSOL。 汉语国际教育硕士专业学位培养目标为适应汉语国际推广工作,胜任汉语作为第二语言/外语教学的高层次、应用型、复合型专门人才。
汉语国际教育硕士专业学位获得者应具有扎实的汉语言文化知识、熟练的汉语作为第二语言/外语教学的技能、较高的外语水平和较强的跨文化交际能力。 招生对象一般为学士学位获得者。
入学考试采用全国统考或联考、笔试和面试相结合的办法。 教学以培养学生的汉语教学技能为主,同时注重培养外语能力和文化传播技能。
培养方法采用课堂教学与国内外教学实习相结合的方式。 学位论文与汉语国际教育或推广紧密结合。
论文类型可是理论研究、调查分析报告、个案研究、毕业设计等多种形式。 课程考试与教学实习合格,并通过学位论文答辩者,授予汉语国际教育硕士专业学位。
汉语国际教育硕士专业学位由经国家批准的汉语国际教育硕士专业学位研究生培养单位授予。 汉语国际教育硕士专业学位证书由国务院学位委员会办公室统一印制。
===========搜到一篇浙大关于这个专业的讨论,希望对你有所帮助国际汉语专业的xdjm们 ==================== 我是本科对外汉语的。 对外汉语国际硕士是属于玉泉国际教育学院的, 而我们本科是西溪传媒与国际文化学院的, 它的前身是四校合并前的老浙大中文系, 以研究文学和美学的老师为主。
所以,我们本科专业基本没有可以教语言学和现代汉语的老师, ——本来是有一个的,可是她在几年前突发奇想要去教古代汉语, 所以我们就一直都没上过正经的专业课。 我大三大四还要每天坐校车去ZJG旁听中文系的课,不过总共也没听几节。
我们班同学毕业之后的情况, 干什么的都有, 就是没有做本专业的。 根据我们学院07年的统计, 对外汉语是全校就业率最低的几个专业之一——如果不是之最的话。
硕士我们有学姐在上, 听她现在的意思,是后悔了,学了没什么用也没多大出路, 她现在已经开始准备毕业之后转行了。 而且, 浙大的对外汉语硕士点是今年才批下来的, 条件不是很成熟~~ 事实上我觉得不光浙大, 北大对外汉语教育学院的出路似乎也比较模糊。
一个北语的学姐也说过, 她们学校学对外汉语的,出来能做对口工作的也很难, 要么就继续读博士, 能被派出国的机会不是没有,但主要是去一些非洲国家什么的。 有好机会学校里的老师先去了,哪能轮得到你呀。
反正我觉得目前的汉语热是国家汉办炒作的结果,前途嘛……呃……真是不太好说~/group/topic/3652273/。
2.什么是汉语国际教育硕士
汉语国际教育硕士专业学位设置方案
中国研究生招生信息网 2007年06月01日 11:15
一、为提高我国汉语国际推广能力,加快汉语走向世界,改革和完善对外汉语教学专门人才培养体系,培养适应汉语国际推广新形势需要的国内外从事汉语作为第二语言/外语教学和传播中华文化的专门人才,决定在我国设置汉语国际教育硕士专业学位。
二、“汉语国际教育”是指面向海外母语非汉语者的汉语教学。汉语国际教育硕士专业学位英文名称为“Master of Teaching Chinese to Speakers of Other Languages”,简称MTCSOL。
三、汉语国际教育硕士专业学位培养目标为适应汉语国际推广工作,胜任汉语作为第二语言/外语教学的高层次、应用型、复合型专门人才。
四、汉语国际教育硕士专业学位获得者应具有扎实的汉语言文化知识、熟练的汉语作为第二语言/外语教学的技能、较高的外语水平和较强的跨文化交际能力。
五、招生对象一般为学士学位获得者。
六、入学考试采用全国统考或联考、笔试和面试相结合的办法。
七、教学以培养学生的汉语教学技能为主,同时注重培养外语能力和文化传播技能。
八、培养方法采用课堂教学与国内外教学实习相结合的方式。
九、学位论文与汉语国际教育或推广紧密结合。论文类型可是理论研究、调查分析报告、个案研究、毕业设计等多种形式。
十、课程考试与教学实习合格,并通过学位论文答辩者,授予汉语国际教育硕士专业学位。
十一、汉语国际教育硕士专业学位由经国家批准的汉语国际教育硕士专业学位研究生培养单位授予。
十二、汉语国际教育硕士专业学位证书由国务院学位委员会办公室统一印制。
3.我想转专业考对外汉语的研究生,谁帮我好好分析下
如果你实在不想坚持自己的专业的话,可以选择考“汉语国际教育硕士”。
这是一个专业硕士学位,就目前的形势看,还是不错的。
“汉语国际教育硕士”是指面向海外母语非汉语者的汉语教学。汉语国际教育硕士专业学位英文名称为“Master of Teaching Chinese to Speakers of Other Languages”,简称MTCSOL。
培养目标:汉语国际教育硕士专业学位培养目标为适应汉语国际推广工作,胜任汉语作为第二语言/外语教学的高层次、应用型、复合型专门人才。
学习年限:
2-3年。1年实习(或半年),1-2年学习(实践)与论文
教学以培养学生的汉语教学技能为主,同时注重培养外语交际能力和文化传播技能。
培养方法采用课堂教学与国内外教学实习相结合的方式。
学位论文与汉语国际教育或推广紧密结合。论文类型可以是理论研究、调查分析报告、个案研究、毕业设计等多种形式。
课程考试与教学实习合格,并通过学位论文答辩者,授予汉语国际教育硕士专业学位。
汉语国际教育硕士专业学位由经国家批准的汉语国际教育硕士专业学位研究生培养单位授予。
汉语国际教育硕士专业学位证书由国务院学位委员会办公室统一印制。
北外的参考书:
1、刘珣:《对外汉语教育学引论》,北京语言大学出版社。
2、黄伯荣、廖序东著:《现代汉语》,高等教育出版社。
3、王力主编:《古代汉语》,中华书局。
4、陈琦、刘儒德主编:《教育心理学》,高等教育出版社,2005年。
5、程裕祯著:《中国文化要略》,外语教育与研究出版社。
更多说明,请看:/view/1021269.htm
4.求云南大学吴东海老师的详细信息
吴东海,男,汉族,1966年12月出生。
毕业于中央民族大学,文学博士。云南大学文学院语言学系系主任,副教授,硕士生导师。
研究方向有文化语言学、汉语国际教育、少数民族语言学等。一、科研情况1.专著《傣语四音格研究》,中国社会科学出版社,2016年6 月。
2.论文《浑沌是一个过程》,《从有序到浑沌——庆贺张公瑾教授八十华诞文集》,中央民族大学出版社,2015年9月。《从文化语言学的发展看文化语言学的定位》,《浑沌学与语言文化研究新思维》,中央民族大学出版社,2014年4月。
《对汉语成语的再认识》,《云南师范大学学报(对外汉语版)》,2012年1月。《傣族人名的命名方式和文化功能》,《白色学院学报》,2011年12月。
《语言:从确定到不确定》(译著),《浑沌学与语言文化研究新动态》,中央民族大学出版社,2011年12月。《关于建立浑沌语言学的思考》,《浑沌学与语言文化研究新探索》,中央民族大学出版社,2011年11月。
《傣语四音格与傣族文化的多元性》,《广西民族大学报》,2009年9月。《汉藏语系四音格形成的必然性》,《云南民族大学学报》,2008年11月。
《傣语四音格的浑沌性》,《浑沌学与语言文化研究新视野》,中央民族大学出版社,2008年11月。《傣语四音格中的傣族文化》,《民族学报》,2008年8月。
《台湾政坛修辞语》,《云南民族大学学报》(增刊),2008年5月。《傣语四音格中的傣族经济政治》,《傣族文化研究论文集》,云南民族出版社,2007年10月。
《浑沌学与语言学》,《浑沌学与语言文化研究》,中央民族大学出版社,2005年9月。《“词”的本质》,《内蒙古民族大学学报》,2005年6月。
《傣语中的“水”文化》,《湖北民族学院学报》,2005年2月。《“定+的+中”结构的语义关系及定语的语义指向》,《汉语专题研究》,云南人民出版社,2001年9月。
二、教学情况从2005年到云南大学工作以来,先后教授本科生课程《现代汉语》、《语言学概论》、《古代汉语》、《应用写作》、《对外汉语教学概论》、《对外汉语教材教法》、《社会语言学》、《现代汉语语音》、《现代汉语语法》等十余门,教授硕士研究生课程《文化语言学》、《汉语作为第二语言教学法》、《汉语语法教学》三门。至2016年,先后指导汉语国际教育专业、汉语言文学专业本科生毕业论文40余篇,指导语言学及应用语言学专业、汉语国际教育专业硕士论文40余篇。
转载请注明出处众文网 » 汉语国际教育硕士毕业论文