中西方语言差异的毕业论文((巨额悬赏)谁来帮我写一篇关于中英文语言差异的英语论文!!!!)

1.(巨额悬赏)谁来帮我写一篇关于中英文语言差异的英语论文!!!!

写死了,比较赶时间,细微处你再修改一下,再略微补充一些东西就好了:) Difference between Chinese and English Being the biggest two languages of the whole world,Chinese and English are being spoke by nearly half the world's population every day.The general difference between the two languages will be discussed in this essay. Firstly,Chinese and English are different in phonetic aspect.It is common sense for all the Chinese people that their language have tones.Different tones can represent different meaning.For example,these four Chinese character 妈,麻,马,骂 have the same consonants and vowels,but different meaning.This is because their tones are not the same.But in English,no matter what tones you can make,the meaning will not change at all. There is a big difference between Chinese and English that often causes difficulty when people learning to speak them.English words can be ended by consonants such as L and K while Chinese can not.Therefore,when Chinese people trying to speak mail and milk, inaccuracy happens.They always pronounce like maile and milke only because their mother languge does not has such kind of structure. As most of the people know,Chinese and English both have dialects.For example,the languages of England,Scotland,Australia and America are all English,but with a lot of differences.Accordingly,Chinese has got dialects too,which are probably the most complex dialects of all the languages.When a person whose hometown is Beijing go to Canton,it is absolutely that he will not understand what those people are talking in Canton.This is because Mandarin and Cantonese are different of all aspects,phonetic,lexical and syntactic.So at this point,Chinese is different with English for all its various dialects. Secondly, Chinese and English are different in lexical aspect.We know that in English words have different forms when the parts of speech are not the same.But in Chinese,things are totally different.A noun can not only be a noun,but also can be a adjective.When you say 一根木头,here 木头 means wood,but when you say 木头桌子, the same word 木头 has got the meaning of wooden. Lastly, Chinese and English are different in syntactic aspect.This kind of difference is the most obvious one.In English,a verb will change its form in many kinds of situation.Let us make the word DO for example.The word DO has got many a forms such as do,does,did,done,doing like following sentences: Let the audience do the right thing. Lady Madonna does not know that her son is in great danger. The Beatles did a wonderful concert in 1976. When Sean has done his homework,you can play guitar with him. Someone is doing a very good job in my company.In Chinese,words have got no other forms but the one that they are showed in the dictionary.Let us see the following sentences according to those of English: 让我来 做 菜。

他 做 了今天的晚饭。 你昨天 做 的作业交了么? 当你 做 完了作业,天就应该快亮了。

有人正在屋里 做 作业。 Things are so clear that no matter what the situation is,做 is always 做,never be a different one.The order of words are very important in English,but unvalued in Chinese.The phrase Eat Dinner in English is always this form,Dinner after Eat.In Chinese,you can change the order but still got the same thing.吃饭了 and 饭吃了 both mean someone has eaten the dinner. In conclusion,Chinese and Enlish are different in many ways,like phonetic,lexical and syntactic,the most obvious of which is syntactic ones.。

2.英汉习语的文化差异及翻译毕业论文提纲

语言与文化密不可分。

语言是文化的载体,可以容纳文化的各个方面,也可以反映文化的任何内容,同时它也受到文化的制约。正如J uri Lotman 所说:“没有一种语言不是根植于具体的文化之中的;也没有一种文化不是以某种自然语言的结构为中心的。”

习语是语言的精髓,它蕴含着丰富的文化信息,包含着大量的文化特征和文化背景,具有鲜明的形象和比喻,带有鲜明的民族特色和地域色彩。如习语“有眼不识泰山”,大家知道泰山位于我国山东省,我国古人以泰山为高山的代表,用来比喻敬仰的人或重大且有价值的事物。

汉语习语中用了这一特定地域的事物,来比喻重要的人物。英谚也是如此,如:All roads lead to Rome。

因此要翻译好习语,就必须了解这些习语中用作比喻的内涵。 风俗习惯也同样影响习语,如“情人眼里出西施”。

一般西方人不太可能知道西施是中国历史上的美人,因此不可能理解这句习语中富有中国文化特色的喻义。在翻译中译为“情人眼里出美人”为宜。

又如英语习语中的“Do as the Romans do. ”只有译为“入乡随俗”才能被译语读者所理解和接受。 英汉文化同样也受到明显的宗教影响,因为宗教信仰是人类文化的重要组成部分。

在汉语文化中人们受佛教影响较深,许多习语中都含有佛教中特有的事物,如“做一天和尚撞一天钟。”而英语文化受天主教、基督教影响较深,有关的习语有:as poor as the church mouse. (像教堂里的老鼠一样穷) 。

由此可见,翻译好英汉习语,不但要求译者有扎实的语言功底,而且,还要熟悉和了解两种语言的文化背景、异域的风俗习惯、民族色彩以及宗教信仰。 二、英汉习语翻译方法 英语和汉语是不同语系的两种语言,而习语来自不同著作、不同作者、不同国家、不同民族,这样一来,习语翻译就有一定困难。

王佐良先生说到:“翻译里最大困难是什么呢? 就是两种文化的不同。在一种文化里有一些不言而喻的东西,在另外一种文化里却要花很大力气加以解释。”

翻译涉及两种不同语言之间的转换,只要研究了习语各方面的特点,准确理解原作的思想,就能大致掌握习语互译的规律。下面介绍几种英汉习语翻译方法。

11 直译法。指在符合译文语言规范化的基础上,在不引起错误的联想或误解的前提下,保留习语的比喻、形象以及民族色彩的方法。

巴恩斯通认为直译法就是能够极力保持英汉习语之原意、形象和语法结构,基本上兼顾“形式相当”和“功能对等”。形相似、功能对等的习语很多,翻译时使用直译法能保持原文风格。

如: 1) 如今听见周瑞家的捆了他亲家,越发火上浇油。(《红楼梦》) The news now that Chou J ui's wife had had a relative of hers tied up added fuel to the fire of her indignation. 2) Blood is thicker than water. 血浓于水。

3) to strike while the iron is hot . 趁热打铁。 21 套译法。

由于英汉两种语言的差异和不同的民族文化背景,无法保留原语中的比喻形象,而需要转换为译语读者所熟悉的形象进行翻译,尽管套译中形象各异,但喻义相似或对应,也能保持习语固有的那种鲜明性、主动性,达到语义对等的效果。如: 4) Fools rush in where angels fear to tread. 初生牛犊不怕虎。

5) Every potter praises his own pot . 老王卖瓜,自卖自夸。 6) 姨奶奶犯不着来骂我,我又不是姨奶奶家买了。

“梅香拜把子———都是奴才”罢咧! 这是何苦来呢!(《红楼梦》)You've no call to swear to me , madam. You didn't buy me. We've all birds of a feather ———all slaves here.Why go for me ? 这些习语在内容上和形式上都相符合,即对某一具体问题的思维方式和结果以及具体的表达形式有不谋而合的情况,两者不但有相同的隐义,而且还有大体相同的形象和比喻。 31 意译法。

有不少习语带有浓厚的民族文化色彩,在比喻部分包含有人名、地名、典故,有的源于本民族特有的风俗习惯或宗教等,如直译出来,译文繁冗拖沓,对于不了解文化背景的译语读者很难理解,因此舍弃形象对喻义进行意译,译文反而显得言简意赅、简洁明了。如: 7) “你真是不到黄河心不死”,她低声说,无可奈何地摇摇头。

(《寒夜》)“You really do refuse to give until all hope is gone. ”She murmured , shaking her head helplessly. 这句话带有明显中国地域色彩,如果直译“不到黄河”,译语读者会因不了解其背景而难以理解,用意译法就能确切地表达原意。 8) When Greek meets Greek , then comes the tug of war. 两雄相争,其斗必烈。

若直译为“希腊人遇上希腊人,定有一场好斗。”外国读者会误认为希腊人非常好斗。

一般来说,不宜用含有中国地名或人名的汉语习语去套译英语习语,同样也应尽量避免让西方的地名或人名出现在汉语习语中,而应对习语中的专有名词作相应的变通,以利于译语读者对习语的理解和接受。 41 直译兼意译。

有些习语是人们日常交际中广泛流传的语言形式,在语体上非常接近日常口语。在翻译时采用直译方法,往往表达不出其含义,若采用直译法之后,再意译出其含义,会收到画龙点睛的效果。

如:9) Every bird likes its own nest . 鸟爱自己的巢,人爱自己的家。

中西方,毕业论文,差异,语言

3.中西方文化差异的论文

中西方文化差异与语言差异 在中国人的心目中,"夏日炎炎"、“火辣夏日”,夏天总与酷暑炎热联系在一起。

而在莎翁的一首十四行诗中却有这样的诗句,Shall I compare thee to a summer's day?/Thou art more lovely and more temperate.(我能不能拿夏天同你相比?/你啊,比夏天来得可爱和照。) 诗人把情人比作夏天,可爱而温煦。

"夏天" 带给中国人和英国人的联想竟是如此的迥异。原因就在于所处的地理位置不同,中国位于亚洲大陆,属于大陆性气候,四季分明,夏天最明显的特征便是骄阳似火,炎热难熬。

而英国位于北温带,属海洋性气候,夏天明媚温和,令人惬意。当然还有很多这方面的例子,例如,在汉语中的 "东风" 使人想到温暖和煦,西风则叫人有种寒风刺骨的味道。

而在西方则相反。原因也是一样,两地所处地理位置不同,带来感觉就不同 。

二、生产劳动 英语中与水产、航船有关的词语非常多,如 fish in the air (缘木求鱼 )、an odd fish(怪人)、miss the boat (错过机会) 等。汉语中这类词语就少得多。

原因在于英国四周环水、水产捕捞业和航海业在其经济生活中占有重要地位,故而多此类词语。而在中国只有沿海地区才有渔民结网捕鱼,所以该类词语相对较少。

要表达“用体力负运东西" 的动词在汉语中有许多,如 "扛、荷、挑、担、抬、背、驮、负、提、挎" 等,每个词都有一定的负运的东西与之相应(如,挑土、担水、提箱子),真是细密之极。在英语中却只有一个 carry来泛指这个动作。

汉语之所以将这个动词细加区分,大概因为中国长期处于农业社会,体力劳动特别多的缘故。 汉语中我们会遇到"像老黄牛一样干活" 、"气壮如牛 " 等词 ,英语中要表达同样的意思,会说 work like a horse, as strong as a horse, flog a willing horse 。

为什么汉语用 "牛 " 而英语用horse 呢? 答案是中国人向来用牛来耕田种地,早期的英国人却用马来耕作。牛和马在生产过程中分别分成了两国人的好帮手,博得了人们的好感,词语中也就有了如上用法。

三、风俗习惯 1、称谓及称呼: 学习英语时,我们发现英语中的称谓名称比汉语中的要少得多。例如,英语中cousin一词,对应于汉语的表兄、表弟、表姐和表妹等。

我们看到,汉语把表亲关系区分得非常严格,既要说出性别,又要分出大小,根本不像英语笼统一个词了事。这种语言现象的产生归因于中国二、三千年之久的封建统治。

这种封建社会高度重视血缘关系,特别强调等级间的差异,提倡长幼、尊卑有序。亲属关系亲疏,长幼和性别等万面不同,权力和义务也随着出现区别, 故称谓区分得严格而细密。

英语中的称谓为数不多 , 除 dad, mum, grandpa, aunt, uncle等几个称谓经常使用外,其它的几乎都不用。在英美国家,人们的相互称呼在中国人看来有违情理,且不礼貌,没教养。

比如: 小孩子不把爷爷奶奶称作grandpa和grandma,而是直呼其名,这种做法却是得体,亲切、合乎常埋的,年轻人称老年人,只在其姓氏前加 Mr, Mrs 或Miss。他们这些做法体现了西方人追求人人平等的思想,在他们眼中,称谓本身就意味着不平等。

2、敬语谦词: 像称谓一样,英语中的敬语谦词也远远少于汉语。在英语中,不管对方年龄多大,地位多高,you 就是 you,I 就是 I,用不着像汉语那样用许多诸如 "您、局长、工程师 " 等敬语。

汉语产生这种现象的原因之一还是中国封建社会等级森严的宗法制度。它要求人们跟长辈或上级、甚至同辈说话时,要用敬语,否则就认为用词不当而失礼,甚至显得高傲;谈及自己时则要用谦词,如不使用,也会被认为没有礼貌。

另一原因,便是中国人几千年来的传统思想的影响,不愿突出自己,总认为"谦虚" 是一种美德。而在英语中这类词较少的原因有两个: 一是西方人喜爱追求平等,二是他们长期以来尊重个人价值,乐于表现自己,强调培养个人自信心。

受以上观念的支配,中西方人接受赞扬、祝贺时的反应也明显有很大区别。中国人听此类话语后会说一类谦虚的话语,而西方人则会毫不犹豫地说: “ Thank you”我曾从报上看到过这样一则笑话,在一次舞会上,一位美国人赞扬一位中国女士说:“You look very beautiful today (你今天很漂亮) 。”

这位中国女士赶忙谦虚地说:Where(哪里 ), where(哪里 )." 而这位美国人感到非常奇怪,然后只好说了句: everywhere(到处)。" 根据西方人的习惯,当他们赞扬别人时,总希望别人以道谢或爽快接受的方式作答,否则他们会误解为对方对自己的判断力表示怀疑。

而东方则比较谦虚、谨慎,即使心里非常高兴,也不会坦然认同或接受对方的赞扬。 又如学术刊物上发表的文献或论文的标题。

汉语文章的标题除说明文章的内容外,往往有表示谦虚的字眼。如"浅谈…… " 、"试论……" 、"、“……初探" 等,而英语文章的标题常常是直截了当,不加任何修饰,如 Science and Linguistics (《科学与语言》) 。

3、个人隐私:对大多数西方人来说,向陌生人或不大熟悉的人提出 How old are you? How much do you make? Are you married? 等谈及年龄、收入、婚姻状况、宗教信仰、家庭情况等问。

4.求<中英语言文化差异之根源>论文

语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。语言又是民族文化的一个重要组成部分。不同民族有着不同的文化、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来。语言离不开文化,文化依靠语言,教学是语言教学,当然也离不开文化。

文化差异是跨文化交际的障碍 如,在,“龙(dragon)”是我们的精神图腾,是吉祥和权力的象征,中国人也以作为龙的传人而倍感自豪,然而在西方人眼里,对“龙”就没有这份特殊的情感,甚至将“龙”理解为一种张牙舞爪的可怕的怪物。

文化教育是实现运用语言进行交际的关键 。发展交际能力是英语教学的最终目的。语言能力是交际能力的基础,然而具备了语言能力并不意味着具备了交际能力。试看几例:

1.称呼语

学生知道teacher的含义是“老师”,也就相应地把“王老师”称为Teacher Wang。

其实,英语中teacher只是一种职业;汉语有尊师的传统,“教师”已不仅仅是一种职业,而成为一种对人的尊称。由于这种文化上的差异,造成学生的简单理解:王老师=Teacher

Wang。此外还把汉语中习惯上称呼的“张护士”称为 Nurse Zhang,英语国家的人听起来感觉不可思议。英语中称呼人一般用Mr., Miss, Mrs.等。

2.赞美

在英语国家,赞美也常用来作为交谈的引子。对别人的赞美,最普通的回答是:“Thank

you.” 如:

A:Your skirt looks nice.

B:Thank you.

然而这个问题在我们中国的传统观念当中却是应该以谦虚的语言来回答的。

3.隐私

人初次见面问及年龄、婚姻、收入表示关心,而外国人却对此比较反感,认为这些都涉及个人隐私。再如中国人表示关心的“你去哪儿?”(Where are you going?)和“你在干什么?”(What are you doing?)在英语中就成为刺探别人隐私的审问监视别人的话语而不受欢迎。

4.打招呼

中国人日常打招呼习惯于问:“你吃饭了吗?”(Have you had your

dinner?)如果你跟英语国家的人这样说,他们认为你是想请他们吃饭。英语国家人打招呼通常以天气、健康状况、、以及兴趣爱好为话题。

5.节日

中国和英语国家的文化差异还显著地表现在节日方面。除中国和英语国家共同的节日(如New Year's Day)外,双方还各有自己独特的节日,中国有the Spring Festival, the Dragon Festival, Mid―Autumn Day等;英语国家有Valentine's Day(情人节),Easter(复活节), Thanks Giving Day(感恩节)和Christmas Day(圣诞节)等。在节日里,对于别人送来的礼物,中国人和英语国家的人也表现出不同的态度。中国人往往要推辞一番,表现得无可奈何地接受,接受后一般也当面不打开。如果当面打开并喜形于色,可能招致“ 贪财”的嫌疑。而在英语文化中人们对别人送的礼品,一般都要当面打开称赞一番,并且欣然道谢。

因此教学中应该加强中西文化差异的比较,将中西文化的差异自觉自然地渗透到英语教学中。利用多种渠道、多种手段,吸收和体验异国文化。不能只单纯注意语言教学,而必须重视语言文化差异。只有这样,才能在实际中正确运用语言。

5.中西方语言学发展的差异

中国的语言学重视的是音韵关系变化,文章的形式结构等内容,但是不重视语法关系、语句中的词语结构等内容,再一个中国的语言是重字意,忽略语言差异的表现,所以同音字词非常多,而且中国虽然有多个分支语系但古人研究的很少,有的虽然包含在汉语支中其实很难说等同汉语(比如粤、闽等分支)

西方语言研究重视语言中语音的联系关系,而不仅仅是音韵关系,同时秉承希腊罗马留下的语言研究方法,注重语法关系、词语结构状态等内容。

但是这是由不同文化环境构成的,中国是传统上的大一统理想,而且自秦以来就制定书同文的法制,以文字的统一代替了语言音系的统一,所以即使不同的方言地区,也因为拥有同样的文字交流手段而得到彼此交流。

6.中西方文化差异论文

浅谈中西方文化差异语文是社会的产物,是人类历史和文化的结晶。

它凝聚着一个民族世代相传的社会意识,历史文化,风俗习惯等各方面人类社会所有的特征。不同的文化背影和文化传统,使中西方在思维方式,价值观念,行为准则和生活方式等方面也存在有相当的文化差异。

语文是文化的载体,词汇是文化信息的浓缩,是语言的重要组成部分,它反映着文化的发展和变化,同时也直接反映着文化的差异。在中国两千多年的封建社会历史的过程中,儒家思想一直占据着根深蒂固的弦统治地位,对中国社会产生了极其深刻而久远的影响。

中国人向来以自我贬仰的思想作为处世经典,这便是以儒家的“中庸之道”作为行为的基本准则。“中”是儒家追求的理想境界,人生处世要以儒家仁、义、礼、智、信的思想道德观念作为每个人的行为指南,接人待物,举止言谈要考虑温、良、恭、俭、让,以谦虚为荣,以虚心为本,反对过分地显露自己表现自我。

因此,中国文化体现出群体性的文化特征,这种群体性的文化特征是不允许把个人价值凌驾于群体利益之上的。西方国家价值观的形成至少可追溯到文艺复兴运动。

文艺复兴的指导思想是人文主义,即以崇尚个人为中心,宣扬个人主义至上,竭力发展自己表现自我。“谦虚”这一概念在西方文化中的价值是忽略不计的。

生活中人们崇拜的是“强者”“英雄”。有本事,有才能的强者得到重用,缺乏自信的弱者只能落伍或被无情地淘汰。

因此,西方文化体现出个体文化特征,这种个体性文化特征崇尚个人价值凌驾于群体利益之上。正因为如此,中西两种文化在对某些单词所带有褒贬色彩上有差异。

如:ambition一词,本身具有褒贬两种含义。中国人用其贬义,表示“野心勃勃”,而英美人则取其褒义,表示“雄心壮志”。

Aggressive一词,中国人常用来形容某人“挑衅”“好斗”,而美国人则用来形容某人“进取上进,有开拓精神”。我国的群体性文化,非常重视家庭亲友关系,把它视为组成社会的细胞;而在西方国家,崇尚独立自主自强自立。

中国人重视传统的君臣,父子,论资排辈,等级森严,而在英美国家,长辈与晚辈间地位平等,不计较老少界限,多以朋友相处。中国人的传统观念历来崇尚“四世同堂”“合家团圆”,自古就有“父母在,不远游”的良言古训;而在英美国家,18岁的子女仍住在家里依靠父母生活是不可思议的事情,他们必须依靠自己的双手去独立生活。

同样,年龄大的父母即使失去了生活自理能力,一般也不会拖累子女,他们往往要住进老人院,由社会关照。文化的不同带来价值观念的在不相同。

如lod一词,中国人历来就有“尊老敬老”的传统。“老”在中文里表达尊敬的概念,如老祖宗,老爷爷,老先生等。

“老张”,“老王”,透着尊敬和亲热,“张老”“王老”更是尊崇有加。中国人往往以年龄大为荣。

和别人谈话时,年龄越大,资格越老,也就越会得到别人的尊敬。“姜还是老的辣”。

在我们看来,长者不仅是智慧的化身,也是威望的象征。然而,西方国家极少有人愿意倚老卖老而自称”old”。

在他们看来,“old” 是“不中用”的代名词,是和“不合潮流”“老而无用”的含义连在一起的。英美人不喜欢别人说自己老,更不会倚老卖老。

在西方文化中,他们把年龄作为个人极为重要的隐私看待。尤其是女士,更忌讳别人问自己的年龄。

即使愿意谈论自己的年龄,也要别人猜测其年龄,而此时,他们的真正目的的期望别人恭维他们看上去比实际年龄小,是多么年轻。又如,英美人忌讳莫深的fat一词,见人说fat会令人沮丧不快而且反感。

说到fatmeat(肥肉)多半会被认为是毫无价值的该扔掉的废物。而中国人见了小孩子说“胖嘟嘟”“胖乎乎”,表示对孩子的喜爱,对成年男子说fat有“发福”之义,对成年女子讲fat有“丰满”之义,都有赞美恭维之意。

日常生活工作中,也经常听到人们说某种东西是块“肥肉”或某差使是个“肥缺”的话语,言下之意是不可多得的东西或是求之不得的位置。中国人不但不讨厌fat,而且对其赞美有加。

同样的一件事物,不同的文化背影,看法大相径庭。中国人蔑视狗,因而有“走狗”“狗腿子”“狗东西”“赖皮狗”“狗急跳墙”“狗仗人势”“狗眼看人低”等说法。

而在西方国家,人们则欣赏狗的勇敢和忠诚,对狗的赞誉也屡见不鲜,并把人比作狗。如aluckdog(幸运儿),loveme,love my dog(爱屋及乌),Every dog has his day.(凡人皆有得意日)。

形容人“病得厉害”用sickas a dog.。“累极了”是dog—tired.与此相反,中国人十分喜爱猫,用“馋猫”比喻人贪嘴,常有亲昵的成份,而在西方文化中,“猫”被用来比喻“包藏祸心的女人”。

中西方的文化差异除了表现在价值观,习俗差异等外,还与生存环境,宗教信仰,历史典故的不同有关。1、生存环境方面:语文的产生与人们的劳动和生活密切相关。

英国是一个岛国,历史上航海业曾一度领先世界;而汉民族在亚洲大陆生活繁衍,人们的生活离不开土地。比喻花钱浪费,大手大脚,英语是spend money like lvater,而汉语是“挥金如土”。

英语中有许多关于船和水的习语,在汉语中没。

7.《中西方语言思维差异对商务谈判的影响》这篇论文怎么写啊

跨文化差异对国际商务谈判思维的影响 资料包括: 论文( 12页8019字) 任务书 开题报告 摘 要 在全球经济一体化的背景下,商务交流活动日益频繁,跨文化、跨地域商务谈判已成为国际商务交流活动中的重要组成部分。

因此,我们必须对各国的文化有更深入地了解,分析跨文化思维的差异及其对商务谈判思维的影响,通过对思维方式的深层研究,揭示不同文化背景谈判人员的谈判风格与谈判技巧,更为有效地掌握谈判进程,为取得“双赢”结果打下坚实基础。本文通过阐述谈判思维在商务谈判中的重要性,以及文化差异性对思维方式的影响,从正、反两方面分析在跨文化背景下文化差异对商务谈判的影响,进而提出应对跨文化谈判中思维模式差异的对策方法,如建立友谊关系,加强对决策程序的认识,关注不同国家的法律环境等,旨在为现在商务谈判活动提供一定的理论指导。

【关键词】跨文化差异 谈判思维 思维方式 Abstract With the development of globalization, business activities are more and more frequently. The concept of “cross-culture” has been flexibly used by many entrepreneurs for their enterprises in the world. Cross-culture business negotiation has become an important part of international business communication activity. Therefore, in order to effect the negotiation effectively and gain the win-win situation for both party, we must have a thorough understanding of different cultures, analyze the differences among the cross-culture thinking, and its influence on negotiation thinking. Through the embedded research on thinking style, we can distinguish the negotiation styles and skills of different cultures. The thesis is to elaborate the importance of negotiation thinking in the business negotiation, and the influence of the cultural differences upon the mode of thinking. In the passage, the positive and negative influence of the cultural differences for the business negotiation under the cross-cultural background is to be discussed. It mainly focuses on the differences of negotiation thinking, the acceptance of different culture, the caution is the business communication, the complication of negotiation and so on. Furthermore, some countermeasures for the cross-cultural negotiating are to be put forwarded. Such as, the establishment of relationship in different negotiation parties, the understanding of the policy procedure, attention to the legal environment of the dissimilarity nations, etc. The intention of the thesis is to provide certain theories instruction to the business negotiation practice. 【key word】 Multi-culture difference; Negotiation thinking; Thinking style。

8.中西方文化差异的论文

The differences betweeen Chinese value and western value viewed from the movies When it comes to the classical movies of China, i will think of two movies first of all.And i think the two movies have some similarities. The first is To live, and another is Farewell my Concubine.Both of them involve some sensitive periods of China.And i think that when we talk about the chinese value, we cannot omit our history included the social upheaval in the old society. I did not go through that period but we can touch something as our own feelings in both of the two movies,expecially the former one,which talks about an ordinary family's life during these periods. Moreover, the latter one also involves a sensitive issue of homosexuality, which is subversive for the traditionally conservative ideas of China. And let me think of the western movie -- Brokeback Mountain.But i haven't watched it, so i can hardly comment on it.Anyway,as Ang Lee said, there is a brokeback mountain in everyone's heart. And i think love is not about the differences between Chinese value and western value. Love is equal to everyone in the world. When it comes to the classical movie of western country, i can only think of also two movies, The Shanshank Redemption and Forrest Gump.I watched few western movies. So i can hardly choose one to represent the western value.When i was watching the moive -- The Shanshank Redemption, i was only enjoying its exceptional plot and think little about its value. What only i mentioned is the institution of law of American at that time. Behind the democracy, it is difficult to avoid some flaws. The latter one -- Forrest Gump is famous so that everyone has watched it. And it comes also to some periods of USA just like To live. But it is more as background than as its topic.And the hero's experience is so magical and his love to jane is moving. In sum, it's hard for me to choose only one movie to resprent China or western countries. And i really need time to think about the deep ideas of the movies rather than only attracted by the exterior plot.。

中西方语言差异的毕业论文

转载请注明出处众文网 » 中西方语言差异的毕业论文((巨额悬赏)谁来帮我写一篇关于中英文语言差异的英语论文!!!!)

资讯

广播电大工商管理毕业论文(电大工商管理毕业论文怎么写?)

阅读(92)

本文主要为您介绍广播电大工商管理毕业论文,内容包括电大工商管理毕业论文怎么写?,电大工商管理毕业论文怎么写?,求电大工商管理论文4000字以及调查报告一篇2000字谁有拜托请。论文题目:要求准确、简练、醒目、新颖。2、目录:目录是论文中主

资讯

酒店服务专业毕业论文(有关五星级酒店服务毕业论文~~~高分)

阅读(76)

本文主要为您介绍酒店服务专业毕业论文,内容包括有关五星级酒店服务毕业论文~~~高分,酒店管理专业的论文,酒店服务质量方面的论文。随着酒店业供需关系的变化和市场竞争的激烈,酒店的经营管理观念和方法不断更新。进入上世纪 90 年代,酒店开

资讯

探放水毕业答辩论文(浅论如何做好矿井的探放水工作)

阅读(75)

本文主要为您介绍探放水毕业答辩论文,内容包括浅论如何做好矿井的探放水工作,浅论如何做好矿井的探放水工作,探放水设计怎么写。【摘要】“有疑必探、先探后掘”的原则是防止煤矿井下水害事故的基本保证,只有做好探放水工作,才能够很好的掌握

资讯

毕业论文是论著吗(论著和论文的区别)

阅读(104)

本文主要为您介绍毕业论文是论著吗,内容包括论著和论文的区别,什么样的论文才可以叫论著?,论著和论文的区别不知道怎么回事,请帮忙解决。从表面上看,没多大区别.尤其是医学方面的期刊,这两者连编辑都很难区分清楚. “论著”指的是“议论性著

资讯

建设工程毕业论文模板(建筑工程技术专业毕业论文范文)

阅读(109)

本文主要为您介绍建设工程毕业论文模板,内容包括建筑工程技术专业毕业论文范文,建筑与施工毕业论文,建筑施工技术毕业论文,关于一篇混凝土施工方面的论文。给个范文你看吧 1.课题名称:钢筋混凝土多层、多跨框架软件开发 2.项目研究背景: 所

资讯

本科毕业论文审查表(论文评审表怎么写)

阅读(68)

本文主要为您介绍本科毕业论文审查表,内容包括论文评审表怎么写,毕业论文中期检查表怎么填写最好给个范文,本科毕业论文中期审核表的指导老师意见怎么写啊?老师让我们自己。去百度文库,查看完整内容>内容来自用户:严文凤湖南科技学院本科毕业

资讯

语言学毕业论文难写吗(英语专业毕业论文难写吗)

阅读(84)

本文主要为您介绍语言学毕业论文难写吗,内容包括英语专业毕业论文难写吗,想请问一下您自考汉语言文学本科毕业论文好过吗,怎样写语言学论文。英语专业毕业论文分为好几类,比如有文学方面的,商务英语方面的,教学法方面,语言学方面,文化方面的,翻译

资讯

函授测绘工程毕业论文(《测绘学概论》期末结业论文)

阅读(110)

本文主要为您介绍函授测绘工程毕业论文,内容包括测绘工程专业毕业论文写什么最简单?,《测绘学概论》期末结业论文,测绘学概论课程论文怎么写。对测绘学和他的一个孩子的描述 测绘学概论论文 姓名:*** 学号:2007******** 学院:测绘学院 专业:测

资讯

武汉大学本科毕业论文封皮(论文的封面格式是什么?)

阅读(91)

本文主要为您介绍武汉大学本科毕业论文封皮,内容包括武汉大学学位证封皮是怎样的,论文的封面格式是什么?,怎么写论文的封面内容啊?下面"要写"的内容不知道写,请帮帮我,。毕业论文基本规范要求 毕业论文是培养学生综合能力的一个重要教学环

资讯

环艺毕业论文周记(求环艺实习周志18篇)

阅读(88)

本文主要为您介绍环艺毕业论文周记,内容包括求环艺实习周志18篇,环境艺术设计专业实习周志,《环艺设计与生活美》的论文。环艺实习周志实习开始了,我们走出校园,到社会上亲身体验。学校给我们分到了齐齐哈尔的鑫鼎装饰,在这里我们认识了我们的

资讯

广播电大工商管理毕业论文(电大工商管理毕业论文怎么写?)

阅读(92)

本文主要为您介绍广播电大工商管理毕业论文,内容包括电大工商管理毕业论文怎么写?,电大工商管理毕业论文怎么写?,求电大工商管理论文4000字以及调查报告一篇2000字谁有拜托请。论文题目:要求准确、简练、醒目、新颖。2、目录:目录是论文中主

资讯

酒店服务专业毕业论文(有关五星级酒店服务毕业论文~~~高分)

阅读(76)

本文主要为您介绍酒店服务专业毕业论文,内容包括有关五星级酒店服务毕业论文~~~高分,酒店管理专业的论文,酒店服务质量方面的论文。随着酒店业供需关系的变化和市场竞争的激烈,酒店的经营管理观念和方法不断更新。进入上世纪 90 年代,酒店开

资讯

毕业论文是论著吗(论著和论文的区别)

阅读(104)

本文主要为您介绍毕业论文是论著吗,内容包括论著和论文的区别,什么样的论文才可以叫论著?,论著和论文的区别不知道怎么回事,请帮忙解决。从表面上看,没多大区别.尤其是医学方面的期刊,这两者连编辑都很难区分清楚. “论著”指的是“议论性著

资讯

毕业论文狗的乳腺瘤(母犬得了乳腺瘤怎么办)

阅读(80)

本文主要为您介绍毕业论文狗的乳腺瘤,内容包括狗的乳腺肿瘤,狗狗乳腺肿瘤,狗狗得了乳腺肿瘤怎么办,要怎么治?。这是参考资料: http://wwww.uicp.cn/ruxian/d/?id=122106【复制到地址栏回车即可】【乳康宁】的专家曾

资讯

平面设计毕业论文框架(浅论现代平面设计的毕业论文)

阅读(92)

本文主要为您介绍平面设计毕业论文框架,内容包括毕设论文框架怎么写,浅论现代平面设计的毕业论文,论文的基本写作框架是怎样的。浅析现代平面设计的创意切入点 摘要:现代的平面设计日新月异,随着新思维、新观念、新科技、新媒体、新材料开发