1.目的翻译理论
以下网址有大量你需要的资料可供你选择下载: 翻译目的论。
doc 用于研究生翻译理论教材 所属分类:教育资料 > 学术研究 上传时间:2011-09-20 21:35:25 星级: 下载需积分5分 | 下载:0 次 | 大小:33KB | 共享者:545595170l 译者的用心_从翻译目的论看_孔乙己_中文化因素的翻译。 pdf 所属分类:教育资料 > 外语学习 上传时间:2010-01-12 18:27:08 星级: 下载需积分2分 | 下载:26 次 | 大小:279KB | 共享者:citty166 翻译目的论是功能派翻译理论中最重要的理论。
doc 所属分类:教育资料 > 外语学习 上传时间:2010-12-19 18:48:24 星级: | 下载:166 次 | 大小:54KB | 共享者:ystaobao 翻译目的论介评。PDF 所属分类:教育资料 > 学术研究 上传时间:2011-01-28 08:12:54 星级: 下载需积分2分 | 下载:13 次 | 大小:227KB | 共享者:malina0416 翻译目的论。
PDF 所属分类:教育资料 > 学术研究 上传时间:2011-01-28 08:12:54 星级: 下载需积分2分 | 下载:36 次 | 大小:94KB | 共享者:malina0416 从目的论角度看_京华烟云_中的民俗翻译。 nh 从目的论角度看_京华烟云_中的民俗翻译。
nh 461部美剧 粤语学习课程全套 310首超好听的粤语歌 所属分类:专业资料 > 语言、文化 上传时间:2011-03-27 10:47:25 星级: | 下载:27 次 | 大小:2。 5MB | 共享者:cathay 从目的论看广告标语的翻译。
nh 目的论很不错 所属分类:教育资料 > 学术研究 上传时间:2011-08-26 09:36:05 星级: 下载需积分1分 | 下载:2 次 | 大小:3。14MB | 共享者:echoecho 从目的论看委婉语的翻译(1)。
kdh 委婉语的翻译论文 所属分类:专业资料 > 语言、文化 上传时间:2011-08-30 17:19:38 星级: 下载需积分5分 | 下载:0 次 | 大小:41KB | 共享者:ilyuknow [+] 2个相同资料 目的论关照下的商务翻译。 pdf 商务翻译 所属分类:教育资料 > 学术研究 上传时间:2009-12-09 11:43:23 星级: 下载需积分5分 | 下载:32 次 | 大小:236KB | 共享者:carldy 从目的论看委婉语的翻译。
kdh 委婉语的翻译论文 所属分类:专业资料 > 语言、文化 上传时间:2011-08-30 17:19:38 星级: 下载需积分5分 | 下载:0 次 | 大小:41KB | 共享者:ilyuknow 。
2.求翻译目的论的全英文介绍如题~因为要写关于翻译目的论(
“Skopostheory”,simplifiedas“”(Nord,2001,p.124),wasfirstputforwardby HansJ.Vermeer..Theaimistoexplain . “Skoposrule”asthetop-, Skopos.Vermeerexplainsas:.Thereare “Skopostheory”:.Coherencerulemeansthe .- ,.However,thedegreeandformof '.。
3.求英语论文从汽车商标的中英文名称看汽车商标的英汉翻译方法题目:
英语论文,指用英语写还是? 序号 题名 作者 文献来源 发表时间 来源库 被引频次 下载频次 1 外国汽车商标的翻译及翻译目的论 申媛媛; 任晓霏; 泰州职业技术学院学报 2008-04-20 期刊 2 482 2 汽车商标译名的文化蕴涵 吴洁; 重庆科技学院学报(社会科学版) 2009-02-10 期刊 0 192 3 巧译汽车商标语 潘玥; 科技信息(科学教研) 2007-09-20 期刊 1 235 4 文化语境与汽车商标词翻译 张向阳 邵阳学院学报 2005-04-25 期刊 5 454 5 汽车商标翻译探索 刘玉辉; 刘洪泉; 科技资讯 2006-11-23 期刊 0 283 6 汽车商标翻译探索 刘玉辉; 刘洪泉; 科技咨询导报 2007-01-01 期刊 2 333 7 丰田改名为哪般——目的论视角下汽车商标的翻译标准 黄卫平; 商场现代化 2007-04-20 期刊 2 304 8 汽车商标词翻译与用字 张弛; 科协论坛(下半月) 2008-03-25 期刊 0 135 9 规范外国汽车公司及商标的译名 邱贵溪 中国翻译 1994-09-15 期刊 3 186 共有记录9条 可参考文献。
索取全文的话找合适的重新提问索取。
4.英语专业论文翻译方向商标方面可以从哪些角度写
请看近期相关方向的学位论文的选题;也可以进一步从相关论文的参考文献中找小论文的选题方向(其他语言的,也有参考价值)[1]于金平. 侧向测井方法与装备专利说明书翻译实践报告[D].中国石油大学(华东),2014. [2]胡杨. 企业外宣新闻网络文本翻译研究报告[D].天津财经大学,2014. [3]李培璐. 功能对等理论视阈下的商标翻译研究[D].兰州交通大学,2015. [4]陈琛. 西班牙语商标汉译研究[D].西安外国语大学,2016. [5]饶娜. 英国《知识财产法》翻译报告[D].西南政法大学,2015. [6]熊剑. 《商标法的历史基础》第七章翻译报告—英语名词化结构的汉译方法及技巧[D].西南政法大学,2015. [7]王媛媛. Cross-Lingual Meme in Brand Name Translation[D].西安外国语大学,2016. [8]马佳佳. 目的论视角下英语品牌名称的翻译[D].延安大学,2013. [9]韩晓岚. 试论关联理论下商标英汉翻译[D].西安电子科技大学,2013. [10]王燕娟. “衣译”生辉[D].福建师范大学,2013. [11]郭新文. 中文商标英译中的动态顺应研究[D].太原理工大学,2013. [12]张蕾. 基于语料库的海洋石油英语的词汇特征分析[D].长江大学,2013. [13]胡静文. 《装瓶及许可协议》翻译报告[D].烟台大学,2013. [14]张文茹. 《灌装许可协议》翻译报告[D].中南民族大学,2013. [15]赵静. 关联顺应模式下商标名称英译的文化缺省研究[D].西北师范大学,2013. [16]伊先婷. 文本类型理论视角下商业广告翻译研究[D].东北农业大学,2014. [17]周俊. 汉译英中不可译及其转化的研究[D].南京师范大学,2014. [18]李敏. 翻译适应选择论视阈下《喜福会》汉译本研究[D].河南师范大学,2014. [19]张立电. A Study on English Translation of Chinese Geographical Indications: from the Perspective of Language Planning[D].西安外国语大学,2014. [20]傅红. 顺应论视角下的商标翻译[D].中南大学,2013. [21]金宜洛. 《洛阳聚慧投资股份有限公司合同》翻译实践报告[D].中南大学,2013. [22]印越. 从兵法思想中体现出的跨文化整合看英汉商标中动物词的翻译[D].兰州交通大学,2014. [23]范洁婷. 从功能主义翻译理论探究日本商标名称的汉译[D].湖南大学,2014. [24]连天娥. On Chinese-english Translation of Brands Named by Animal Terms from the Perspective of Conceptual Metaphor Theory[D].西安外国语大学,2014. [25]文婕. 基于功能派翻译理论的商标名称英汉互译[D].北京第二外国语学院,2012. [26]金蕾. 商标名称英汉互译的最佳关联性研究[D].长江大学,2012. [27]蓝婕. 优选论视角下的商标名称英汉翻译策略研究[D].中南民族大学,2012. [28]杨婷婷. 审美移情视阈下商标品牌名中英翻译中的文化缺省与重建[D].武汉科技大学,2012. [29]叶育春. 目的论视角下的商标翻译[D].福建师范大学,2012. [30]沈尧. 跨文化交际视角下的中俄商务翻译[D].上海外国语大学,2012. [31]刘玲英. 功能翻译理论视角下商务合同的汉译[D].中南大学,2011. [32]陶韵竹. 目的论视角下外交辞令中语用模糊的翻译策略[D].西南石油大学,2012. [33]杨阳. 翻译美学视角下的俄语商标词翻译[D].上海外国语大学,2013. [34]席欣. 英语商标名的词汇特征分析[D].北京林业大学,2008. [35]李旭晴. 目的与合作[D].西南交通大学,2008. [36]王婧. 从顺应性理论看商标翻译[D].中国海洋大学,2008. [37]李诗涛. 外来商标翻译中的问题和对策[D].中国海洋大学,2008. [38]冯志健. 商标名的汉英翻译:商业利益与语际一致的矛盾[D].广东外语外贸大学,2008. [39]应葳. 从广告翻译看概念整合理论对翻译实践的认知解释力[D].天津大学,2007. [40]沈菊芹. 英语商标汉译[D].上海外国语大学,2008. [41]吴迪菲. 试论商标词翻译[D].上海外国语大学,2008. [42]牟燕. Cultural Differences in Chinese-English Brand Name Translation[D].电子科技大学,2008. [43]吴晓明. 从文化差异的角度论汉语商标的英译[D].重庆大学,2008. [44]孙艳霞. 文化视阈下的服装商标翻译研究[D].大连海事大学,2009. [45]李自恒. A Dual Equivalence Translation Model for Legal Texts Based on Nida's Functional Equivalence Theory[D].电子科技大学,2009. [46]王婷. 汉语商品牌名的文化内涵及翻译[D].华中师范大学,2001. [47]刘卫东. 广告翻译的基本策略[D].华中师范大学,2002. [48]杨秋霞. 中英互借词及其翻译[D].广西大学,2002. [49]胡晓姣. 论我国商标词翻译[D].重庆大学,2003. [50]游玉祥. 从关联理论看商标词翻译中文化意象的灵活移植[D].华中师范大学,2003. [51]沈碧莉. 研究性学习与英语教学[D].福建师范大学,2003. [52]陈福宇. 从消费心理学的角度论商标翻译中的功能理论[D].四川师范大学,2004. [53]罗卫佳. 运用奈达功能对等理论研究汉语广告的英译[D].吉林大学,2004. [54]黄永亮. 英文商标音译词分析[D].河北师范大学,2004. [55]王娟. 从文化视角谈中文商标名的英译[D].重庆师范大学,2008. [56]冯小春. 从功能翻译理论分析化妆品商标翻译[D].上海外国语大学,2009. [57]郭丹丹. 从接受美学的角度看英文商标的汉译[D].西安电子科技大学,2009. [58]李丽伟. 从社会符号学角度看英汉商标词翻译[D].长春理工大学,2009. [59]曾婷. 俄语广告口号的语。
转载请注明出处众文网 » 毕业论文目的论视角下