1.谈谈对繁简字之争的看法
繁简二体各有优势:繁体字更具艺术美感、传统文化含量高;简化字易学易写,便于文化传播
和社会资源的节约。笔者认为,文字根本性质还当是语言工具,艺术性是锦上添花,但不能舍本逐
末。既是工具,就最好不要用其便捷性迁就其艺术性。因为我们大可在书法领域上尽可能地保留、
发扬汉字的艺术性;但在社会运转中,合理地简化繁难字体,才能适应历史脚步快速前进的需求。
大陆恢复繁体字需要付出巨大的社会代价,浪费资源且有碍效率。
与此同时,台湾若试图正式
简化字体,其成本要小得多,而且有大陆作为借鉴,可趋利避害,取长补短。
促进两岸交流,不是
一方对另一方的迁就,而是朝着有利于彼此的共同方向前进。
大陆的简化字不成熟、不合理之处,
可吸收台湾文字制度的优点;个别汉字繁华、异化,在充分考虑社会成本的前提下并无不可。
汉字不是政治,而是约定俗成,是文化心理,是社会工具。政府的规范行为必不可少,那是在
为了提高社会交流、
信息传递效率的前提下。
使用汉字,
还是应有些灵活性,
因时制宜、
因地制宜,
如在表示庄重的时候采用繁体书法,
间或发行繁体字版本的古籍,
日常学习、
书写则大量使用简体,
对外交流一律使用简体等
(
13
)
繁体字不必束之高阁,
社会发展的需求也不允许它继续大行其道,
正所谓“变则通,不变则亡”
不可过繁,难学而难用;不可过简,难识又难看。就像书法艺术中
亦讲究有繁有简、疏密得当,合适的字形本当繁简相宜,这样才符合中国人中庸平和的价值取向,
才与中国人奉行中庸之道的人生态度、思维方式相契。
2.对汉字的看法论文
繁体字也并不是一无是处的。
它自有它存在的理据。 不可否认,台湾的国学传统是比我们大陆传承和保护得更好的,他们尤其是晚年在台湾度过的梁实秋和乡愁诗人余光中,他们的深厚的国学素养和对国学的热情,是现在的我们,不管是海峡那边的台湾,还是海峡这边的大陆,都无法企及的。
简体字有利于沟通和交流,尤其有利于中国在全球化的浪潮中赢得更多的文化认同。简体字对外国人来说就已经很头疼了,更不用说繁体字了。
正在兴起并逐渐升温的"汉语热"也需要我们简化汉字。 但是,简化后的汉字在一定程度上失去了它原有的禀性和魅力。
就比如"妇"字,繁体是"?D",它是一个妇女拿着扫帚洒扫庭除的形象,是古代妇女地位低下的表现,而这种含义是在简化后的"妇"身上看不出来的。 类似的例子还有很多。
正是基于这样的理由,我很钦佩台湾仍然保留并坚持阅读和书写繁体字的执著和顽强的信念。两岸四地的学生相比,我们并不一定在理解中国文化方面占有绝对的优势。
简化汉字是大势所趋,但这与允许繁体字的存在是并不矛盾的。对外国人就可以放宽要求,我们自己则要在正确掌握简体字的基础上,加深对繁体字的认识。
不管是基于政治上的考量,还是出于对中国汉字原始面貌的尊重和热爱,抑或是只是由于习惯成自然,在这个快餐化的恨不得越来越快的时代,能有这么一群同胞仍然使用着古老的汉字,无论如何都是值得钦佩的。 事情总是两面的。
繁体字的难认难写和费时费力是人所共知的缺憾。 尤其是在阅读古籍看竖排的繁体字时,常常让人不自觉地头晕眼花,瞌睡连连。
让几倍于台湾人口的大陆的我们全都改写繁体字,既不现实也不可能更无必要。因为这是一项需要从娃娃抓起的事业。
我们是来不及了。 简体字也有繁体字所没有的优点,那就是简洁,便于交际,易于书写,符合语言经济性的原则。
其实它们可以有比较明确的分工的。 允许繁体字的存在是文化宽容的表现,本是一母同胞的兄弟,何必相煎呢? 主张汉字“繁体为本,简体为用”,繁简字共同发挥功能,不能因为有了简化字就消灭繁体字,割断中国文字的逻辑性和中国文字的历史渊源。
同时也要承认中国大陆多年推行简体字,很多人都有认同感这个社会现实,正因为这样,简体字可以保留下来。 在电脑中可用繁体字,当然也可以用简体字,一般手工书写时可能简体字,搞书法当然也是用繁体字了。
每个人都可以根据自己的兴趣进行选择。 汉字有一个形成发展成熟的过程,这与其它任何事物形成的过程都是一样的。
汉字刚形成时,肯定还不是哪么完善,需要后人不断的补漏拾遗,使之不断的走向成熟。 苍颉造字时,肯定有很多东西顾及不到,因为当时社会的事物并没有那么复杂,有很多事物都是苍颉没有见多过的事物,所以他也就无法造出来,但日常所见的基本概念,苍颉都用文字的形势把它确定下来。
如吃、喝、睡、天、地、日、月、水、火、大、小、少等等,估计也有两千多字?苍颉的最大的功劳就是确定了造字的方法,最少是象形、指事、会意等造字方法是他老人家发明的,形声字也可能是他发明的(没有考究,只敢说个可能,不敢肯定)。 中国文字到汉代或更早一些年代基本定形,但仍然在不断的发展着,一直到明清、民国、现代。
这个过程有些字是由简到繁,有的字则是由繁到简。我的意见是,不管怎么变,只要符合造字逻辑即可,不能让人们无可考证。
因为中国文化是个逻辑文化,中国文字也是逻辑文字。 有些字简化了,不一定不合理(还没有找出个合适的字,这样的字绝对有,望哪位先生李举几个来),有些文字增加了内容,也是合理的,如“云”字加“雨”,“电”字加“雨”,这样就使概念更加明确了。
上古的字不一定比中古的更合理。 。
3.求“繁体文化”小论文1500字关于论述繁体字文化的小论文
希望对你有用。
繁体文字与中?袼孜幕? 中华民族是一个有着悠久历史文化传统的古老民族,有着她过去光辉灿烂的一页,而她过去的辉煌又主要是靠汉字——确切地说,应该是繁体字一一流传下来地,繁体字与历史文化传统紧密地联系在一起,不可分离。这种牢不可破地结合又赋予繁体字某种特殊的意义,使她在某种程度上成为中国古代文明的代名词,象征着五千年的古国文明,象征着国家的统一,象征着民族的团结,象征着悠久灿烂的文化。
由于长期受到汉文化的熏陶,在审美心理上逐渐达成以汉字尤其使繁体字为亲、为美、为不怪,而以其他文字为疏、为怪、为不美。一个象征心理,一个审美心理,结合起来便成为一种巨大的引力,人们使很难摆脱繁体字的诱惑的。
中国大陆于1956年开始制定和推行简体字,简体字在中国大陆取得了正体字的地位。 拿最初用惯了繁体字而后来改用简化字的前辈来说,他们见到繁体字自有一种老朋友久别重逢时似的喜悦,他们自然不会拒绝繁体字的使用,犹如筷子刀叉之于我们,我们倒更宁愿使用筷子一样,除了习惯,其中还有情感的因素,情人眼里。
一个出西施,更何况繁体字本身就很美呢! 然而对于我们这一代80后来说,能识得繁体字、书写繁体字的人却是少之又少。 我们生于八十年代,成长于九十年代,奋斗在二十一世纪。
我们幸运地错过了六十年代的饥荒,无需经历七十年代的动乱,我们一生下来就遇上了好的环境,虽然它还有点贫穷,我们从父辈那里感受到了他们的经历,但这并没有成为思考与成长的鼓励,而更多的是被我们借来向更年轻的九十年代的人吹嘘的资本。 我们很懒,懒得甚至想要脱离书写,特别是在这个快节奏的社会。
快餐受欢迎,麦当劳、肯德基纷纷打入,热狗也占一席之地。时间就是金钱。
大家都忙,文化快餐也应运而生,不演大戏演小品,哈哈一乐。舞蹈演员围着公鸭嗓歌星当陪衬,扭扭屁股也赚钱。
世风浮躁,人文贬值,可见一斑。 然而中国不能没有《红楼梦》,美国不能没有《飘》,俄罗斯不能没有托尔斯泰,英国不能没有莎士比亚!滑坡容易攀登难。
十年磨一戏,是赔钱买卖,但也不能一天三顿儿方便面哪。营养不良,坏了社会风气,得不偿失。
千字文,“豆腐块”,文摘,缩写,读者省力,小菜一碟。 连数百字的文章都懒得看,又何况是繁体字呢?相对的,繁体字却有“三难” 。
繁体字由于笔画太多,字数太多,被人们视为‘三难’:难认、难记、难写。汉字数量之多,给学习带来了难度。
据介绍,有二三百年历史的《康熙字典》中收录了4735个字。“其实,常用字尚不及其中的十分之一,重复、无用的字居多,平常用字三四千字就足够了。
后来在汉字简化过程中,常用字定为3500个左右。除此之外,繁体字笔画太多,最高可达30多画,令很多人望洋兴叹”。
但,即使繁体字再繁琐、再难学习,这也是我们中华民族的瑰宝,繁体字代表了一种中华文化。繁体字有文化的灵魂和内涵,简体字只有形式的简便。
说起来,我也是80后,却不知为什么,总对包括繁体字在内的旧时景物怀有莫名的好感。喜欢繁体字,喜欢在没事的时候用繁体字抄写唐诗宋词。
外出去旅行的时候,每到一个地方,眼睛总是自觉不自觉地扫描街头招牌用字。若繁简并见,便觉一阵释然;而若清一色简体字,不免怅然若失。
而且字形大多是电脑里蹦出来的,浅薄单调,毫无生气,美感更是无从谈起。对于我们这年青的一代来说,我们长期生活在高度的现代文明中,也正是由于我们长期生活在高度的现代文明中,繁体字本身所散发出的古典美就更具有魅力的。
这种魅力至少对于我来说可以说是无法抗拒的,出于对美的追求,我在不知不觉中已接受了繁体字,即使不会完全用繁体字书写,但至少还看得明白。 说实话,作为中华儿女,我是非常希望能将繁体字发扬光大的。
繁体字从某种意义上讲,是真正地中国字。它代表了炎黄文化,体现的是一种民族精神。
知识界一直有着繁体字的存废之争。追根溯源,自五四以来近一百年时间里,以繁体字出现的汉字就处于风雨飘摇之中。
据说最早提出废除繁体字的是康有为,为了彻底维新,他甚至提出废除汉字、改用西式拼音。这种“毫不妥协”的打倒繁体字乃至汉字观点一直有人继承,从胡适、陈独秀到刘半农,从钱玄同、瞿秋白到柏阳,无不主张废除汉字,都为汉字制定了拉丁或罗马字母的“发展前程”,“走世界共同的拼音化道路”。
鲁迅先生去世前还念念不忘“汉字不灭、中国必亡”。四九年以后,作为废除汉字的第一步,开始实行简化。
应该说,汉字简化自有其必然性和合理性,但其中含有的政治性因素也是人所共知的:“汉字太繁,简化有助于劳动人民学文化”。影响所及,上个世纪七十年代竟至出笼一批不伦不类形丧义失的简体字,结果勃然而兴倏然而亡。
汉字现在没有灭,中国也并没有亡,可见语言文字文作为人们传递和保存知识、进行社会交际的工具具有很大的稳定性。尽管它也随著人的社会活动和文化变迁而产生相 应的变化,但是这种变化需要随着历史的发展在潜移默化中产生,倘若强行加上人为的因素,即便是顺应进步的潮流,也必。
4.古代汉语方向的毕业论文的题目
一、文字部分 《说文》部首的文化学研究(贝部研究、女部、玉部) 《说文》部首研究 《说文》省声研究 《说文》中农业文化探讨 《说文》重文研究 《说文解字》“女”部字研究 《说文解字》“尸”部字研究 《说文解字》“心”部字研究 半坡刻符的性质及其与文字的关系 对汉字性质的认识 古汉字指事字的表义功能 汉字编码研究及方案设计 汉字的结构(论汉字的结构规律或者论汉字的结构类型等) 汉字的形体演变(汉字形体演变中的文化探讨,汉字形体演变的原因探讨等) 汉字起源研究述评 汉字教学方法研究 汉字考释方法述评 汉字前途讨论述评 汉字析形方法研讨 汉字形体演变的基本规律 汉字字形的文化信息研究 会意兼形声问题探讨 假借字与通假字 古今字和异体字 甲骨文形声字研究 江永“女书”的形体结构研究 江永“女书”源流研究 六书性质特点(六书文化探讨、从六书的演变看汉字的造字法等等) 论汉字发展演变的规律 论汉字的性质 论汉字的音义联系 论汉字形体演变的繁简分合 论现代汉字中的变体字 论现代汉字中的会意字 论现代汉字中的象形字 论现代汉字中的形声字 浅论《说文解字》一书的历史价值 声符表义的成因初探 声符表义的成因初探 试论词义引申的规律与方式 说会意 说假借 探求本义的方法种种 现代汉字的表记功能 现代汉字构形特点 形声字起源试论 形声字声符说略 形声字义符说略 许慎六书说论评 义符表义与声符表义异同论 原始汉字的认定及其构形特点 二、词汇研究 《论语》(某个或某些)代词研究 《论语》常用词汇研究 《孟子》(某个或某些)语气词研究 《世说新语》第二人称代词研究 《儒林外史》某类虚词研究。
《诗经》叠音词研究 《诗经》连绵词研究 词的多义性和词素的多义性 词义演变的深层意义基础 词义引申的原则和方法 段玉裁《说文解字注》对词义引申的分析 对词义转移的分类考察 对确认古汉语中词的同义关系(或其他关系)的看法 古今词义变化(现象\原因\规律) 同义词和同源词浅说 先秦偏义复词研究 先秦同义复词研究(《左传》、《论衡》、《墨子》等) 音义联系的任意性和命名的理据性 专书的词汇研究 汉语词汇双音化动因研究 三、语法部分 “是”的用法及其发展 《韩非子》中的被动句 《老子》(某种)句型研究 《论语》句法研究(判断句研究、祈使句研究、疑问句研究) 《孟子》中的“其”字 《孟子》中的“之”字 《史记》(某种)固定结构研究 《荀子》副词研究 《战国策》中的“是”字 《左传》“焉”字研究 《左传》“之”字研究 《左传》被动句研究 《左传》判断句研究 《左传》祈使句研究 《左传》疑问句研究 《左传》中语气词“也” 被”字的词义演变 词类活用问题探讨(起源\新说\评价) 从《韩非子》看先秦的副词 从《庄子》看先秦的宾语前置句 从唐宋元明清的白话作品切入考察近代汉语语法的有关问题 古代汉语“把”字句研究 古代汉语“所”字结构(或“者”字结构)研究 古代汉语“之”字结构(或“其”字结构)研究 古代汉语处置式考察 古代汉语词类活用现象综述 古代汉语词序研究 古代汉语单句(或复句)研究 古代汉语活用现象研究 古代汉语兼语式研究 古代汉语介词(或连词)研究 古代汉语连动式研究 古代汉语判断句研究 古代汉语省略现象研究 古代汉语使成式考察 古代汉语双宾语考察 古代汉语重叠词研究 古汉语的后置定语问题 近代汉语代词研究 近代汉语量词研究 秦双宾语句的类型 所'十动词”的内部结构层次 唐诗句法研究 指代性“见”字词性研究 指代性“见”字词性再研究 主谓间“而”字的形成和发展 主谓间“而”字的形成和发展 主谓间“之”字探源 专书的语法研究 四、音韵研究 专书的用韵研究 学习音韵学的心得体会 陶渊明用韵研究 论音韵学在古籍阅读中的作用 联系古音考察现代汉语方音问题 汉语语音演变规律考察 联系汉语语音史研究现代汉语语音规范方面的有关问题 古代韵文用韵考察 五、方言研究 方言词汇研究 方言语法研究 方言音系研究 方言保存的古代汉语特殊成分 六、训诂学研究 标点研究 论中学教材文言文的注释 试论“据文证义”的训诂方法 试论“因声求义”的训诂方法 校勘研究 训诂学与中学语文教学 注释研究 反训研究 七、修辞研究 《左传》的外交辞令研究 杜甫诗文修辞研究 以义为单位,给一部先秦文献(或其中的一部分)作词表 《红楼梦》人物语言风格研究 《左传》人物语言风格研究 《水浒传》人物语言风格研究 古今修辞方式的比较 《孟子》论辩艺术研究 《战国策》外交辞令研究 八、其他相关研究 辞典学理论研究 中学文言教学研究 《说文》释义方式研究 古代汉语字词典释义辨正 总之选题尽量对专书、专人进行词汇、语音、语法研究。
5.求一个关于“繁简字之争看法”的结尾
“以前说繁体字太繁琐,难学难写,不利于传播,但是现在很多人都是用电脑输入,再繁琐的字打起来也一样,所以这个问题已经渐渐不存在。”
真是这样吗? 未必!我们现行的小学中的识字教育是从一年级开始的,据笔者所知,目前国民教育系列的小学识字是手写而非电脑输入。 即使是用电脑输入,手写也是不能废弃的;我们不可能想象国家主席签署主席令会用电脑输入,也不能想象在法律文书、银行交易等多种正式场合下可以不用手写体而改为电脑输入。
无论在中国,或是在外国,所有签名都必须是手写。所以,电脑无论如何发达,手写汉字永远不可能废止不用。
因此,提案者的前提就不存在。在这种情况下,何谈什么“这个问题已经渐渐不存在”了!不是这个问题不存在了,而是提案者熟视无睹了。
繁体字对于刚刚识字的儿童来说难学难写是一客观的现实,没有必要讳莫如深。力主废简用繁者的第三个理由是:“恢复使用繁体字有利于两岸统一。
现在台湾依然用繁体字,并称其为‘正体字’,深有意味,还要为‘正体字’申请非物质文化遗产,给祖国大陆方面造成了压力。这条理由是两个问题。
第一个问题是片面夸大繁体字在实现海峡统一问题上的作用。海峡两岸的统一是大势所趋。
实现两岸统一的根本出路在于中国大陆自身的繁荣强大。 一个既贫又弱的中国大陆根本无法实现与中国台湾的统一。
既然统一的基础是中国大陆自身的繁荣富强,那么,就无需在文字形体上找什么理由。试问提案者:大陆废简用繁就能有利于中国大陆与中国台湾的统一吗?这里既夸大了文字形体的作用,又将海峡两岸的统一简单化。
实现统一是一个非常复杂的系统工程,绝对不可能靠繁体字来解决。第二个问题是申遗。
汉字以繁体字为代表申请世界文化遗产是完全应该的,但是,这和推广使用简化字是不是一回事。汉字作为一种全世界使用人口最多的文字之一,以其丰富的历史文化含量申请世界文化遗产是完全应当的。
但是,作为一种文化遗产,未必就一定要在现实生活中大量使用它。文化遗产首先是保护,其次是发挥它的作用。
即使是发挥它的作用也未必是大量使用,而且将已经由十三亿中国大陆百姓使用了半个多世纪的简体字简单地废掉,这是万万不可轻率做出决定的。简单地在中国大陆废简用繁将会造成大陆中国空前的一场文化混乱,而且是完全没有必要的一次文化混乱!中国大陆尽管在上个世纪五十年代就推广与使用了简化字,但是,我们从来没有废止过繁体字,以中华书局为代表的全国各省古籍出版社每年都在印制大量的繁体字书籍,而且销路很好,完全没有因为这类书是繁体字就无人问津。
去年九月笔者到台湾参加海峡两岸图书交流20周年纪念活动,前来购买中国大陆简体字版的读者非常之多。这类简体字版的书籍,只是在书价处贴上一个折合为新台币的定价就直接卖给台湾读者,许多台湾读者大包小包的购买。
一位专门经销中国大陆简体字版的书商告诉我:这几卖大陆版的简体字书籍让他这几年赚海了。 去年十一月,笔者到新加坡参加华文书展,展出方在中国大陆采购了六千多万元的简体字版的图书,直接销售给一直使用繁体字的新加坡华人,购书者人头攒动,异常火爆,丝毫没有因为是简体字版而销售不动,场面的火爆让笔者大为惊叹!为什么海外、境外华人已经熟悉并大量购买中国大陆的简体字版的种类图书之时,我们的全国政协委员竟然还屡屡提出废简用繁的提案呢?真是令人费解。
全国政协委员提案是一种稀缺的政治资源,并不是每一位普通老百姓都拥有这政治资源的,我真心希望全国政协委员能够提出一些真正关系到国计民生的有益的提案,不要再在此类问题纠缠不息,这是一种极大的资源浪费。
6.简繁之争
联合国决定,自2008年后使用的中文取消繁简两个版本,仅用简体字。
无论是从便于流传的角度,还是从易于掌握的角度来说,简体字取代繁体字都是大势所趋。 语言是一种活的工具,而一个国家、一个民族、一个文化要有所发展,就必须以法律的形式统一她的语言,此即所谓“官方语言”。
官方语言对一个国家、一个民族的意义,是有目共睹的。官方语言也是一个国家、一个民族是否走向文明社会的重要标志。
自秦代开始,中国的汉语文字以国家律法的形式进行了统一,也是从那一时期开始,官方语言所用的汉语语音也基本得到确认。中华人民共和国建国后,以法律的形式确定简化字为中国汉语的文字,普通话为中国汉语的标准发音。
因为历史的原因,中国的香港、台湾地区和海外华人至今使用繁体汉字,而广东方言在海外华人社区中占有主导地位。自上世纪八十年代,中国开始由一个封闭性的国家走向开放,二十几年来中国在世界范围内的经济、政治、文化甚至军事影响日益加大,同时一批批中国人向世界各地迁移。
于是,海外华人是否接受普通话、是否接受简化字的争论,开始出现在海外媒体和海外华人社区中。可以理解的是,中国大陆的十三亿居民认为这种争论没有任何意义,他们已经习惯于使用简化字和普通话。
目前在国际上,仅有香港、台湾两个地区,以及海外部分华文报纸仍然使用繁体字。抛开文化的层面,从政治角度来说,国际上认可中国大陆推行的简体字,与中国大陆的国力日益强大不无关系,如果中国大陆一直推行的是繁体字,那么联合国的决定很有可能是取消简体字。
转载请注明出处众文网 » 汉字简繁之争毕业论文(谈谈对繁简字之争的看法)