1.能帮忙翻译一下这个论文摘要和标题翻译吗
Human facial expression recognition ability of the trainingAs the pace of life faster and faster, the quality of interpersonal communication is particularly important. Communication between people and communication is one of the important basis of insight into the moods of others. Mood, facial expressions are the most obvious external characterization. Able to accurately identify man's facial expression, is the precondition of effective communication. But this ability is often ignored by people, think this ability is born gradually learn gradually. We in order to solve this problem, this study developed a system, accurate facial expression recognition ability training software. Through targeted topic to identify the expression ability of testing and training, the users in the learning and testing again and again to achieve the effect of memory expression and corresponding emotion, eventually improve the user ?。
2.对于面部表情的研究都有什么样的观点
三种理论争论:
1、神经文化理论(Neuroeultural Theory)
神经文化理论主要由Ekman和Friesen (1969)提出,这一理论认为,面部表情主要受到先天因素的影响,在情感系统的控制下,人们体验到的情绪和表现出来的表情通常是一致的。文化的差异性主要是由于“呈现规则”和“解码规则”的不一致造成的,因为不同文化的解码规则可能存在差异。一些文化可能存在潜规则,这会造成某些表情不能被来自其他文化群体的人们正确识别。在非社会情景中,人们表达情绪和识别情绪的方式是一致的。在社会情景中,人们可能有意识地使用“社交管理技巧”,即“表现规则”,来控制或掩饰自己的面部表情。不同的文化有不同的呈现规则,这些规则会加强、减弱、中性化或掩饰实际情绪。简而言之,情绪的沟通模式是普遍的、天生的,情绪面部表情沟通中存在着普遍的面部情感系统(刘红艳,张积家,2008)。
2、方言理论(Dialect Theory)
在语言学中,方言是某种语言的变体,这种差异是基于地域性或社会性分离产生的。同样地,面部表情识别中的方言理论也试图解释“情绪的语言”是否具有普遍性。这一理论认为,不同的文化可以用不同的面部表情表达自己的情绪,这同时使得该文化以外的人们对其内部表情识别的准确性降低。不同的文化群体共享一个“普遍情感系统”,包含相同的情绪模式,但是,各个文化群体还拥有自己的“独特情感系统”,独立地执行相应的功能(Elfenbein&Ambady,2003)。后者是人们通过学习掌握的,受到文化、教育、环境等后天因素的影响。情绪面部表情表达和识别中存在一些微妙的差异,即使很小,也会造成组外群体的困惑(Burquest&Payne,1993)。这种“组内优势”可能只对于非标准化的表情有效,尤其是地域性或社会性差异非常显著的某些表情(Elfenbein-Beaupr6,L6vesque,&Hess,2007)。
3、功能模型fFunctional Model for FaceRecognition)
Bruce和Young(1986)基于前人有关人脸识别的研究,提出了面孑L识别的经典功能模型。该模型从信息加工角度区分出7类面部识别的信息编码:图形码、结构码、身份码、视觉语义码、姓名码、表情码和面部言语码。从功能上将面部认知划分为两平行路线,一个对面孔特征信息编码,一个对面孔表情信息加工,两者功能相对独立。因此,表情对面孔身份识别是不重要的,只是以观察者为中心的描述。然而,新近的一些研究却发现面部表情识别与面孔身份识别存在交互作用(Endo,N.,Endo,M.,Kirita,&Maruyama,1992;Kaufmann&Schweinberger.2004;Sansone&Tiberghien,1994)。Haxby,Hoffman和Gobbini(2000)提出的分布神经模型则更强调面部识别中神经系统的协同工作,淡化了面孔身份和面部表情的双通道分离加工方式。在此基础上,汪亚珉和傅小兰(2005)提出了面部表情识别与面孔身份识别的多级整合模型,把面孔身份与表情的知觉划分为3个阶段:早期知觉阶段,表征阶段,分析识别阶段,强调了人脸知觉加工中的阶段性。
3.毕业答辩时老师会问什么问题
==你是本科还是硕士啊 论文的话应该主要是算法的研究和改进吧……
问题比如:你采用了哪种人脸识别算法 你对这种算法的改进在哪里(你不只要说明改进在哪里 可能还需要做一些实验收集下数据来对比 说明算法在改进后对性能有了提升) 新算法比其他算法好在哪里(还是通过实验收集数据对比一下) 分析下算法的复杂度(时间复杂度和空间复杂度可能都会要求 毕竟图像分析很占空间) 然后是怎样进行优化的 实验采用的样本是哪些(我们当时用的UC Irvine Machine Learning Repository 下面会有CMU Face Images 大家一般都用这个库来作为样本) 怎样对实验结果进行量化比较的(标准是什么)
如果是模式识别的话 还可能关心怎样选的特征值和特征空间(计算量大的话是怎样减少计算量的) 训练样本采用的什么算法 实验的识别率是多少 算法的性能是不是稳定……
==我想到的都是本科的问题 如果是研究生的话可能还会问的更难
4.毕业论文人脸图像压缩与重建
在图像处理领域中,图像的超分辨率重建技术和(略)个发展已经比较成熟的部分.本文从实际应用的要求出发,对二者的结合作了研究,即对压缩图像进行超分辨率重建. 论文主要做了以下工作:对图像压缩过程中(略)重建算法利用的运动补偿和量化进行了研究,简化并实现了MPEG-4的编码器;研究了空间域的凸集投影(POCS)超分辨率重建算法;实现了在压缩图像的变换域运用凸集投影算法来进行超分辨率重建. 实验证明,基于变换域的凸集投影算法能去除压缩过程带来的量化噪声,取得比传统解压后再进行普通超分辨率重建更好的效果.尤其在压缩比较大的情况下,重建效果更为明显。
5.最近要写论文,想问下人脸关键点定位或者人脸对齐主要有哪些应用
目前有很多的人脸关键点定位的算法,比较传统的有ASM、AAM、CLM和一些列改进算法,而目前比较流行的有 ESR、3D-ESR、SPR、LBF、SDM、CFSS等。很多学者刚接触到人脸对齐时,不知道它有什么用处,下面就列举出几个 人脸关键点定位的应用领域:
(1)人脸器官定位、器官跟踪。通过人脸对齐,我们能够定位到人脸的每个部件,提取相应的部件特征。
(2)表情识别。通过人脸对齐后,我们能够利用对齐后的人脸形状分析人脸的表情状态。
(3)性别鉴别。通过人脸对齐,能够对人脸进行性别识别,男女之间的人脸形状有一定的差异性。广东的 ColorReco用人脸关键点技术定制开发了性别识别的SDK。
(4)人脸漫画/素描图像生成。通过人脸对齐后,我们能够进行人脸漫画和素描生成。
(5) 虚拟现实和增强现实。通过人脸对齐后,我们能够做出很多好玩的应用。
(6)人脸老化、年轻化、年龄推断。特征融合/图像增强。通过人脸对齐后,我们能够有效提取人脸特征,并分 析人脸年龄、人脸老化等。
6.毕业论文人脸图像压缩与重建
在图像处理领域中,图像的超分辨率重建技术和(略)个发展已经比较成熟的部分.本文从实际应用的要求出发,对二者的结合作了研究,即对压缩图像进行超分辨率重建. 论文主要做了以下工作:对图像压缩过程中(略)重建算法利用的运动补偿和量化进行了研究,简化并实现了MPEG-4的编码器;研究了空间域的凸集投影(POCS)超分辨率重建算法;实现了在压缩图像的变换域运用凸集投影算法来进行超分辨率重建. 实验证明,基于变换域的凸集投影算法能去除压缩过程带来的量化噪声,取得比传统解压后再进行普通超分辨率重建更好的效果.尤其在压缩比较大的情况下,重建效果更为明显。
7.谁知道关于中日面部表情对比研究的文章
关于面部表情描写的中日对比研究——基于语料库所进行的调查 王冠华 面部表情描写作为记录面部表情这种非语言行为的符号,在一定程度上反映了该民族的非语言行为的特点。
因此,通过研究中日面部表情描写的异同,可以使我们从一个侧面了解中日非语言行为的差异,从而使我们在跨文化交流中或阅读日本文学作品时更加准确地理解对方的意图或文学作品的含义。本论文以中日共有且比较常见的12组面部表情描写为研究对象,通过对从中日语料库中检索到的大量例句的考察,试图明晰中日相同的面部表情描写是否表示相同的表情或感情。
【作者单位】:北京第二外国语学院 【关键词】:面部表情描写;非语言行为;语料库 【分类号】:H36 【DOI】:CNKI:SUN:RYXY.0.2007-04-006 【正文快照】: 中日两国的文学作品中都不乏对人物面部表情的描写。但中文的一些描写方式在日语中没有,如:“(生病)脸色蜡黄,,'‘(争得)脸红脖子粗"’'(气得)嘴唇发白”,而日语中的一些说法也是中文所没有的,如:「目套皿忆寸乙」「鼻含高。
转载请注明出处众文网 » 人脸面部表情识别毕业论文(能帮忙翻译一下这个论文摘要和标题翻译吗)