1.导师让把中文论文翻译成英文,意欲何为?
1。锻炼你的英语翻译。
2。看好你的论文并相信你有英语翻译的能力(相信人有潜能嘛!)
3。百分之八十也许是要投刊,所以要好好翻译哦!
4。想看看你对此事的反应,从而决定什么什么的。
最好自己先想一想,别让别人帮你翻译!多花花心思想如何翻译得更好!同时去问导师翻译的技巧,翻译完了之后再给导师看看。到那时,他要干嘛不就知道了嘛!
记住:不要怀疑自己的翻译水平!
不管他要你干吗!先祝你成功!
2.我是英语专业的,要交论文,老师让我把文献里的中文文献翻译成中
I choseliterature:
Bao Huinan,Bao ang,2004,Chineseculture and Chinese-English translation.Foreign Language Press,p189.
Chen Shouzhen [3],2004,.Journal of Southwest Agricultural University,p99.
[4]gorgeous,2008,teaching of Translation: Theory and practice.Zhejiang University press,p90.
[5] Hu Wenzhong,1999,intercultural communicationaspects. Beijing:foreign language teaching and Research Press,p281-282.
[6]Jiang,2000,look at thedifferences between English and Chinese Idiomsfrom a cultural perspective. Journal of ShanxiInstitute of education.Vol.3(No.4).P110
[7] Peng Xiaorong,2004,from learning about cultural differencesin Chinese and English idioms. Public science and technology,p52
[8] Ran Xiuxia,2004,the culturaldifferences between English and Chinese idioms.Journal of Chongqing Vocational and Technical College,p146
[9] Sun Zhili,2002,ChineseLiterary Translation: from domestication to foreignization.Chinesetranslation,p42
[10]Tao Jie,1989,myths of Greece and Rome,one hundred.One hundredseries.Beijing:Chinatranslation and publishingcompany,Hongkong: the Commercial PressLimited.
3.毕业论文的外文翻译 直接抄已经翻译好的书可以么
可以的,外文翻译不查重,不计入论文抄袭。
翻译的外文文献可以是一篇,也可以是两篇,但英文字符要求不少于2万翻译的外文文献应主要选自学术期刊、学术会议的文章、有关著作及其他相关材料。
一般专业的学术网站,都会有相关的外文翻译,这个时候可以根据自己的论文话题,找到对应的学术网站去查找。如果实在找不到相关的外文翻译,可以去请教有经验的老师,他们应该都会有相关的参考网站,自己也可以有方向地寻找。
扩展资料:
外文翻译需要注意的问题
一、外文文献的出处不要翻译成中文,且写在中文译文的右上角(不是放在页眉处);会议要求:名称、地点、年份、卷(期),等 。
二、作者姓名以及作者的工作单位也不用必须翻译。
三、abstract翻译成“摘要”,不要翻译成“文章摘要”等其他词语。
四、Key words翻译成“关键词” 。
五、introduction 翻译成“引言”(不是导言)。
六、各节的标号I、II等可以直接使用,不要再翻译成“第一部分”“第二部分”,等。
七、注意排版格式,都是单排版,行距1.25,字号小4号,等(按照格式要求)。
八、里面的图可以拷贝粘贴,但要将图标、横纵指标的英文标注翻译成中文。
九、里面的公式、表不可以拷贝粘贴,要自己重新录入、重新画表格。
参考资料:百度百科-毕业论文