1.三个字的名字用英语怎么写 格式
三个字的名字用英语写格式:
1. 单姓,姓氏首字母和名字的第一个字的首字母大写,姓氏和名字中间有空格。比如:李小言就应该写:Li Xiaoyan。
2.复姓,比如:诸葛亮就应该写:Zhuge Liang。
英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。例如:中----李,小明;英----Jake·Wood。英文名的英文意思是English name,目前各国比较流行英文名,因为世界各国交流多了,有了英文名更方便交流。
英语姓名的一般结构为:教名 自取名 姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。上述教名和中间名又称个人名。
扩展资料:
first name
英 [fə:st neim] 美 [fɚst nem]
n.西方人名的第一个字
I told him my first name and where I was from.
我告诉过他我的名和我从哪里来。
family name
英 [ˈfæmili neim] 美 [ˈfæməli nem]
n.姓
I have printed my family name, first name, date of birth, and address.
我用印刷体写上了我的姓,名,华诞和地址。
2.三个字的名字在英语中怎么写
三个字的名字的英语写法:
第一个字的开头字母和第二个字的开头字母大写,其余小写。名与姓之间空一格。通常先写名字,后写姓氏。例如:刘德华,英语写成 Dehua Liu.
surname
英 [ˈsɜ:neɪm] 美 [ˈsɜ:rneɪm]
n.姓,姓氏;别名,绰号
vt.给…加姓
name
英 [neɪm] 美 [nem]
n.名字;名声;有…名称的;著名的人物
vt.确定;决定;给…取名;说出…的名字
adj.著名的;据以取名
第三人称单数: names 复数: names 现在分词: naming 过去式: named 过去分词: named
扩展资料:
family name
英 [ˈfæmili neim] 美 [ˈfæməli nem]
n.姓
复数: family names
I have printed my family name, first name, date of birth, and address.
我用印刷体写上了我的姓,名,华诞和地址。
first name
英 [fə:st neim] 美 [fɚst nem]
n.西方人名的第一个字
复数: first names
I told him my first name and where I was from.
我告诉过他我的名和我从哪里来。
3.参考文献有四个英文人名,但只要求写三个,等字怎么写
这是一篇标准的外文参考文献格式:[1]Singer SJ, Gaba DM, Geppcrt JJ, et al. The culture of safety: Results from an organization wide survey in 15 California hospitals [J]. Qual Saf Health Care. 2003,12(2):112-118.其中的“ et al. ”也就是“等”了,不过一般是要求写成前三位作者的,看各校要求了。
4.用英文如何写三个字的中文名字
用英文写三个字的中文名字的方法是:以刘丽丽为例是Liu Lili或Lylin Liu,姓氏和名字的开头要大写,以示对别人的尊重,姓与名之间要有一个空格。
一、Liu Lili 读音:英[ljuː lɪ lɪ] 美[ljuː lɪ lɪ] 释义: 1、名词(Noun,简写n.),是词类的一种,属于实词,名词表示人、事物、地点或抽象概念的名称,名词同时也分为专有名词和普通名词。 2、专有名词,表示具体的人,事物,地点,团体或机构的专有名称(第一个字母要大写)。
二、Lylin Liu 读音:英[lɪlɪn ljuː] 美[lɪlɪn ljuː] 释义:专有名词,表示具体的人,事物,地点,团体或机构的专有名称。 扩展资料参考《2014年的最新标准:中文名字的英文翻译方案》,方案里面做了如下规定:要按照姓+名的顺序,而且姓要全部大写。
如下图: 例如黄晓明,他姓名的标准翻译方法应该是HUANG Xiao-ming。按照姓+名的传统结构是因为黄晓明是中国国籍,中国官方语言是中文,那就应该按照中文标准翻译,先姓后名。
以前的通说认为,既然翻译成英文,就按照英语语法习惯,先名后姓。但时代一直在进步,欧美朋友对东方人姓+名这样的文化传统已经熟悉,再没有必要姓名倒置了。
既然姓+名(东方)或名+姓(西方)的使用习惯可以同时存在,那么就不能再依靠姓名的前后位置来识别姓。这是,就产生了新的拼写习惯,就是将姓全部大写,最大限度的避免误会。
例如姚明,写作Yao Ming,写成YAO Ming,那就很清楚,Yao就是他的姓,而且我们还可以判断出他来自东方,因为YAO放在前面。 名字的首字母要大写,是否连写或加隔音符看个人习惯。
姓的问题解决了,我们再看名字的问题。一般中国名都是两个字的,再举黄晓明,写作Xiaoming,Xiaoming或者Xiao-ming都可以。
这里再举一些例子吧,例如:杨过:YANG Guo。
转载请注明出处众文网 » 毕业论文中三个字姓名的英文(三个字的名字用英语怎么写格式)