1.SOS 英语专业翻译实习报告
英语专业翻译实习大纲
一,实习目的
使学生更加深入了解英语在社会和实际工作中的应用,丰富已学过的专业课内容,培养学生理论联系实际的能力,提高学生的在语言应用中分析问题及解决问题的实际能力.为了更好地完成毕业论文打下基础.通过实习,还应使学生了解英语在外贸,情报,及涉外和服务行业中的重要地位,了解和积累更多的实践经验,培养热爱专业,献身国家建设的思想.
二,实习内容
通过参与一个完整的笔译过程(资料,情报翻译)或口译过程(涉外 接待,贸易谈判等), 使学生掌握和提高熟练使用英语的技能.
三,实习教材及主要参考资料
继续使用相关专业课教材,及实习单位提供的相关材料.
四,实习方式
1.实习教育
在实习开始时,由实习指导教师向学生进行本次实习的意义教育并安排实习课题,作必要的讲解,提出具体要求.
2. 阅读实习材料
学生根据所分配的课题,复习所学过的教材,阅读实习单位所提供的相关材料,为下一步的实地翻译提供充分的知识准备.
3.了解实地翻译过程
针对具体翻译过程,在实习教师的帮助下,了解其从开始到结束的每一环节,学生应注重了解掌握那些教材以外的实践经验和实际翻译技巧.
4.参与实地翻译过程
这是翻译实习的关键.学生根据已阅读的相关知识和已了解的实践经验和技巧,参与某一实地翻译过程,并独立完成该过程.在实习中,学生应将每天的工作和体会等内容记入实习日记.实习日记是学生编写实习报告的主要资料依据,也是检查学生实习情况的一个重要方面,学生每天必须认真填写,教师按时检查实习日记.
5.实习报告
在结束实习时, 学生应提交书面的实习报告.主要内容有:
a. 写明所参与的翻译过程的基本环节与基本要求,学生是否已达到这些要求.
b. 指出在实习中遇到的实际困难,分析困难,找出在以后工作中需提高的方面.
c. 总结实习收获,提出对实习工作的改进意见.
五,实习的时间安排
实习应安排在全部公共课,专业基础课和专业课之后,毕业设计之前.实习在有关外事单位,外贸公司,企事业单位情报部门,涉外服务部门等单位进行.根据教学计划,实习安排在第八学期,共计四周(20个工作日).实习作息时间按实习单位和学校规定执行.具体时间分配如下:
计划内容
时间安排
1. 实习教育
2天
2. 阅读实习材料
3天
3. 了解实地翻译过程
5天
4. 参与实地翻译过程
5天
5. 英汉汉英翻译各一千字左右的文字材料
5天
六,实习的考核
指导实习的教师由担任毕业论文的指导老师担任,应对每个学生的实习情况进行考察,考察以口试或笔试的形式进行.根据学生在实习期间的实习态度,实习日记和实习报告和翻译文章的质量,确定考察成绩(按优,良,中等,及格,不及格五等级计分制评定成绩).无实习日记,实习报告和翻译作业者,不允许参加考查,成绩按不及各计.
淮阴工学院外语系
2.毕业论文开题报告书该怎么写
我们的开题报告模板是这样给的:
题目(你论文的题目)
摘要
关键字(有关摘要里挑选几个关键词语)
一,研究背景
二,文献综述
三,技术路线(主要讲你是从哪些方面考虑来写你的论文)
1.
2.
3.
(得有小分录)
四,进度安排
五,参考文献
格式按照你们导师所要求的来就可以了 可以给你推荐个网址产业信息网那里面有很多不错的报告你也可以参考一下
3.英语翻译论文论文开题报告怎么写
开题报告,老师一般会给模板,还要看你题目是什么。
这是我的开题报告,你参考一下吧。 课题名称 An Analysis of the Different Cultural Connotations of Color Words between English and Chinese 试析颜色词的中英文化内涵差异 课题来源 Self-Selected and Approved by the Tutor 一、课题背景及意义 (课题的立题依据及研究意义) Research Background: A language not only expresses facts, ideas, or events which represent similar world knowledge by its people, but also reflects the people's attitudes, beliefs, and world outlooks etc. People of different cultures structure the world around them differently, at least in the language they use to describe that world. Languages differ enormously from one another, and these differences are related to important differences in the customs and behaviors and other aspects of the cultures in which those language reside. In a word, language is a mirror of culture. When we learn a new word we tend to look for its meaning in the word itself. Yet in addition to its dictionary meanings, the same word may stir up different associations in people, because of cultural differences. In our daily life, color words are the common illustrations of the cultural differences in language use. In Chinese and English cultures, color words are in the same way influenced by cultures, and used widely in people's daily life. Research Significance: As the differences between Eastern and Western cultures led to the understanding of the color words are not the same . Color words contain a lot of deep meaning, implies a different ethnic feelings. If we do not take into account the impact of cultural differences, we are difficult to understand the implicit meaning of color words. The significance of this thesis is to enable a better understanding of color words, in order to enhance communication skills, avoid conflict of cultures. 二、课题研究现状及发展趋势 (课题研究领域的发展现状及可能的发展方向) Research Status: Study of color words has long attracted linguists' attention. The bright lights of the objective world and for humankind as a whole are the same, but the national language or in different books of different ages or different geographical dialects often be found to have different understanding about color words. This concentrated and fully prove that language is the result of human cognition to understand and express the objective world, different groups of people in cognitive understanding and expression of the world, due to the different natural environment, social life, cultural traditions. Study of color words in different languages between the similarities and differences. The same object can look at how the differences in cognitive terms showing similarities and differences between how the social and cultural differences and further expansion of the semantic differences, which for the cognitive linguistics, comparative linguistics and culture, linguistics, and on second language teaching of applied linguistics has an important significance.. Research Tendency: 21st century's color words study should stress the originality on research based on the achievements of the previous scholars, domestic or abroad. The study should keep track of the latest development of color words, making breakthrough, upgrading the research quality. 三、研究内容及研究目标 (对研究的内容进行说明,并阐明要达到的目标) Research Contents: A. Cultural Connotations of Black and Reflections in Idioms 1.Positive Connotations and Their Reflections in Idioms 1.1 Black Is Associated With the Solemn and the Dignified 1.2 Black Is Associated With Profit 1.3 Black Is Associated With the Black People 2. Negative Connotations and Their Reflections in Idioms 2.1 Black Is Associated With the Death 2.2 Black Is Associated With the Evil and Unfortunate 2.3 Black Is Associated With the Shame and Disgraceful 2.4 Black Is Associated With Anger B. Cultural Connotations of White and Reflections in Idioms 1. Positive Connotations and Their Reflections in Idioms 1.1 White Is Associated With the Pure and Lucky 1.2 White Is Associated With Integrity and Honesty 2. Negative Connotations and Reflections in Idioms 2.1 White Is Associated With Death and Poor 2.2 White Is Associated With Worthless and Timid C. Cultural Connotations of Red and Reflections in Idioms 1. Positive Connotations and Their Reflections in Idioms 1.1 Red Is Associated With Honor and Love 2. Negative Connotations and Their Reflections in Idioms 2.1 Red is Associated with the Obscenity 2.2 Red Is Associated With Revolution and Socialism. 2.3 Red Is Associated With Danger and Loss D. Cultural 。
转载请注明出处众文网 » 毕业论文翻译实践类的开题报告(SOS英语专业翻译实习报告)