1.翻译硕士毕业论文选题材料哪里去找
据学术堂了解,每年到毕业季的时候论文是最让毕业生头痛的问题,很多人不知道在哪里查询资料,如果单单只在百度上搜索的话很难搜索到齐全的资料,而知网还要收费,那么如何在网上查找资料呢?我给大家推荐几个方法。
1、国家哲学社会科学文献中心 这里的文档是免费下载的,提供各类哲学社会科学文献,搜索功能强大,提供分类、提名等搜索,还可以通过输入关键词进行查找。其中搜索了中外期刊7000多种,还有图书、古籍上线数据已超千万,内容非常丰富,很适合写论文查找资料。
2、中国国家社会图书馆 中国国家社会图书馆是中国国家图书馆的在线网站,它内置了文津所搜,可以搜索藏书,还能够免费搜索到电子期刊、图书、论文、报纸还有各种工具书等,对写论文会非常有帮助。 3、德国Springer 这个网站是世界著名的科技出版集团,而且已经在我们国内开通了SpringerLink服务。
SpringerLink服务的所有资源又分为人文、生物、天文等12个学科,提供大量的相关期刊、图书等查询,大部分图书都支持PDF下载,对毕业生的论文会有很大帮助。 4、国家数据 写作论文的时候不可避免的需要用到很多数据,尤其是理工科的论文对数据要求非常严格,在这里可以帮助自己的论文找到数据支撑,对写论文的帮助会非常的大。
2.打算考翻硕MTI,想寻求一些过来人的建议
建议?哪方面的建议呢?报考院校?侧重的学习方向?还是复习备考等?
如果是只是想提高学历,建议考最后一批的,要求和门槛会相对低一些;如果想从事职业翻译工作,并希望有更好的职业发展,建议报考第一批或者第二批 MTI,最好是报考一线城市的 MTI,学习、交流、锻炼、就业的机会更多!当然,考研要根据个人情况量力而行,适合您的才是最好的选择;
不妨先考个 CATTI 3 热热身、练练手,当然考 MTI 之前能过 CATTI 2 更好,这样在复试中会给面试老师有个更好的印象;可以加一些 CATTI 和 MTI 的群交流、获取资料、分享复习经验等。
各校 MTI 都有一定特点和特色,一般与本校的学科特色和强弱有联系;有法学国家重点学科的 MTI 院校,一般在法律翻译方面比较强(如华东政法的 MTI 等);中医药大学的医科类翻译比较强;财经类大学的经济、金融等领域的翻译实力和就业机会比较好;目前,法律、经济、商业、科技、医学、专利等翻译领域都是比较好的,待遇也相对比较高一些。
截至2018年2月,全国翻译硕士和翻译本科院校399所,数量前三位省份为:湖北(29所)、河南(27所)、江苏/北京(26所)。其中,翻译硕士院校共246所,院校数量前三位省份为:北京(25所)、山东(16所)、上海/陕西/江苏(15所);翻译本科院校共252所,院校数量前三位省份河南/湖北(21所)、广东(18所);江苏(17所);同时开设翻译硕士和翻译本科的院校共99所;
从就业来看,绝大多数 MTI 院校的翻译硕士毕业生的就业和待遇并不大理想,南京大学的 MTI 在南京起薪5.5K 左右,在上海大概 7K(2018年),这与翻译的整体待遇和毕业生培养口径都有关系。MTI 就业更多是倾向于做教师,而不是翻译,这一点也与 MTI 设立的初衷有背;翻译市场的就业待遇差别很大,高职位永远只留给那些水平高、项目经验丰富的高级翻译员;
目前的 MTI 培养,除北外、上外、广外等个别院校的训练强度较大、非常注重实践能力培养以外,其他院校的训练机会、训练强度等都难以在两年时间内对学生的翻译能力有较大提高,所以培养出的不少学生在翻译能力、项目管理、术语管理、CAT及翻译 QA 工具(Trados、Memo-Q、WordFast、TransMate、X-Bench、译马网、雪人翻译等)的使用、云翻译平台的使用、计算机检索和使用技能等急需提高。有些学生毕业时尚未通过 CATTI 二级考试,有些学生的毕业论文是找枪手做的,这些现象希望今后能有所改观,希望 MTI 的整体水平能有较大提高,让 MTI 人才能更好服务于翻译行业,为社会发展和文化、经济、政治等交流作出更大贡献。
=== 以上
2018年 11月3日 -- 江西吉安-查红玉
3.翻译专业学位硕士(MTI)专业怎么样啊
问: 翻译专业学位硕士就业前景怎么样?口笔译区别?
答:口笔译作为职业本身,地位平等,水平也不分上下。就业主要有四类。
最主流的是自由职业者,即不属于任何一家单位,但是和多家中介有合作关系,中介给你拉活儿,你得到报酬并且按比例支付给中介手续费,自由职业者自己安排上班时间和工作量,自己缴纳各项保险(比在公司的缴纳数额要贵上1倍),不用上税,收入最高,压力最大。
其次是去部委、机关、组织,这类地方有后门关系者优先,北外、解放军外国语、上外毕业者优先,已小有名气的跳槽者优先,在剩下的职位才由应聘获得,且此类单位多口笔译部分,你就是翻译,另外还要接受各种出差的可能。收入不是非常高,也不容易出名,但是最安逸。
再次是去企业或者翻译公司,前者多数要求具备语言以外的第二技能,比如腾讯需要编程技能,摩托罗拉需要市场营销常识和基本谈判技巧,后者不需要这么多,不过目前市场鱼龙混杂,个人接触过的,有前途也有钱途的公司不超过5家,必须坐班,同样有经验者优先。
问:翻译专业学位硕士和翻译学术硕士的地位平等吗?
答:平等,从拜金的角度讲,专业硕士的地位还要高一些。
首先,从04年起,专业硕士也是学位证和毕业证双证齐全,且证书上无特殊说明。
另外从10年起在职翻译专业学位硕士已经全面停招,全部改为全日制!
最后,毕业后,专业硕士从事的才是真正的翻译,学术硕士出来搞理论研究和标准制定,所以专硕比学硕好就业,毕竟翻译是做出来的,不是看出来的! 可能有人会说没有这个专业之前的翻译,如杨宪益、朱生豪都是哪里来的,我告诉你,他们虽然没学过翻译,或者干脆本来是学理论的出身,但是他们自己做了大量的翻译实践!但是现在的翻译学硕有几个人去做实践了?大部分不都是在网上复制粘贴的忙自己的理论论文?
问:翻译专业学位硕士必须通过人事部的二级考试吗?
答:必须参加考试!但是只有个别学校才要求必须通过!
多数学校都不考二外!但是北外和外交学院必须考二外!不过人家这两个学校不考基础英语!
问:翻译准也学位硕士学费怎么样?受不受政策歧视?
答:不受!有公费!不少学校还同时有奖学金!
以首师大和北外为例,【非定向】的,也就是应届本科毕业考上的,排名靠前的都是公费!享受医疗和食宿补贴!【自筹(是自费的一种)】还有【委培】的才不享受!这类人一般都是降档录取或者往届或者工作单位出钱培养的!
============邪恶的分割线============
顺带说一下实习的事,只说四点注意,其余自己领悟,因为你都懂得:
首先,你可以去坐班,并且我知道你一定有时间;
其次,实习期间的报酬可以不高,我知道你没那么缺钱,而且我知道如果你以前没在社会上做过这方面的工作,那么你在课堂上那点过家家式的翻译本领根本不值得一提(个人的亲身体会);
还有,一定要确保到了公司人家让你干的是翻译,而不是纯粹的排版和校对,这两个工作可以做,但是不能只做这两个,要知道校对和译审是完全不一样的工种,前者在地上,后者在天上;
最后,稿子由于公司密保方面的原因,不一定非得带回来,但是,一定要让译审把改过的稿子返给你看一看,学一学。
关于就业吗,刚才第一条已经说了不老少,再补充一点,以我个人为例,我首师大的,明年6月MTI硕士毕业,现在工资相当于本校英文系讲师,毕业签约工资相当于副教授,我88年的,应届!上班时间早9晚6,法定假日全都休息的哦!三险一金外加每半年在签约薪金水准上增长10%。
我们班19人,13个人连投简历都不投,告诉我的理由是:不愿意参与直接竞争,外加“他们很忙”——我就不明白了,逛街泡吧就比你工作还重要?!其余的6个(包括我)有1个准备出国的,有1个去对外友协的,2个去外研社的,我去翻译公司,1个去外企的,恩。
4.英语语言学专业研究生的生活是怎样的 每天怎么过的
我们研一也主要是上课,很忙,作业很多,要求看的书也很多,任务挺重的。特别是语言学专业的,每个语言学大家的书基本要知道,有余力最好是看了。我们课的重点是乔姆斯基的generative grammar,他的东西比较难懂。如果你是为了当老师,可以专门考应用语言学方向的研究生,那个课的理论语言学东西少,主要是教法,比较适合。研二的时候一般是先写毕业论文,找工作,也有出国交流的。虽说是挺辛苦的,不过是为了以后会好吧。
就业来说,其实口译之类的MTI,尤其是名校毕业的,就业会相对好一些,也不一定非要当老师,高校老师没有博士,甚至要出国交流过的才行,除非你运气好,或者你是男生,可能硕士生也要,极个别的例子,不过之后还是躲不过博士之路。高中的话,硕士学历加教师资格证应该还是可以的~要考的话,有能力的话,尽量报名校~