1.用于申请的英文成绩单是自己翻译的,有两门课翻译时候看错行,和
貌似不可以自己翻译啊,我当时申请交换生的时候就是自己翻译的成绩单,但是对方学校不承认,必须要学校翻译的才行,然后还要加盖学校的公章。有两个章,一个是学校的章,一个是:此件与原件一致的章。不知道楼主申请的学校会不会有这种规定,不过还是小心一点为好,找学校翻译吧。我们学校就有专门翻译成绩单的部门,就是要给钱,不过也是没有办法的事情了。
即使自己翻译的可以用,也不能不一致啊。你说是看错行,人家说你是故意的你也没办法啊。如果楼主坚持用自己翻译的,就重新打一遍吧。祝好运!
2.大学英文成绩单是去教务处打印中文,然后再去档案馆翻译吗
现在越来越多的学生群体走出国门去国外求学,申请国外院校是需要自己的成绩单翻译件的,这就需要去学校教务处索要自己的成绩单,但是翻译件怎么搞?当然少部分的贵族学校、国际学校是会给学生开具英文版成绩单的,但是绝大部分的学校是不会给学生开英文版成绩单的,遇到这种情况,该怎么办?凉拌?热炒?去教育局告?大闹教务处?
开玩笑!你想啥呢?学校是你家开的?啥都能给你开喽?!学校根本没那个义务好不啦!
俗话说,自己动手,丰衣足食。既然学校没这个义务,那就只好靠自己喽。
其实,是可以找翻译公司解决这些事情的,专业的翻译公司都会提供专业的成绩单翻译服务,翻译出来的成绩单与原件格式一模一样,而且会在翻译件末加盖翻译用章以表明其有效性和一致性,丝毫不会影响孩子的申请事项。
现在翻译市场上的翻译公司良莠不分,参差不齐,所以找一个靠谱的翻译公司就成了当务之急,今天,小编就和大家聊一聊如何找一家专业的成绩单翻译公司以及专业的翻译公司有何特点。
一、如何找一家专业的成绩单翻译公司
Plan A,现代社会是互联网社会,直接上网查询是最直接简单有效的一种方式,在百度、搜狗、QQ、360、UC、猎豹、谷歌、Bing、Chrome、2345、傲游等当下主流浏览器上输入“翻译公司”“成绩单翻译”等关键词均可查到海量的成绩单翻译公司信息,到时候您再择优即可。
Plan B,通过各种App寻找,淘宝、京东、美团、大众点评、百度地图、腾讯地图、高德地图等生活服务类供应商上也有大量的翻译公司信息。而且在App上选择时,可以参考其口碑、订单等数据。
Plan C,通过熟人寻找靠谱的翻译公司。你所认识的人里肯定有考雅思、托福、GRE、GMAT、剑桥商务英语(BEC)等级证书,出国求学、经商的朋友,向他们询问也是最行之有效的方式之一。
二、专业的成绩单翻译公司有何特点
诚然,通过以上方法您必然会找到诸多的成绩单翻译公司,那么如何才能判断该翻译公司是否专业呢,专业的翻译公司有以下特点您需要注意:
1.资质荣誉
专业的成绩单翻译公司必须有营业执照和企业公章,这是任何一家进入市场的公司所必备的条件之一。另外还需看该公司是否是一些协会、组织的会员单位,比如中国翻译协会、美国翻译协会以及本地组织颁发的荣誉。
2.团队状况
就是看该翻译公司的专业人员构成,是否有固定的长期译员,全职译员和兼职译员的比例;有的翻译公司就只有老板一个人,所有的业务都是外包的,这就叫皮包公司,黑心企业。
3.收费合理
一分价钱一分货,十分价钱买不错。专业的成绩单翻译公司有明确的翻译价格表以及合理的计费体系的,翻译收费符合翻译市场行情;相反地,有的翻译公司以明显低于市场价的价格来招揽客户,这就是明显的搞恶性竞争,不顾同行利益,最终损害的还是您的利益。
4.译员水平
从事翻译行业的合格的译员必须拥有相关的资格证书,比如是否拥有《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》,是否拥有翻译行业的相关职称;有的翻译公司还拥有数量庞大的国内外翻译专家、学者以及一定比例的说相应母语的高水平译员。
好了,希望以上信息能解决您的问题。
转载请注明出处众文网 » 英文版成绩单上最下方的毕业论文题目忘记翻译了_会影响申请学校吗(用于申请的英文成绩单是自己翻译的,有两门课翻译时候看错行,和)