1.从哪些方面写一篇关于日本人对于猫的感情及猫文化的论文
猫是日本民族最喜爱的宠物,在日本人心目中有着特殊的地位。
日本人喜欢借助猫来表达自己的感受,在长期的生活中逐渐形成了独树一帜的猫文化。从关于猫的很多传说故事、文学作品中可以看出猫文化的发展及日本人独特的爱猫情结。
日语中受猫文化影响的词语、惯用句不胜枚举。这些表达方式沿用了猫的一切特性,生动形象、诙谐幽默,使用频度极高。
基本内容 猫情节所折射的文化内涵 摘要:猫是日本家庭常见的宠物之一。据史料记载,在日本的奈良时期,为了防止佛教经书遭鼠类咬坏,猫和佛教经书一起经由中国引进到日本。
最初只有皇室成员才能饲养猫,因此它是权势的象征。到了明治时期,猫走进了千家万户,饲养猫的风气达到了鼎盛。
日本人在长期有猫为伴的生活中,创造了大量的以猫为原型的文学艺术形象,比如招财猫、夏目漱石的《我辈是猫》、机器猫和Hello Kitty等等。这些艺术形象的产生和日本人对待猫所特有的情节是密不可分的。
本论文从日本民族的民族性和民族心理出发,分析了日本民族的猫情节所折射的文化内涵。 关键词:猫情节;文化内涵;民族性;民族心理 1. 引言 猫是和人类关系十分亲密的家畜之一。
猫善于捕捉老鼠,正是因为这一天性,人类早在4000到6000年之前就开始饲养家猫。在日本的奈良时期,为了防止佛教经书遭鼠类咬坏,猫和佛教经书一起经由中国引进到日本。
现在看来,猫的足迹虽然已经遍布世界的各个角落,但是在不同的国家,猫对该国文化的影响也是大相径庭的。在中国,猫向来不遭人待见,猫身上所背负的,大多是嫌贫爱富、趋炎附势的罪名。
因此,在中国博大精深的传统文化里面,我们很难找到有关猫的文化折射。但是,在一衣带水的邻国日本,却又是另一种截然不同的情况。
想要更多请追加悬赏分!。
2.求有关日本猫文化的日文文献
很多人都知道发财猫来自日本,在日本生活多年,我发现日本人对于猫的确有特殊的感情,可以说日本有独树一帜的猫文化。日本人对猫的喜爱达到了什么程度?为什么日本人对猫如此钟爱,有何特殊的原因?闲暇之余我多方走访、观察,自认为探得日本猫文化一二。
给猫上“猫身保险”
在日本,猫是高贵的,有神性的,猫得到人类各种细致的呵护和照顾,各种爱猫产品、爱猫服务数不胜数。去年年底,一位日本朋友要去中国旅游,告诉我最大的“苦恼”是出门的时候舍不得家中的“爱猫”。他提前给“爱猫”在东京成田机场附近预约了4天“宠物宾馆”,这个宠物旅馆可以让猫主人通过电脑摄像头每天看见自己的猫,每天费用1万6000日元。很多日本猫经常光顾猫美容店。据悉“美猫套餐”——洗澡、剪指甲、剪毛大约要花6万日元。在超市里面,“猫食”琳琅满目,不仅有种类繁多的“猫食罐头”,还有各种各样的“猫米饭”、“猫饮料”。
在一家有2000只猫的宠物店,我了解最便宜的猫一只也要2万日元,贵的则在数十万日元。更让我惊奇的是,在这样的宠物店里购买了猫之后,还要立即上“猫身保险”,每年4万日元。这样,猫出了什么健康问题,都可以送到宠物店里或者宠物医院治疗。有的日本殡葬公司,专门提供为猫狗宠物举办葬礼的服务;有的日本寺院内,专门有“猫冢”——猫的墓地,供人凭吊。这样看来,一只猫在日本出生后,生老病死都有保障。
猫能带来财富和姻缘
在日语里面,有一句话叫做“神佛各奉”,说的是神社和寺院各自尊奉自己信仰的神灵。比如说,日本全国3万多个稻荷神社里面尊奉的狐狸,就不会供奉在寺院里面。但是,对猫则有所不同了。如今,在东京的“今户神社”,可以在拜殿前看到两只巨大的招财猫。这里还出售两只招财猫联结在一起的“结缘猫”,有斑块的代表男神,纯白的代表女神。这两只猫举的都是右手。通常,举右手是表示能招来财富,举左手是表示能招来客人。而东京世田谷的豪德寺俗称“猫寺”,寺内遍地是参拜者供奉的招财猫,里面到底有多少只猫,居然无法准确统计,有点像中国“卢沟桥上的狮子——数不清”了。日本文化学家直江广治在《日本文化史词典》“猫”的条目中指出,日本这种特殊的“神佛供奉”猫的现象,显示出猫在诸神之间的跨越性特征,它已经成为一种“财缘”和“情缘”的文化符号。而这种文化符号一旦拓展延伸,就会增添出更多的文化现象。
日本古典文学作品《草枕子》、《源氏物语》等里面都有关于“猫”的故事。日本文豪夏目漱石的小说《我是猫》,更是把猫人格化,假猫之口发泄对社会的嘲笑和不满。而赤川次郎的《三毛猫》、宫崎骏的《猫的报恩》等更是日本的畅销书。而“机器猫”还成为了日本外务省任命的“形象大使”,构成日本“软实力”的组成部分。我注意到,日语中很多词语与猫有关,使用频率极高,这些词语和猫的特性有关,生动形象、诙谐幽默。比如,用“猫眼”描述瞬息万变,“艺妓”俗称为“猫”。不能吃热东西的人被称为“猫舌”,把面积狭窄称为“猫额”,把软头发称为“猫毛”。而“老鼠药”在日本叫做“不需要猫”。每到新年的时候,人们在家中都会为老鼠供奉年糕,称其为给“老鼠的压岁钱”,祈求这一年不要出现“鼠害”。当老鼠被神圣化的时候,猫就要受“委屈”,这个时候“猫”不能叫“猫”,而要叫“皮袋”。每年2月22日在日本被称为“猫日”。因为猫叫的声音与日语“2”的发音非常相似。
猫最初是宫廷宠物
豪德寺如今香火旺盛,在日本江户时代初期是门可罗雀。当时的住持,养了一只猫,视同骨肉。某天,彦根城主井伊直孝与家臣们在鹰猎归途中路过豪德寺门口时,看到一只猫举着手在招呼他们,便下马入寺休息。刚进寺,外头竟冷不防雷雨交加起来。井伊直孝认为是猫招引他们进来,免于雷雨之灾,这是一种因缘。后来,豪德寺就在井伊家的庇护之下,香火旺盛起来。有关“招财猫”的传说,应是日本人宠爱猫的原因之一。
去年,日本出了一本名为《不可思议的猫的日本史》,据考证,猫是日本到中国的遣唐使带回去的。猫首先出现在日本宫廷里,成为贵族的宠物,到了江户时代,才进入“寻常百姓家”。也正因为这种“贵族性”,日本人对猫的宠爱也就更多一些,有日本人在博客上说,“日本民族是世界上最喜欢猫的民族。”
3.日本人对猫有怎样的情结
对猫的喜爱原因各种说法众多,简单说几个:
1)日本属于重度渔业国度,所以对稻米的珍惜程度,较之中国北方尤甚。
捕鼠护粮,防治鼠害之类的功效,对日本人尤为重要。
2)早期日本只有贵族才能养得起猫:
《不可思议的猫的日本史》考证,猫是日本到中国的遣唐使带回去的。猫首先出现在日本宫廷里,成为贵族的宠物,到了江户时代,才进入“寻常百姓家”。
日本古典文学作品《草枕子》、《源氏物语》等里面都有关于“猫”的故事。另有大量德川家康与猫之类的故事。所以直至今日,猫在日本人眼中仍旧有浓厚的贵族气息。
3)日本关于猫的演绎故事颇多。例如:
豪德寺如今香火旺盛,但它在日本江户时代初期却门可罗雀。当时的住持,养了一只猫。某天,彦根城主井伊直孝与家臣们路过豪德寺门口时,看到一只猫“举手”在招呼他们,便下马入寺休息。刚进寺,外头竟冷不防雷雨交加起来。井伊直孝认为是猫招他们进来,使他们躲过雷雨,这是一种因缘。后来,豪德寺就在井伊家的庇护之下,香火旺盛起来。现而今该寺别名为“猫寺”。
豪德寺的猫,堪比卢沟桥的狮子——盖此据悉为招财猫的起源。另一关于招财猫的起源故事:
传说在一百五十年前江户时代的花柳街吉原,有位名叫薄云的花魁。她非常喜爱猫,养了一只三色猫,取名为“玉”(Tama)。主人与猫形影不离,甚至连薄云上厕所时,猫也会跟在身后。不久,人们开始谣传猫会令人鬼迷心窍,说薄云肯定是中了猫魔。妓院院主深恐谣传会影响到薄云的人望,命令薄云丢弃Tama。薄云当然不肯答应,照常爱猫如命。 妓院院主一筹莫展,只好趁某天猫又跟在薄云身后进入厕所时,拔刀斩去猫首。巧的是 ,猫首飞落进茅坑内,院主凑头一看,竟发现猫首咬住一条蛇首。这才知道,原来(Tama)是为了守护主人,才会跟进厕所的。薄云不胜悲痛,便将(Tama)的尸骸送到寺院,并立了一座猫冢祭祀。 之后,有位游客同情薄云的哀伤,特地从长崎订购了沉香木,刻成招财猫的模样,送给薄云。薄云大喜,爱不释手。风声传到整个江户,薄云反而益加有名了。薄云过世后,她的木雕招财猫同样被送到祭祀(Tama)的寺院内,与真正的Tama相伴。不过,日后寺院发生火灾,也就失去证据了。据说,薄云生前,有人同样用沉香木雕刻了招财猫,在浅草兜售。
招财猫举“右手”是表示能招来财富,举“左手”是表示能招来客人:
1852年,浅草有位老太婆养了一只老猫的,因为老伴过世,经济拮据,只好投靠亲戚家。老太婆洒泪与老猫诀别后,当天夜晚做了一个梦。梦中,老猫告诉主人说,如果制作一座它的偶像,必定会福德自来。老太婆听从老猫的托梦,将猫偶像供奉在神龛上,朝晚合掌叩拜。之后,果然如老猫所说,喜报接二连三,老太婆也不用再寄人篱下了。 回到旧居后,老太婆因猫偶像而致富的传言,马上遍及左邻右舍,每天都有人来向她借猫偶像。于是老太婆便托窑户制作陶器招财猫,出借给来访的人。后来干脆在浅草开了一家专门出售今户烧招财猫的商店,生意兴隆。老太婆制作的招财猫,据说为了与薄云的沉香木招财猫对抗,故意将猫洗脸的手,改为右手。薄云的沉香木招财猫,举的是左手。
4)猫被普遍认为是有灵性的动物,遍布日本各种宗教传说和供奉神灵之间。
在日语里面,有一句话是“神佛各奉”,说的是神社和寺院各自尊奉自己信仰的神灵。但是,对猫则有所不同了。在日本,一些神社和寺院里面都供奉着猫。日本文化学家直江广治在《日本文化史词典》“猫”的条目中写道,日本这种特殊的“神佛共奉”猫的现象,显示出猫在诸神之间的跨越性特征。它已经成为一种代表“财缘”和“情缘”的文化符号。
此处未有原文考证,但是这很容易与日本各式动漫中的猫形象连接起来。
5)“猫”成为日语中的一种标的表示方式:
日语中很多词语与猫有关,使用频率极高,这些词语和猫的特性有关,生动形象、诙谐幽默。比如,用“猫眼”描述瞬息万变,“艺妓”俗称为“猫”。不能吃热东西的人被称为“猫舌”,把面积狭窄称为“猫额”,把软头发称为“猫毛”。而“老鼠药”在日本叫做“不需要猫”。每到新年的时候,人们在家中都会为老鼠供奉年糕,称其为给“老鼠的压岁钱”,祈求这一年不要出现“鼠害”。当老鼠被神圣化的时候,猫就要受“委屈”,这个时候“猫”不能叫“猫”,而要叫“皮袋”。每年2月22日在日本被称为“猫日”。因为猫叫的声音与日语“2”的发音非常相似。
4.请问谁有关于日本 猫文化的 资料、文献(日文 ,中文都可以)
《日本人为什么喜欢猫》<转之:知乎,作者:笑道人>对猫的喜爱原因各种说法众多,简单说几个:1)日本属于重度渔业国度,所以对稻米的珍惜程度,较之中国北方尤甚。
捕鼠护粮,防治鼠害之类的功效,对日本人尤为重要。2)早期日本只有贵族才能养得起猫:《不可思议的猫的日本史》考证,猫是日本到中国的遣唐使带回去的。
猫首先出现在日本宫廷里,成为贵族的宠物,到了江户时代,才进入“寻常百姓家”。日本古典文学作品《草枕子》、《源氏物语》等里面都有关于“猫”的故事。
另有大量德川家康与猫之类的故事。所以直至今日,猫在日本人眼中仍旧有浓厚的贵族气息。
3)日本关于猫的演绎故事颇多。例如:豪德寺如今香火旺盛,但它在日本江户时代初期却门可罗雀。
当时的住持,养了一只猫。某天,彦根城主井伊直孝与家臣们路过豪德寺门口时,看到一只猫“举手”在招呼他们,便下马入寺休息。
刚进寺,外头竟冷不防雷雨交加起来。井伊直孝认为是猫招他们进来,使他们躲过雷雨,这是一种因缘。
后来,豪德寺就在井伊家的庇护之下,香火旺盛起来。现而今该寺别名为“猫寺”。
豪德寺的猫,堪比卢沟桥的狮子——盖此据悉为招财猫的起源。另一关于招财猫的起源故事:传说在一百五十年前江户时代的花柳街吉原,有位名叫薄云的花魁。
她非常喜爱猫,养了一只三色猫,取名为“玉”(Tama)。主人与猫形影不离,甚至连薄云上厕所时,猫也会跟在身后。
不久,人们开始谣传猫会令人鬼迷心窍,说薄云肯定是中了猫魔。妓院院主深恐谣传会影响到薄云的人望,命令薄云丢弃Tama。
薄云当然不肯答应,照常爱猫如命。 妓院院主一筹莫展,只好趁某天猫又跟在薄云身后进入厕所时,拔刀斩去猫首。
巧的是 ,猫首飞落进茅坑内,院主凑头一看,竟发现猫首咬住一条蛇首。这才知道,原来(Tama)是为了守护主人,才会跟进厕所的。
薄云不胜悲痛,便将(Tama)的尸骸送到寺院,并立了一座猫冢祭祀。 之后,有位游客同情薄云的哀伤,特地从长崎订购了沉香木,刻成招财猫的模样,送给薄云。
薄云大喜,爱不释手。风声传到整个江户,薄云反而益加有名了。
薄云过世后,她的木雕招财猫同样被送到祭祀(Tama)的寺院内,与真正的Tama相伴。不过,日后寺院发生火灾,也就失去证据了。
据说,薄云生前,有人同样用沉香木雕刻了招财猫,在浅草兜售。招财猫举“右手”是表示能招来财富,举“左手”是表示能招来客人:1852年,浅草有位老太婆养了一只老猫的,因为老伴过世,经济拮据,只好投靠亲戚家。
老太婆洒泪与老猫诀别后,当天夜晚做了一个梦。梦中,老猫告诉主人说,如果制作一座它的偶像,必定会福德自来。
老太婆听从老猫的托梦,将猫偶像供奉在神龛上,朝晚合掌叩拜。之后,果然如老猫所说,喜报接二连三,老太婆也不用再寄人篱下了。
回到旧居后,老太婆因猫偶像而致富的传言,马上遍及左邻右舍,每天都有人来向她借猫偶像。于是老太婆便托窑户制作陶器招财猫,出借给来访的人。
后来干脆在浅草开了一家专门出售今户烧招财猫的商店,生意兴隆。老太婆制作的招财猫,据说为了与薄云的沉香木招财猫对抗,故意将猫洗脸的手,改为右手。
薄云的沉香木招财猫,举的是左手。4)猫被普遍认为是有灵性的动物,遍布日本各种宗教传说和供奉神灵之间。
在日语里面,有一句话是“神佛各奉”,说的是神社和寺院各自尊奉自己信仰的神灵。但是,对猫则有所不同了。
在日本,一些神社和寺院里面都供奉着猫。日本文化学家直江广治在《日本文化史词典》“猫”的条目中写道,日本这种特殊的“神佛共奉”猫的现象,显示出猫在诸神之间的跨越性特征。
它已经成为一种代表“财缘”和“情缘”的文化符号。此处未有原文考证,但是这很容易与日本各式动漫中的猫形象连接起来。
5)“猫”成为日语中的一种标的表示方式:日语中很多词语与猫有关,使用频率极高,这些词语和猫的特性有关,生动形象、诙谐幽默。比如,用“猫眼”描述瞬息万变,“艺妓”俗称为“猫”。
不能吃热东西的人被称为“猫舌”,把面积狭窄称为“猫额”,把软头发称为“猫毛”。而“老鼠药”在日本叫做“不需要猫”。
每到新年的时候,人们在家中都会为老鼠供奉年糕,称其为给“老鼠的压岁钱”,祈求这一年不要出现“鼠害”。当老鼠被神圣化的时候,猫就要受“委屈”,这个时候“猫”不能叫“猫”,而要叫“皮袋”。
每年2月22日在日本被称为“猫日”。因为猫叫的声音与日语“2”的发音非常相似。
5.从日语惯用句来看日本的猫文化, 怎么写呢
请参考下面均为猫有关的惯用句,可不少。
说明猫很早就在日本人的生活中扎根。 ●有っても无くても猫の尻尾 あってもなくてもねこのしっぽ●犬に念仏猫に経 いぬにねんぶつねこにきょう●犬猫にも驯染めば思う いぬねこにもなじめばおもう●犬猫は三日扶持すれば恩を忘れず いぬねこはみっかふちすればおんをわすれず●犬猫も三日饲えば恩を忘れず いぬねこもみっかかえばおんをわすれず●犬は三日の恩を三年忘れず、猫は三年の恩を三日で忘れる いぬはみっかのおんをさんねんわすれず、ねこはさんねんのおんをみっかでわすれる●犬は人に付き、猫は家に付く いぬはひとにつき、ねこはいえにつく●鱼を猫に预ける うおをねこにあずける●女の心は猫の眼 おんなのこころはねこのめ●女の腰と猫の鼻はいつも冷たい おんなのこしとねこのはなはいつもつめたい●女の尻と猫の鼻は土用三日暖かい おんなのしりとねこのはなはどようみっかあたたかい●鲣节を猫に预ける かつおぶしをねこにあずける●借りて来た猫 かりてきたねこ●穷鼠猫を噛む きゅうそねこをかむ●倾城には猫がなる けいせいにはねこがなる●倾城は猫 けいせいはねこ●子供も猫よりまし こどももねこよりまし●酒の席には狆、猫、婆 さけのせきにはちん、ねこ、ばばあ●皿尝めた猫が科を负う さらなめたねこがとがをおう●三年になる鼠を今年生まれの猫の子が捕らえる さんねんになるねずみをことしうまれのねこのこがとらえる●上手の猫が爪を隠す じょうずのねこがつめをかくす●雀の上の鹰、猫の下の鼠 すずめのうえのたか、ねこのしたのねずみ●节季师走には猫の手も借りたい せっきしわすにはねこのてもかりたい●たくらだ猫の隣歩き たくらだねこのとなりありき●虎を画きて猫に类す とらをえがきてねこにるいす●鸣く猫鼠捕らず なくねこねずみとらず●猫が肥えれば鲣节が痩せる ねこがこえればかつおぶしがやせる●猫が鼠を捕るようなもの ねこがねずみをとるようなもの●猫が粪を踏む ねこがばばをふむ●猫被り ねこかぶり●猫と庄屋に取らぬはない ねことしょうやにとらぬはない●猫抚で声に油断をするな ねこなでごえにゆだんをするな●猫抚で声に油断ができぬ ねこなでごえにゆだんができぬ●猫に会った鼠 ねこにあったねずみ●猫に石仏 ねこにいしぼとけ●猫に追われた鼠 ねこにおわれたねずみ●猫に鲣节 ねこにかつおぶし(かつぶし)●猫に鲣节の番 ねこにかつおぶしのばん●猫に纸袋 ねこにかんぶくろ●猫に九生有り ねこにきゅうしょうあり●猫に小判 ねこにこばん●猫に鱼の番 ねこにさかなのばん●猫に念仏 ねこにねんぶつ●猫に木天蓼 ねこにまたたび●猫に木天蓼 お女郎に小判 ねこにまたたびおじょろうにこばん●猫に木天蓼 泣く子に乳房 ねこにまたたびなくこにちぶさ●猫にもなれば虎にもなる ねこにもなればとらにもなる●猫の鱼辞退 ねこのうお(さかな)じたい●猫の寒恋い ねこのかんごい●猫の首に铃 ねこのくびにすず●猫の首に铃を付ける ねこのくびにすずをつける●猫の子一匹いない ねこのこいっぴきいない●猫の子の贳いがけ嫁の取りがけ ねこのこのもらいがけよめのとりがけ●猫の子も只は贳えぬ ねこのこもただはもらえぬ●猫の子を贳うよう ねこのこをもらうよう●猫の子を贳ったよう ねこのこをもらったよう●猫の手も借りたい ねこのてもかりたい●猫の鼠を窥うよう ねこのねずみをうかがうよう●猫の肌を狙う如し ねこのはだをねらうごとし●猫の鼻先の物を鼠が狙う ねこのはなさきのものをねずみがねらう●猫の鼻と女の尻は大暑三日の外は冷たい ねこのはなとおんなのしりはたいしょみっかのほかはつめたい●猫の歯に蚤 ねこのはにのみ●猫の额 ねこのひたい●猫の额の物を鼠の窥う ねこのひたいのものをねずみのうかがう●猫の前に小判 ねこのまえにこばん●猫の前の鼠 ねこのまえのねずみ●猫の前の鼠の昼寝 ねこのまえのねずみのひるね●猫の目 ねこのめ●猫の目のよう ねこのめのよう●猫はおやまの生まれ変わり ねこはおやまのうまれかわり●猫は倾城の生まれ変わり ねこはけいせいのうまれかわり●猫は三年饲っても三日で恩を忘れる ねこはさんねんかってもみっかでおんをわすれる●猫は三年の恩を三日で忘れる ねこはさんねんのおんをみっかでわすれる●猫は长者の生まれ変わり ねこはちょうじゃのうまれかわり●猫は土用に三日鼻热し ねこはどようにみっかはなあつし●猫は虎の心を知らず ねこはとらのこころをしらず●猫粪 ねこばば●猫は秃げても猫 ねこははげてもねこ●猫粪する ねこばばする●猫粪を决め込む ねこばばをきめこむ●猫粪を决める ねこばばをきめる●猫跨ぎ ねこまたぎ●猫も杓子も ねこもしゃくしも●猫も跨いで通る ねこもまたいでとおる●猫より増し ねこよりまし●猫を追うより鱼を除けよ ねこをおうよりさかなをのけよ●猫を追うより皿を引け ねこをおうよりさらをひけ●猫を被る ねこをかぶる●猫を杀せば七代祟る ねこをころせばしちだいたたる●鼠穷して猫を噛み、人贫しゅうして盗みす ねずみきゅうしてねこを。
6.日本文化的论文 日语
中国文化と日本文化の比较
中国と日本の様々な违い
中国と日本を比较
转载请注明出处众文网 » 日本人的爱猫情结日语毕业论文