1.法语悲惨世界introduction
Les Misérables est un roman de Victor Hugo paru en 1862 (la première partie est publiée le 30 mars à Bruxelles par les Éditions Lacroix, Verboeckhoven et Cie, et le 3 avril de la même année à Paris1).
Dans ce roman, un des plus emblématiques de la littérature française, Victor Hugo décrit la vie de misérables dans Paris et la France provinciale duxixe siècle et s'attache plus particulièrement aux pas du bagnard Jean Valjean qui n'est pas sans rappeler le condamné à mort du Dernier Jour d'un condamné ou Claude Gueux. C'est un roman historique, social et philosophique dans lequel on retrouve les idéaux du romantisme et ceux de Victor Hugo concernant la nature humaine. L'auteur lui-même accorde une grande importance à ce roman et écrit en mars 1862, à son éditeur Lacroix : « Ma conviction est que ce livre sera un des principaux sommets, sinon le principal, de mon œuvre2». Il a donné lieu à de nombreuses adaptations au cinéma.
法语版维基百科摘录,望采纳
2.悲惨世界法语版简介
Résumé
Jean Valjean et l'évêque. Jean Valjean, un ancien forçat, trouve asile, après une lamentable cours errante, chez Monseigneur Myriel, évêque de Digne. Il se laisse tenter par des couverts d'argent et déguerpit à l'aube. Des gendarmes le reprennent ; mais l'évêque témoigne en sa faveur et le sauve. Cette générosité le bouleverse erse . Il cède à une dernière tentation, puis il devient un honnête homme (I 1 à 4)
M. Madeleine et Fantine. Fantine a été séduite, puis abandonnée avec sa petite fille Cosette Arrêtée à la suite d'une dispute, elle est âprement interrogée par le policier Javert ; mais le maire de la ville M Madeleine, la fait relâcher Cette clémence, déconcertante de la part d'un magistrat confirme le soupçon de Javert : M. Madeleine et Valjean ne font qu'un. Quelques temps plus tard, un malheureux, Champmathieu, est pris pour l'ancien forçat de nouveau recherché. Après un douloureux débat intérieur, le vrai Jean Valjean se fait reconnaître en plein tribunal. Momentanément laissé libre, il assiste à l'agonie de Fantine lui jure de veiller sur Cosette : puis il s'échappe et gagne Paris (I 5 à 8)
Cosette et les Thénardier. Cosette est servante chez le sinistre Thénardier qui fait fortune en détroussant les morts de Waterloo. Jean Valjean a été repris par Javert et réintégré au bagne. Il s'est encore évadé mais tout le monde le croit noyé. Il revient, arrache Cosette au ménage Thénardier, se cache avec elle dans une masure, puis à la communauté de l'adoration Perpétuelle rue de Picpus (II).
L'idylle rue Plumet. Jean Valjean s'installe rue Plumet sous le nom de Fauchelevent. Il lie connaissance avec un jeune républicain Marius, qui aime Cosette. Une fois de plus, arrêté par Javert, il se sauve.
L'épopée rue Saint Denis. En 1832, l
3.法语悲惨世界introduction
Les Misérables est un roman de Victor Hugo paru en 1862 (la première partie est publiée le 30 mars à Bruxelles par les Éditions Lacroix, Verboeckhoven et Cie, et le 3 avril de la même année à Paris1).
Dans ce roman, un des plus emblématiques de la littérature française, Victor Hugo décrit la vie de misérables dans Paris et la France provinciale duxixe siècle et s'attache plus particulièrement aux pas du bagnard Jean Valjean qui n'est pas sans rappeler le condamné à mort du Dernier Jour d'un condamné ou Claude Gueux. C'est un roman historique, social et philosophique dans lequel on retrouve les idéaux du romantisme et ceux de Victor Hugo concernant la nature humaine. L'auteur lui-même accorde une grande importance à ce roman et écrit en mars 1862, à son éditeur Lacroix : « Ma conviction est que ce livre sera un des principaux sommets, sinon le principal, de mon œuvre2». Il a donné lieu à de nombreuses adaptations au cinéma.
法语版维基百科摘录,望采纳
4.求 悲惨世界 法文原著
只找到简介 RésuméJean Valjean et l'évêque. Jean Valjean, un ancien forçat, trouve asile, après une lamentable cours errante, chez Monseigneur Myriel, évêque de Digne. Il se laisse tenter par des couverts d'argent et déguerpit à l'aube. Des gendarmes le reprennent ; mais l'évêque témoigne en sa faveur et le sauve. Cette générosité le bouleverse erse . Il cède à une dernière tentation, puis il devient un honnête homme (I 1 à 4)M. Madeleine et Fantine. Fantine a été séduite, puis abandonnée avec sa petite fille Cosette Arrêtée à la suite d'une dispute, elle est âprement interrogée par le policier Javert ; mais le maire de la ville M Madeleine, la fait relâcher Cette clémence, déconcertante de la part d'un magistrat confirme le soupçon de Javert : M. Madeleine et Valjean ne font qu'un. Quelques temps plus tard, un malheureux, Champmathieu, est pris pour l'ancien forçat de nouveau recherché. Après un douloureux débat intérieur, le vrai Jean Valjean se fait reconnaître en plein tribunal. Momentanément laissé libre, il assiste à l'agonie de Fantine lui jure de veiller sur Cosette : puis il s'échappe et gagne Paris (I 5 à 8)Cosette et les Thénardier. Cosette est servante chez le sinistre Thénardier qui fait fortune en détroussant les morts de Waterloo. Jean Valjean a été repris par Javert et réintégré au bagne. Il s'est encore évadé mais tout le monde le croit noyé. Il revient, arrache Cosette au ménage Thénardier, se cache avec elle dans une masure, puis à la communauté de l'adoration Perpétuelle rue de Picpus (II).L'idylle rue Plumet. Jean Valjean s'installe rue Plumet sous le nom de Fauchelevent. Il lie connaissance avec un jeune républicain Marius, qui aime Cosette. Une fois de plus, arrêté par Javert, il se sauve.L'épopée rue Saint Denis. En 1832, l'émeute gronde rue St-Denis. Sur la barricade, Jean Valjean lutte avec Marius et le gamin de Paris Gavroche, sous les ordre de l'étudiant Enjolras. L'ancien forçat se voit confier le policier Javert : généreusement, il lui rend sa liberté, puis sauve Marius blessé. Celui-ci guéri, épouse Cosette ; Jean Valjean a rempli,jusqu'au bout sa promesse à Fantine. Quand il meurt, les chandeliers de l'évêque sont allumés à son chevet.法文全文都是在一些学术网站上 要注册啥的给两个地址。
5.悲惨世界法语版简介
RésuméJean Valjean et l'évêque. Jean Valjean, un ancien forçat, trouve asile, après une lamentable cours errante, chez Monseigneur Myriel, évêque de Digne. Il se laisse tenter par des couverts d'argent et déguerpit à l'aube. Des gendarmes le reprennent ; mais l'évêque témoigne en sa faveur et le sauve. Cette générosité le bouleverse erse . Il cède à une dernière tentation, puis il devient un honnête homme (I 1 à 4)M. Madeleine et Fantine. Fantine a été séduite, puis abandonnée avec sa petite fille Cosette Arrêtée à la suite d'une dispute, elle est âprement interrogée par le policier Javert ; mais le maire de la ville M Madeleine, la fait relâcher Cette clémence, déconcertante de la part d'un magistrat confirme le soupçon de Javert : M. Madeleine et Valjean ne font qu'un. Quelques temps plus tard, un malheureux, Champmathieu, est pris pour l'ancien forçat de nouveau recherché. Après un douloureux débat intérieur, le vrai Jean Valjean se fait reconnaître en plein tribunal. Momentanément laissé libre, il assiste à l'agonie de Fantine lui jure de veiller sur Cosette : puis il s'échappe et gagne Paris (I 5 à 8)Cosette et les Thénardier. Cosette est servante chez le sinistre Thénardier qui fait fortune en détroussant les morts de Waterloo. Jean Valjean a été repris par Javert et réintégré au bagne. Il s'est encore évadé mais tout le monde le croit noyé. Il revient, arrache Cosette au ménage Thénardier, se cache avec elle dans une masure, puis à la communauté de l'adoration Perpétuelle rue de Picpus (II).L'idylle rue Plumet. Jean Valjean s'installe rue Plumet sous le nom de Fauchelevent. Il lie connaissance avec un jeune républicain Marius, qui aime Cosette. Une fois de plus, arrêté par Javert, il se sauve.L'épopée rue Saint Denis. En 1832, l'émeute gronde rue St-Denis. Sur la barricade, Jean Valjean lutte avec Marius et le gamin de Paris Gavroche, sous les ordre de l'étudiant Enjolras. L'ancien forçat se voit confier le policier Javert : généreusement, il lui rend sa liberté, puis sauve Marius blessé. Celui-ci guéri, épouse Cosette ; Jean Valjean a rempli,jusqu'au bout sa promesse à Fantine. Quand il meurt, les chandeliers de l'évêque sont allumés à son chevet.维基百科更全面。
人家不让提交,你自己用es! 《悲惨世界》改自法国作家雨果的著名小说,在英国公演于1985年。 之后,在世界各大洲都有不断的演出,在近几年,它的影响也波及到亚洲,《悲惨世界》有日文版(其他语种还有法语、西伯来语、匈牙利语、西班牙语、德语等),而在新加坡、香港、印度以及中国都已经或是将要有它的演出。
也因为如此,它被称为世界上最有名的音乐剧,--当然也许更多人听说过的《悲惨世界》是雨果的小说。 不过也因为原书的名气太大,音乐剧在一开始很受评论家的排挤。
有些人认为它不该把严肃的东西音乐化懈渎了名著,另一些人则认为音乐加上严肃主题是糟蹋了音乐剧。谁想观众的反应却十分积极,票房的收入相当好,就这样剧团支持过了最艰难的初始阶段。
之后不久《悲惨世界》就转到伦敦西头(英国舞台剧中心)后来又越洋过海到美国的百老汇,自此一发而不可收。 舞台剧在全世界七十多个城市公演,直到现在,十五年后的今天,仍在匈牙利,德国和日本连续公演。
1996年8月5日,在伦敦圣阿伯特剧场(St。 Albert Hall)举行的十周年的晚会上,《悲惨世界》最优秀的演员聚集一堂,最后由十七位来自不同国家Valjean出场,用各自的语言演唱“Do You Hear the People Sing”。
这也说明该剧在各个国家的知名程度。 《悲惨世界》与大多数音乐剧相比,它的剧情要哀伤沉重得多,也有很多严肃悲壮的歌,偶尔一两个轻松的或是悠扬的歌马上又会被铁和血的声音盖过。
我本人在看《悲惨世界》之前听的都是韦伯的、比较重视曲调的音乐剧,所以当时在看十周年音乐的录象带时,反反复复在想的就是那些演员怎么能背得下来,因为在我听来很多歌曲就好像没有调一样。 可是连看几次,忽然就发现其中几个歌也很有绕梁三日的本领。
比如Do You Hear the People Sing,那种不经雕琢的热情、人群所特有的热量和决心,在其他的音乐剧里很少见。 这里用的人名是用中译本小说里的名字,这里是中英对照: Valjean 冉阿让 Vajert 沙威 Fantine 芳汀 Cosette 珂赛特 Thenardier 德纳第 Eponine 爱潘妮 Marius 马吕斯 Enjolrad 安灼拉 Gavroche 伽弗洛什 Lamarque 拉马克 --前奏-- 1815, Digne 在做苦力的犯人中间,第24601号,冉阿让已经服刑了19年。
19年前他因为给饥饿的外甥偷了一块面包而被叛刑,现在可以假释出狱。在他离开监狱的时候,狱监 Javert 警告他假释并不等於服刑期满,他的罪是不可饶恕的。
冉阿让出狱之后,同样做了苦工假释犯得到的报酬只是别人的一半,因为不甘心被人如此欺负,他开始偷窃。 一天在收留他的牧师家里,冉阿让想偷牧师的银餐具被警察捉到。
牧师对警察说那些银器是他给冉阿让的,并且连银烛台也赠给冉阿让。冉阿让很受感动,觉得自己的存在应该有比偷窃更崇高的意义。
他决定改变自己的生活。 --第一幕-- 1823, Montreuil-Sur-Mer 经过8年的努力,隐姓埋名的冉阿让不但成为工厂的厂主,也是受人尊敬的市长。
他工厂的一个女工,芳汀,有一个私生女寄养在一个开旅店的人家里。当其他的女工们发现这件事之后,她们要求工厂解雇芳汀。
工头曾经调戏过芳汀,被她拒绝后怀恨在心,於是立刻解雇了她。为了养活女儿,芳汀卖掉了她的项链、头发和牙齿,最后沦为妓女。
在一次纠纷中,冉阿让救了芳汀又把她送到医院,两人从此相识。 不久,一次货车失控冲到街上,压住了人,冉阿让冒着生命危险冲上去顶起车厢救人,被警察局局长,当年的狱监沙威认出。
沙威故意告诉冉阿让,他最近找到了当年的一个假释逃犯 24601,马上就能把他绳之以法。冉阿让经过思想挣扎,决定不能让一个无辜的人替他带罪。
於是他站出来,当众承认他就是当年的假释犯24601号冉阿让。但是芳汀的生命威在旦息,临终前,冉阿让向她保证他会照顾她的女儿。
为此,冉阿让再次逃跑了。 1823, Montfermeil 芳汀的女儿珂赛特被寄养在饭店老板德纳第的家里。
老板家自己也有个女儿,爱潘妮,但是他们要珂赛特做所有的粗活。这时冉阿让出现,从德纳第夫妇手里荬下了珂赛特。
1832, 巴黎 9年之后,因同情穷人而受民众支持的拉马克将军失势,巴黎城里动荡不安。德纳第一家也搬到了巴黎,他带领的一群乞丐和混混看中了冉阿让的豪宅,决定打截他家。
年轻学生马吕斯在巴黎读书,是德纳第一家的邻居。他偶然遇到珂赛特,两人深深为对方吸引。
爱潘妮认出珂赛特就是当年寄养在她家的女孩,马吕斯请求她带他去找珂赛特。爱潘妮很不情愿,因为她自己也很喜 欢马吕斯,但她更不愿见他难过,她最后还是费劲力气找到了珂赛特的地址,把马吕斯带到了冉阿让的花园。
马吕斯和。
转载请注明出处众文网 » 法语毕业论文悲惨世界(法语悲惨世界introduction)