1.毕业论文 用英语怎么说
毕业论文的英文翻译是thesis,音标是英 [ˈθi:sɪs] 美 [ˈθisɪs] 。
thesisn.论文,毕业论文;论点,论题;命题 扩展例句1、There is no empirical evidence to support his thesis. 他的论文缺乏实验证据的支持。 2、How well does this thesis stand up to close examination? 这个命题经得起推敲吗? 3、He has finished his thesis. 他的论文完成了。
4、She's finished writing her thesis. 她那篇论文写出来了。 5、Please write an abstract of this article 〔 thesis 〕. 请写一份这本书〔这篇论文〕的摘要。
The article has a clear-cut thesis and arguments, but lacks reasoning. 文章论点、论据鲜明,但缺乏论证。
2.毕业论文 用英语怎么说
毕业论文的英文翻译是thesis,音标是英 [ˈθi:sɪs] 美 [ˈθisɪs] 。
thesis
n.论文,毕业论文;论点,论题;命题
扩展例句
1、There is no empirical evidence to support his thesis.
他的论文缺乏实验证据的支持。
2、How well does this thesis stand up to close examination?
这个命题经得起推敲吗?
3、He has finished his thesis.
他的论文完成了。
4、She's finished writing her thesis.
她那篇论文写出来了。
5、Please write an abstract of this article 〔 thesis 〕.
请写一份这本书〔这篇论文〕的摘要。
The article has a clear-cut thesis and arguments, but lacks reasoning.
文章论点、论据鲜明,但缺乏论证。
3.跪求英语论文题目 范围要小一点的
一、翻译类毕业论文选题 1.Study on Translation of Trade Marks and Culture 商标翻译与文化研究 2.The Social and Cultural Factors in Translation Practice 影响翻译实践的社会和文化因素 3.On the Translation of English Idioms 论英语习语的翻译 4.Study on Features and Translation of English Idioms 英语习语翻译特点研究 5.The Comparison and Translation of Chinese and English Idioms 中英习语翻译与比较 6.Study on Loyalty in English-Chinese Translation 中英互译的忠实性研究 7.Cultural Equivalence in Translation 翻译中的文化对等性研究 8.Literature Translation and the Important of it 文学翻译与重要性研究 9.On the Du Fu's Poems Translation 论杜甫的诗词翻译 10.The Analysis of Techniques for Learning a Foreign Language Through Translation 通过翻译学习外语的技巧分析 11.中英颜色词的文化差异及翻译 Cultural Differences and Translation in Chinese and English Color words 翻译中不可译性的文化阐释 12.An Cultural Perspective on Untranslatability 中英动物文化内涵的不同及翻译 13.Cultural Connotation and Translation in Chinese and English Animals 浅论翻译中的译者主体性发挥的度 14.On Degree of Translator's Subjectivity in Translation 修辞策略在广告英语中的效用探究 15.A Probe of the Effect of Rhetorical Devices in English Advertisement 16.Error Analysis of the English Translation of the Information about Scenic Spots in Wuhan 武汉旅游景点资料的英译错误分析 17.Semantic--Transliteration-the Most Favorable Method for Translating Foreign Words into Chinese 音意兼译—外来词中译之首选方法 18.A Tentative Study on the Cohesion and Coherence in Sun Zhili's Chinese Translation of Pride and Prejudice 浅论《傲慢与偏见》孙致礼中译本的衔接与连贯 19.Chinese Translation of Attributive Clauses in English for Science and Technology 科技英语中定语从句的汉译 20.Film Titles and Their Translation——A cross-cultural perspective 从跨文化角度分析电影片名及其翻译 21.Translating Expressions on Public Signs from Chinese into English 汉语公示语英译 22.论文化差异与翻译 Cultural differences and translation 23.商标名的翻译原则与品牌文化 The Translation Principle of Brand Names and Brand Culture 24.英文电影片名的翻译策略与翻译方法研究 On Translation of English Film Names 25.意美、音美、形美--英文商标的汉译 Beauty in Sense, Sound and Form--On Translation of English Trademarks into Chinese 26.中文商标英译探 On the Translation of Trademarks from Chinese into English 二、文化类毕业论文选题 27.国际商务谈判中的双赢语用策略 The Win-Win Pragmatic Strategies in International Business Negotiation 28.Grice 的合作原则在国际商务谈判中的应用 The Application of Grice's Cooperation Principle in International Business Negotiation 29.中西文化面子观差异对比分析 An Analysis on Differences between Chinese and Western Ideas on Face 30.中西文化中女性角色意识差异及其对职业发展影响 Differences between Chinese and Western Role Awareness of Women and the Effects on Their Career Development 31.英语学习中文化障碍 Cultural Obstacles in English Learning 32.从中西委婉语的对比透视中西文化差异 Understand Chinese and English Cultural Differences through the Comparison between Chinese and western Euphenism 33.中英禁忌语比较 A Comparison between Chinese and English taboos 34.从隐私权看中西文化差异 A Comparison between Chinese and Western Cultural Differences from the Aspect of Privacy right 35.中西社会习俗比较 A Comparison Between Chinese and Western Social Conventions 36.言语行为理论及其应用 Speech Act and its Application 37.湖北经济学院英语自主学习现状调查 A Survey on the Students' English Autonomous Learning in Hubei University of Economics 38.湖北经济学院双语课程学习现状调查 A Survey on Bilingual Courses' Learning in Hubei University of Economics 39.1The Cultural Connotation of English Etymology and the Teaching of English Vocabulary 英语词源的文化内涵与词汇教学 40.English idioms—A Mirror Reflecting British Culture 英语习语与英国文化反映 41.On Values of Chinese from Perspective of Lexicon 从词汇角度读中国人的价值观 42.On Cultural Differences of Body Language between English and Chinese 论中英体态语文化差异 43.The Analysis on the Differences of Interpersonal Relationship between Eastern and Western People 东西方人际关系要素差异探析 44.Approach to Cultural Differences in Sino-U.S. Business Negotiation and its Impacts 中美商务谈判中的文化差异及其影响探析 45.Asymmetrical Features of Politeness Principle in Cross-cultural Communication 跨文化交际中的礼貌原则。
4.求两篇英语论文,字数不限
Friendship is a feeling of love and affection of one person for another. This feeling of love must be reciprocated. Otherwise friendship cannot be possible. Friendship does not exist where tastes, feelings and sentiments are not similar. The famous essayist Bacon has warned against the friendship between a very rich person and a very poor person. Economic disparity damages friendship. Thus friendship is a feeling of affection between two likeminded persons of uniform status. It is said that a friend in need is a friend in deed. There may be many friends at the time of prosperity. But most of them desert at the time of adversity. We can examine the sincerity of a friend during our time of hardship and trouble. Only a sincere and faithful friend remains with us at the time of our trouble. All others leave us. It is very painful when our friends turn traitors. Money is an enemy of friendship. Everybody has an attraction for money. When lending or borrowing of money is done between two friends, there is great risk. Friendship may be affected. So it is wise for true friends to avoid monetary transaction. Vanity is another element which breaks friendship. Everybody has self-respect. When a person tries to criticise his friend, their friendship is affected. So friendship must be treated very delicately. Very often some hypocrites pretend to be friends. They are more dangerous than avowed enemies. By telling soft words they bring enormous ruin to us. A true friend never exploits. He rather surrenders. But at present, the meaning of friendship has changed. There are many fair-weathered friends. They terminate their friendly tie as soon as their interests are fulfilled. It is very difficult to find a true friend today. It is better to establish true friendship with either a dog or an elephant. Both these beasts will remain faithful to their human friends. Today, friendship between two persons is short-lived. Good friends exercise good influence. They always help their friends, in distress and inspire them to walk on the right path. But evil friends ruin us completely.。
5.英语翻译我的毕业论文的摘要需要翻译成英语,请帮忙看看.下面是摘要
你的译文还有很大进步的空间.首先你的汉语逻辑就有点小问题.篮球职业化,nba的影响是我国篮球市场火爆的原因,姚明只是推动了这个火爆.Together with the influence of NBA, the influence that was reinforced by the first pick of 2002 NBA Draft, Yao Ming, the development of Chinese Basketball Association(CBA)and its full professionalisation have boosted basketball a booming business(不要看到市场就是market).In this context, journalism related to basketball has seen its propsrity. Publications in this respect have been popular: as many as more than ten periodicals being “Stuff Inside NBA”, SLAM”, ”Dime”,” Basketball Club”,” Basketball” and so forth and three main newspapers(这里指种类,报纸就可数了) being “Basketball Pioneers”” Basketball News China”and ”51 MVP'. Compared with basketball perodicals' professional and high-end style,(所谓“化”是汉语中最难翻译的一种表现之一) the style of basketball newspaper is amateur and unexpensive, (前后逻辑关系)thus resulting in more issues and larger popularity.Hereby, through the analyses and comparison of three newspaper, the essay aims to confirm its strong points and beneficial experience on the one hand and attempts to position its drawbacks in its development on the other hand, trying to offerconducive point-of-views and suggestions to basketball newspaper, the newly-born genre in the history in China's media industry.。
6.英语专业论文写什么好啊
提供一些英语专业的论文题目,供参考。
语言学研究 英语在香港的传播 英语在中国文化中的重生 英语帝国:是现实还是神话 二战后英语发展的非正式化趋势 英语的全球化和区域化 英语中的性别歧视 英语中的女性歧视现象 英语中的性别歧视和西方妇女的社会地位 女性语言特点及其社会根源 论广告英语的语言特点 浅析商务信函的文体特征 源自英语的汉语表达为汉语和文化注入新鲜血液:一个社会语言学调查 语音与语义---音义关系中的非任意性 笑话致笑的原因 论幽默的因素 英语幽默中的语用学 幽默的跨文化障碍分析 拉丁文对英语词汇的深远影响 英语发展史中法语对英语的影响初探 网络英语词汇和构词方式 网络语言对日常语言的渗透 英美民族文化心理及其在词汇中的映射 翻译研究 浅谈中文标牌语的英译 商标的文化内涵及其翻译 耶希斯图尔特的短篇小说《劈樱桃树》的翻译与评析 意志的力量--短篇小说《无视失败》的翻译与评析 英语谚语在口语中的运用及其翻译 怎样翻译英语习语 隐藏的主角们——《我们的生存之道》的翻译与评析 短篇小说《我的俄狄浦斯情结》的翻译与评析 跨文化在中菜西译的体现 文化差异对旅游翻译的影响 论译者主观情感在作品中的体现 科技英语中词汇翻译的技巧与策略 英汉基本颜色词汇的文化差异及其翻译 浅谈机器翻译 文化感知与文化翻译 翻译中双关语的处理 在新的语言中新生---翻译中的转类 跨文化研究 从“赵燕在美被打”事件看跨文化交际的失败 中英科普文章对比研究 教育使美国移民融入主流社会:比较犹太家庭与亚裔家庭对子女的教育理念 从《成长的烦恼》看中美家庭教育模式之差异 奥普拉和陈鲁豫的成功范例给中西方家庭教育的启示 现代中西方家庭淡化的透视 中英姓名文化内涵比较 中西文化礼仪的异同及其反映的文化内涵 冲突与融合 —— 好莱坞与亚洲电影的互动 跨文化在中菜西译的体现 中西方商务礼仪的比较 中美跨文化商业行为比较 国际商务礼仪中的文化冲突 商务礼仪差异对中国涉外商务洽谈的影响 国际商务谈判中的决策因素浅析 礼貌原则的不同视觉 中西方广告的差异 中西方时间观差异对比 中美婚姻观新视角 中美性状比较 从文化象征意义、宗教信仰及例行仪式看中西婚礼 论中西方恐怖电影的差异 论英国骑士精神与中国武侠主义 中希腊神话中女性形象的比较研究 英汉基本颜色词汇的文化差异及其翻译 中英色彩文化与语义对比的研究 美国生活方式对中国年轻一代的影响及其原因 论跨文化价值观对消费者行为的影响 从养生观看民族特性 从电影角度看决策中的文化差异 幽默的跨文化障碍分析 美国文化霸权下的民族文化保护策略---法国叫板美国"文化帝国主义" 从看西方文化对中国文化的影响 从王家卫电影看中西方文化交融 美国华裔作家谭恩美作品中的中美文化冲突与融合 文化意识与跨国交流 中国古代太学与欧洲中世纪大学之比较——兼论现代大学的起源 从中美英语教学的差异谈如何改进中学英语教学 英语教学研究 浅谈语境引入在中国高校口语教学中的应用 小学英语教学中的语法意识 合作学习在小学英语教学中的运用 从多元智力原理分析中学生课堂英语学习策略的个体差异性 交互式语言教学在乡村英语口语教学中的应用 关于多媒体课件对大学英语教学影响的思考 构建课堂英语教学新模式——从现代多媒体教学技术入手 英语习语的理解和教学 论外语习者与二语习者英语词汇扩大的途径 教师在英语网络教学中的角色 网络教育资源和高校英语写作教学 浅谈教师在教学中的中介作用 外教在当代中国英语教育中的作用 背景知识和听力教学 通过问卷调查对农村中学生听力问题的分析和展望 英语词汇教学的问题和应用 论记忆的联想策略 少儿英语教育的问题及策略 儿童学习第二语言的优势 第二语言从儿童学起的意义 寓英语教学于游戏 论中国大学生英语阅读技能的提高 词汇在阅读理解中的作用 非英语专业大学新生的英语学习策略——一项基于实证的研究 新加坡与中国在推广双语教学中具体措施的比较与分析 英语演讲中的艺术与技巧 大学英语写作的措辞缺陷及解决方案 大学生英文作文中的中式英语现象 从中美英语教学的差异谈如何改进中学英语教学 “注意”的规律在中小学英语教学中的重要性及意义 英国儿童文学的特色与贡献 文学研究 从《飘》到《冷山》:看美国南北战争文学作品的变迁 俄狄浦斯情节初探 论《呼啸山庄》艾米莉勃朗特的哥特情结 评呼啸山庄中Katherine自我意识与传统道德间的冲突 浅析艾略特诗歌的转变 解析《嘉莉妹妹》中的自然主义 逃离“社会”----《哈克贝利费恩历险记》主题分析 荒诞与理性 --- 论《第二十二条军规》 宿命与现实——从《苔丝》看哈代的宿命论 从拉尔夫埃里森的《看不见的人》看美国黑人现状 从《隐身人》中看爵士乐在黑人生活中的重要作用 脆弱的心灵,虚伪的面孔--简析《红字》中蒂姆斯韦尔的悲剧命运 《紫色》中的女性主义:至死等待解放或为解放而死 论狄金森诗歌独特优美的意境 《Mrs Dalloway》看Virginia Woolf的意识流写作 存在的代价---解读 海明威作品中的女色意识 海明威作品悲剧因素分析 从《白象似的群山》谈海明威的写作风格 论《傲慢与偏见。
7.英语专业论文
五、英语文学类毕业论文选题
121. The Independent Spirit of Hester Brynne in The Scarlet Letter
《红字》中海丝特。白兰的独立精神探析
122. On the Meanings of Images in Moby Dic
论《白鲸》中的象征意义
123. Democratic Idea in Leaves of Grass
论《草叶集》中的民主思想
124. The Analysis on different Concept of Value in Sister Carrie
《嘉莉妹妹》中不同价值观的分析
125. Mark Twain's Humor & Satire in Adventures of Huckberry Finn
马克。吐温的幽默与讽刺在《哈克贝利。费恩》中的充分体现
126. 从接受美学看莎士比亚《 第十二夜》中的喜剧元素
Comic Elements in << The Twelfth Night>> from the Perspective of Receptive Aesthetics
127. 《罗密欧与朱丽叶》中的奶妈和《西厢记》中的红娘人物形象比较
The Comparison of Nanny in Romio and Juliet and Hongniang in Romance of the Western Chamber
128. 试论自卑情结对夏绿蒂 勃朗特创作的影响
The Influence of Inferiority Complex on the works of Charlotte Bronte
129. 从依恋理论看《呼啸山庄》主人公希力克列夫悲剧性格的形成
The Forming of Heathcliff”s Tragic Personality in Wuthering Heights from the Perspective of Attachment Theory
130. 灵与肉的对立――从《无名的裘德》中的苏和阿拉贝拉人物分析看哈代的悲观主义
The contrast between the Spirit and the Flesh--- Hardy's Tragic Thought analyzed through Sue and Alabella in Jude the Obscure
131. On the Realistic Style of Chaucer's Canterbury Tales
论乔叟《坎特伯雷故事集》的现实主义风格
132. On Shakespeare's Religious Ideas
论莎士比亚的宗教思想
133. On the Essence and Specialty of Shakespeare's Tragedy
论莎士比亚悲剧的本质与独特性
134. On the Linguistic Features of Burns' Poetr
论彭斯诗歌的语言特色
135. On the Fatalistic Ideas in Hardy's Works
论哈代作品中的宿命论观点
136. Fitzgerald, Spokesman of the “Roaring 20's”----- A Study of His (e.g. The Great Gatsby)
菲茨杰拉德:美国二十世纪二十年代的代言人
------ 再读《了不起的盖茨比》
137. Ernest Hemingway, Spokesman of the “Lost Generation”.
海明威:迷惘的一代的代言人
138. A Further Study of the “Code Hero” in Ernest Hemingway's Works.
再论海明威作品中的“硬汉”形象
139. William Faulkner's Style in (e.g. A Rose for Emily.)
威廉
8.谁有英语论文选题可以推荐下啊
Cultural Factors in Translation (浅谈翻译中文化因素的异化和归化) On Treatment of Cultural Factors in Translation (翻译中文化差异的处理方法) On English Translation of Public Signs in Chinese (汉英公示语的翻译) On Translation of English Names of Commendation (英语商品名称的翻译) The relationship between Cultural Difference and Translation Skill 中英文化差异与翻译技巧 An Approach to the Translation of Poetic Image诗歌翻译的意象问题探讨 A Study of the Chinese Version of Titles of English Films英语电影片名汉译研究 A Study of the Chinese Version of Titles of English Novels英语小说题目的汉译问题 A Comparative Study of the English Version of the Poem “ Untitled “ by Li Shangyin李商隐的诗〈无题〉的英译比较研究 Foreignization and Translation of Idioms On Culture Translation under Foreignization On Faithfulness in Translation On Fidelity and Expressiveness in Translation Interpreting and Interpreting Skills On Literal Translation and Free Translation The Comparison and Translation of Chinese and English Idioms Equivalence and its Application in Translation Cultural Equivalence in Translation Learning a Foreign Language Through Translation Arts in Verse Translation A Comparative Study of Two English Version of Hong Lou Meng On Translating the Passive Voice On the Translation of English Long Sentences The Social and Cultural Factors in Translation Practice The Application of Functional Equivalence in English and Chinese Cross-cultural Translation Exploring English-Chinese Audiovisual Translation On Chinese Translation of Journalistic English On the Criteria of Interpretation On the Unit of Translation The Cultural Differences and Arts of Translation in Advertising Language On Transformation between Parts of Speech in E-C Translation Exploring Substitution and Ellipsis in Translation On English Proverbs Translation On the Criteria of Translation The Analysis of Translation Style Cultural Differences and Translation Strategies Translation and Foreign Language Yeaching Chinglish in C-E Yranslation A Contrastive Study of English and Chinese Allusions and their Translation English Neologisms in Newspaper and their Translation On Translation of Humor in Pride and Prejudice On Features of Journalistic English and its Translation Cultural Discrepancies and their Influences on Translation English and Chinese Translation Song lyrics Translation of Address Term between English and Chinese On the Importance of Context in Translation On the Translation of English Pun into Chinese The Role of Dictionary in Translation Thought Pattern and its Influence on Translation Lexical Characteristics of Legal English and Legal Lexicon Translation Features of Foreign Trade English and its Translation Model On Euphemism Translation Translation of Metaphor from English into Chinese Features of Tourism English and its Translation 翻译中的文化因素 影视字幕翻译的原则 影响长句翻译的因素 例析英译汉中形象语言的处理 生活中广告英语的翻译特色 对翻译原则“以信为本,求真求美”的思考 翻译中的本文来自:无忧论文网 51lunwen.com 摘自 。