1.求英语翻译方向论文的参考文献我是一名英语专业的大四学生,马上就
如果你用谷歌学术搜索引擎搜索 words of color 和culture会得到几十万条相关信息,从中可挑选合适你用的点击,就有可能打开文档或查到相关的作者信息,你可以发email找作者索取你检索到的论文甚至图书章节的复印件 另一条检索途径是通过 ISI web of science,检索 word of color,或 color items,得到结果后再“精炼”检索culture, 为了有效的阅读到你检索的文献,建议到学校的图书馆了解是否购买了电子期刊,以便下载,或到大型的公共图书馆,也可能下载检索的文献 再有最合适的途径就是到图书馆去查文献 前面提到的两个搜索引擎 谷歌学术搜索 ISI。
2.科技文献翻译
摘要本文介绍了倏逝成像技术在显微光刻法中新的应用。
倏逝波光刻技术,主要通过193nm波长ArF激元激光器来记录折射率为1.71的光刻胶上的图像,以达到在1.85NA的26nm分辨率水平。除此之外,通过倏逝波辅助特征来借助底层-吸收层交界处的倏逝能量边界情况,能够很好地描述光掩模增强效应,并增强掩模的在耦合干扰情况下的传输率。
介绍人们在亚波长范围内的光刻技术的发展,会受到经典光学衍射规律的限制。我们曾经报道过利用倏逝场在固体浸没透镜间隙的极短距离内传播来进行光刻。
这些固体浸没透镜都有量化的接近193nm ArF 光刻胶折射率的孔。1其他小组还描述了在图像记录设备带来的折射率限制条件(这也是倏逝场的传播和探测上的不便所带来的总体要求)下利用不同的固体浸没透镜配置来进行光刻的成果。
2-4 我们还通过直接将倏逝场成像在光刻胶层(其折射率大大低于成像系统的数值的孔),使光刻的成像投射技术超越了记录设备的折射率限制。在光掩模目标平板的表面边界倏逝场耦合,潜在能够对通过成像平面的倏逝场检测来完成,并能够使远距离场图像得到近距离场的增强。
我们也会在此报道这两种现象和它们的相关应用。我是工科专业的,英语没问题,不过对介绍的这一块不怎么熟悉,LZ可以试试看看。
3.英语专业毕业论文中 关于翻译著作的英文参考文献
没想到,还有人和我一样和找相关的参考文献:About Translation P. Newmark 《论翻译》A Practical Guide for Translators G. Samuelsson-Brown 《译者实用指南》Can Theory Help Translators? A Dialogue Between the Ivory Tower and the Wordface A. Chesterman & E. Wagner 《理论对译者有用吗?象牙塔与语言工作面之间的对话》Corpora in Translator Education F. Zanettin et al.《语料库与译者培养》Corpus-based Approaches to Contrastive Linguistics and Translation Studies S. Granger 《基于语料库的语言对比和翻译研究》Crosscultural Transgressions: Research Models in Translation studies Ⅱ, Historical and Ideological Issues T. Hermans 《跨文化侵越——翻译学研究模式(Ⅱ):历史与意识形态问题》Electronic Tools for Translators F. Austermuhl 《译者的电子工具》Intercultural Fautlines: Research Models in Translation Studies Ⅰ, Textual and Cognitive Aspects M. Olohan 《超越文化断裂——翻译学研究模式(Ⅰ):文本与认知的译学研究》Method in Translation History A.Pym 《翻译史研究方法》Text Analysis in Translation: Theory, Methodology, and Didactic Application of a Model for Translation- Orented Text Analysis(Second Edition) C. Nord 《翻译的文本分析模式:理论、方法及教学应用》(第二版) The Translator's Turn D. Robinson 《译者登场》Translated! Papers on Literary Translation and Translation Studies J.S. Holmes 《译稿杀青!文学翻译与翻译研究文集》Translating Literature: Practice and Theory in a Comparative Literature Context 《文学翻译:比较文学背景下的理论与实践》Translation and Empire : Postcolonial Theories Explained D. robinson 《翻译与帝国:后殖民理论解读》Translation and Language : Linguistic Theories Explained P.Fawcett 《翻译与语言:语言学理论解读》Translation and Literary Criticism: Translation as Analysis M.G. Rose 《翻译与文学批评:翻译作为分析手段》Translation and Nation : Towards a Cultural Politics of Englishness R. Ellis & L. Ley-Brown 《翻译与民族:英格兰的文化政治》Translation and Norms C. Schaffner 《翻译与规范》Translation and Norms C. Schaffner 《翻译,权力,颠覆》Translation Today: Trends and Perspectives G. Anderman & M.Rogers 《今日翻译:趋向与视角》Unity in Diversity? Current Trends in Translation Studies L. Bowker et al.《多元下的统一?当代翻译研究潮流》Western Translation Theory: from Herodotus to Nietzsche D. Robinson 《西方翻译理论:从希罗多德到尼采》以上全是外研社的,建议你挑几个.千万别全写上,一定穿帮。
4.怎么写有关翻译方向的论文的写作方法
翻译方向的论文2010-09-15 20:31 翻译是跨学科的,注定要采取多学科的视角研究翻译现象和翻译问题。
一、选题范围 1、翻译与文化:可以从宏观和微观两个方面考虑。宏观方面,一般从翻译在目的语社会文化中的生产、接受、翻译在目的语社会文化中所起的功能等角度讨论,可以从社会、文化、历史、交际的视角切入。
阐述为什么有那样的译文?如严复的翻译,林纾的翻译,傅东华翻译《漂》时为什么使用归化的手段,鲁迅翻译的策略,翻译材料的选择等等。微观方面,可以讨论语言文字所承载的文化内容和内涵如何在翻译中表达,如文化负载词的翻译策略等。
2、翻译与语言学理论:可以从篇章语言学,功能语言学(如喊韩礼德的系统功能理论等),对比语言学,心理语言学,交际语言学、文化语言学等方面考虑选题。如功能语言学和篇章语言学中讨论的衔接与连贯及其翻译,也可以讨论他们在英语和汉语中的差别入手,进一步讨论他们在翻译中的处理,主位、述位的推进极其在翻译中的体现。
英语汉语对比及其翻译策略等等。 3、翻译与语文学。
主要从艺术的角度讨论文学翻译中的问题。 4、应用翻译:主要从特殊用途英语如商务英语、科技英语、旅游英语等方面讨论在这些特殊领域中涉及的翻译问题如何处理。
如旅游宣传资料的翻译等。 5、译文对比:可以是同一篇文章、同一本书,不同的译者在同以时期或不同时期进行的翻译做的对比,也可以是同一个译者对同一篇文章或书在不同时期的翻译的对比;可以是翻译技巧等微观层面的对比,也可以是宏观曾面的对比,以探索为什么在不同时期译者回采取不同的策略,有哪些社会的、文化的、政治的、意识形态的原因? 6、翻译及评论:首先选择一篇长文,一般是文学作品且没有人翻译过,进行翻译,翻译完后,从上述五个方面选择一个理论视角对自己的翻译进行评论。
7、译者风格。 8、翻译与美学。
二、选题方法: 上述各个方面均可写出几本甚至几十本专著,因此大家从上述方面可以选出一个写作的范围。缩小选题范围:首先是广泛浏览上述各有关方面翻译研究资料,以确定自己对哪方面感兴趣且有话可说,这是缩小范围的第一步。
然后在自己感兴趣的范围内,浏览资料,做笔记,把有关资料的名称、作者、出版信息及重要观点和内容等资料记录下来,以便进一步缩小范围,形成初步的论文研究方向,然后在仔细浏览阅读这个研究方向资料,并作好相关笔记,为形成论文的观点打下基础,以确定初步的论文题目。 三、选题资料来源: 1、图书馆的藏书(有关翻译的图书在南区图书馆三楼、杂志包括现刊和过刊)。
2、图书馆提供的电子数据库,如中国电子期刊全文数据库(CNKI),万方数据库。 3、图书馆所藏的《全国报刊索引》上面记载了每年各个报刊杂志中主要的和重要的文章,这里主要指其中的语言文字类及英语类中的有关翻译的文章索引。
该索引可以帮助我们了解在哪里可以找到所需的资料。 4、常见杂志:《中国翻译》《中国科技翻译》《上海翻译》;《外国语》《外语教学与研究〈外语与外语教学〉〈外语教学〉〈外语研究〉〈解放军外国语学院学报〉〈外语学刊〉〈四川外语学院学报〉〈天津外国语学院学报〉〈山东外语教学〉,以及各综合性大学学报。
2010-4-12 18:59 回复 霸王 霸玺 329位粉丝 2楼 1.关于幽默在翻译中的缺失 2.关于广告、公示语的翻译 3.关于儿童文学的翻译 4.关于商品说明书的翻译 文章来源: 2010-4-12 19:01 回复 霸王 霸玺 329位粉丝 3楼 1. 谈英语谚语的翻译 2. 谈英语幽默的翻译 3. 英语汉译技巧初探 4. 地方名胜古迹汉译英 5. 翻译中常见错误分析 6. 中英思维方式的差异对翻译的影响 7. 会话含义的推导与翻译 8. 词汇的文化内涵与翻译 9. 语境在翻译中的作用 10.翻译技巧探索 11.商标词翻译 12.广告语言的翻译 13.论英汉互译中的语义等值问题 14.英汉文化差异对翻译的影响 15.英汉谚语的理解和翻译 16.浅谈颜色词在英语中的翻译 17.中西文化差异与翻译障碍 18.英语比喻性词语中文化内涵及翻译 19.英语意义否定表现法及其汉译 20.浅谈新闻标题的翻译 2010-4-12 19:02 回复 霸王 霸玺 329位粉丝 4楼 一些用于翻译方向英语论文的参考文献 本文分析了高校本科英语专业翻译方向课程体系的现状,指出现有课程体系存在的弊端,并提出了相应的调整对策。关键词:英 英语论文 摘要:专业课程体系能反映选择该 附录1提供了三个方向的部分参考选题,考生可从中选择,也可根据自己的实际情况 并具有从事英语或商务英语翻译工作或实际工作的初步能力毕业论文应在老师指下由 论文,英语,下载,毕业论文英语论文网首页>国内英语考试>英语论文题目>英语翻译论文题目 英语翻译方向论文题目论文作者:佚名论文属性:essay登出时间:2010-01-06编辑 文档下载详细资料 更多附件5:外语系2004级翻译英语方向毕业论文选题方向参文档用文档搜索王!附件5:外语系2004级翻译英语方向毕业论文选题方向参考 以下是些英语论文,你可以参考下:)~~ 英语毕业。
5.求毕业论文参考文献 急
[1] Leech,G. 1983,Principles of Pragmatics, CUP, Cambridge [2] Brown, Penelope, and Levinson,1987,Politeness:Some Universals in Language Use [3] 陆墨珠.Communicating in International Business[M].中国对外经济贸易出版社,2002.. [4] 刘润清.关于Leech的“礼貌原则”[J].外语教学与研究,1987(2):. [5] 唐美莲.商务合同中英语长句的翻译[J].翻译论坛,2006,2:. [6] 周燕 廖瑛.英文商务合同长句的语用分析及其翻译[J].中国科技翻译,2004,(11):32-34. [7] Ye Y.A discussion of the weaknesses in teaching of writing[J].Foreign Language Education,2002,23(4):2. [8] 宋宝雄.实用英语写作[M].上海:华东师范大学出版社,1988.. [9] 黄晓玉.中国英语教学[M].北京:外语教学研究出版社,2005,5.. [10] 蔡基刚.英汉写作对比研究[M].上海:上海复旦大学出版社,2001.. [11] 胡春洞.英语教学法[M].北京:高等教育出版社,1989..。
6.毕业设计中的外文翻译到底写什么,文献综述呢
毕业设计中的外文翻译就是内容提要,有一些导师会要求写成摘要,把内容提要的中文版翻译成英文即可。
值得一提的是,内容提要下方的关键字也需要翻译成英文。内容提要是全文内容的缩影。
在这里,作者以极经济的笔墨,勾画出全文的整体面目;提出主要论点、揭示论文的研究成果、简要叙述全文的框架结构。内容提要是正文的附属部分,一般放置在论文的篇首。
写作内容提要的目的在于:1.为了使指导老师在未审阅论文全文时,先对文章的主要内容有个大体上的了解,知道研究所取得的主要成果,研究的主要逻辑顺序。2.为了使其他读者通过阅读内容提要,就能大略了解作者所研究的问题,假如产生共鸣,则再进一步阅读全文。
在这里,内容提要成了把论文推荐给众多读者的“广告”。因此,内容提要应把论文的主要观点提示出来,便于读者一看就能了解论文内容的要点。
论文提要要求写得简明而又全面,不要罗哩啰嗦抓不住要点或者只是干巴巴的几条筋,缺乏说明观点的材料。内容提要可分为报道性提要和指示性提要。
报道性提要,主要介绍研究的主要方法与成果以及成果分析等,对文章内容的提示较全面。指示性提要,只简要地叙述研究的成果(数据、看法、意见、结论等),对研究手段、方法、过程等均不涉及。
毕业论文一般使用指示性提要。文献综述简称综述,是对某一领域,某一专业或某一方面的课题、问题或研究专题搜集大量相关资料,然后通过分析、阅读、整理、提炼当前课题、问题或研究专题的最新进展、学术见解或建议,对其做出综合性介绍和阐述的一种学术论文。
文献综述,一般都包含以下四部分:摘要、引言、主体和参考文献。这是因为研究性的论文注重研究的方法、结果、动态和进展。
扩展资料:文献综述看似简单,其实是一项高难度的工作。在国外,宏观的或者是比较系统的文献综述通常都是由一个领域里的顶级“大牛”来做的。
在现有研究方法的著作中,都有关于文献综述的指导,然而无论是教授文献综述课的教师还是学习该课程的学生,大多实际上没有对其给予足够的重视。而到了真正自己来做研究,便发现综述实在是困难。
以下为注意事项:⒈ 搜集文献应尽量全。掌握全面、大量的文献资料是写好综述的前提,否则,随便搜集一点资料就动手撰写是不可能写出好的综述。
⒉ 注意引用文献的代表性、可靠性和科学性。在搜集到的文献中可能出现观点雷同,有的文献在可靠性及科学性方面存在着差异,因此在引用文献时应注意选用代表性、可靠性和科学性较好的文献。
⒊ 引用文献要忠实文献内容。由于文献综述有作者自己的评论分析,因此在撰写时应分清作者的观点和文献的内容,不能篡改文献的内容。
引用文献不过多。文献综述的作者引用间接文献的现象时有所见。
如果综述作者从他人引用的参考文献转引过来,这些文献在他人引用时是否恰当,有无谬误,综述作者是不知道的,所以最好不要间接转引文献。⒋ 参考文献不能省略。
有的科研论文可以将参考文献省略,但文献综述绝对不能省略,而且应是文中引用过的,能反映主题全貌的并且是作者直接阅读过的文献资料。5.综述篇幅不可太长。
杂志编辑部对综述的字数一般都有一定数量的约定。作者在初写综述时,往往不注意这点,造成虚话、空话较多,重点不突出。
综述一般不宜超过4000字。综述并不是简单的文献罗列,综述一定有作者自己的综合和归纳。
有的综述只是将文献罗列,看上去像流水账,没有作者自己的综合与分析,使人看后感到重复、费解,材料与评述不协调。6.一些作者似乎把论文的引言看成是一种形式,是可有可无的部分,将引言的写作和正文的写作相分离,只是为了给论文加一顶帽子。
常见的现象是,一般化地论述研究的重要性,甚至从技术所涉及的行业在国民经济中的地位开始谈起,就像一篇领导的讲话稿。就是落脚于研究的主题,也是从宏观谈起到微观结束,停留在一般性的论述较多。
显然,这样做的结果是使读者无法准确地判断“论文命题”的具体价值,缺少对当前研究状况的概括和介绍,不知道作者的研究与以往的研究工作有什么不同?因此,科技论文的引言必须交代研究工作的背景,概括性地论述所研究问题的现状。对研究现状的论述,不仅是考查作者对资料的占有程度和熟悉程度,更重要的是从资料的全面程度和新旧程度可以判断研究工作的意义和价值,以及研究结果的可信度。
7. 引文罗列,缺少分析和概括。引言不仅要反映背景的广度,更重要的是要考查作者对研究背景了解的深度。
一般作者对研究的问题了解不深,在介绍研究现状时往往是列出一大堆参考文献,罗列出不同研究者的不同作法和结论,缺乏作者的分析和归纳,没有概括出研究的成果和存在的问题,有的甚至将一些与本文研究没有直接关系的文献也列在其中,片面地强调资料占有的丰富性。尽管有人认为,对研究现状的介绍不同的杂志有不同的要求,但从论文写作的角度出发,引言的目的是阐述论文命题的意义,而并非是研究资料的综述,尽管综述对读者查找资料提供了方便。
因此,应当用作者自己的语言概括出研究的现状,特别是存在的难点和不足。
7.英语毕业论文文献综述怎么写
英语毕业论文文献综述好写的,根据题目写相关学者的总结,开始我也不会,还是师姐介绍的莫文网,专业的就是不一样,很快就帮忙完成了对大学英语翻译教学若干问题的思考应用英语翻译呼唤理论指导大学英语翻译教学:现状与对策国内商务英语翻译研究综述商务英语翻译中存在的问题与对策顺应理论视角下科技英语翻译切雅实证分析经济一体化环境下的商务英语翻译教学新世纪十年来商务英语翻译研究:回顾与前瞻语用观视角下的中医英语翻译教学实证研究翻译——找到源语的所指——对规划教材《商务英语翻译》误译译例的批判研究从功能对等角度看商务英语翻译高校科技英语翻译课程设置探讨科技英语汉译的英语翻译技巧研究——以船舶英语文本中的汉译为例功能对等视角下的科技英语翻译论商务英语翻译的4Es标准大学英语翻译教学存在的问题与对策关联理论在科技英语翻译中的应用——以Climate Change and Peak Oil文本的翻译为例功能对等理论指导下的商务英语翻译大学英语翻译教学:问题与对策英语翻译专业本科生的笔译能力调查分析——以某师范大学英语翻译专业为例中国职业篮球俱乐部体育英语翻译人员现状及发展对策研究从目的论的角度下看商务英语翻译论高职商务英语翻译教学中学生跨文化交际意识的培养试论近代国人英语翻译任务型教学法在《商务英语翻译》教学中的运用商务英语翻译与文化信息等值研究大学英语翻译教学教材编写探讨——以《新时代交互英语(读写译1-4册)》为例东西方文化差异对商务英语翻译的影响顺序分析在科技英语翻译中的应用——以翻译项目《大气污染排放系数手册》为案例从关联理论分析法律英语翻译中的文化差异及其翻译补偿商务英语翻译原则探讨跨文化因素对商务英语翻译的影响及调整策略###世界经济一体化、文化多元化的快速发展,英语作为世界通用语地位的确立,为我国大学英语教学提出培养具有跨文化交际能力的高素质人才的新要求。
而我国大学英语教学实际却是长期延袭传统的以语言知识体系为中心的教学模式,注重培养学生的语言能力,没有给予文化教学、文化学习以足够的重视,严重影响了学生跨文化交际能力的培养,致使学了多年英语的学生不知如何用英语进行交流,更谈不上进行跨文化交际。 为了真实再现大学英语跨文化教学现状,摸清大学英语跨文化教学中存在的具体问题及其根源,以便有针对性地分析研究、采取策略,改革大学英语教学,提高学生的跨文化交际能力,本研究综合跨文化交际、外语教学、应用语言文化学等理论的研究成果,以跨文化交际能力三分模式为统领理论框架,采取定性与定量研究相结合的方法进行了实证研究。
研究阐述了语言、文化与交际三位一体的关系,明确指出大学英语教学应是以培养学生的跨文化交际能力为目标的跨文化教学,跨文化交际能力的培养只有通过跨文化教学才能得以实现。研究针对作者从教多年的黑龙江科技大学大学英语跨文化教学,采取问卷调查和教师访谈的形式,从认知、情感和行为三个层面调查了解、深入剖。
8.我要写关于翻译学的毕业论文,哪里可是找到相关的文献和范文
从相对对等理论看中国成语翻译 。
Brdebyhterieheuluter,。
Howeve从。 Theyusually加:。
。,,eanbertanslaetd。
AccordingtoBake。rnon一。
Theerofer,比一equivalenee。 。
认飞,。 。
(TheDeramofRedM动nsions),awell一,asexamPles。认触。
Keywodrs:relativeequlvaelnce,idioms,srtaetgies摘要成语是语言经过多年锤炼而沉淀下来的精华。成语构成别致,蕴含着浓厚的文化气息。
中国文化几千年的历史更是造就了大量能够反映劳动人民智慧的成语。中国成语看似简单,听着顺耳,但意义深远。
因为这些特质,如何把中国成语译好,向来都是翻译人员颇为头疼的一桩难事。本文采用MonaBaker提出的相对对等理论作为中心理论分析中国成语,尤其是蕴含文化内涵的中国成语的英译问题。
根据MnoaBaker所说,不对等是绝对存在的,而对等则是一个相对的概念。 因此,在英译中国成语时,肯定会遇到很多不对等问题。
重要的是面对这些问题,我们采取什么策略来达到最大化对等。MnoaBkaer提出了五条较常用的翻译策略,但无论是采取哪一条策略,翻译都不可能是完美的。
我们译者应该做的是在具体的翻译过程中,针对不同需要,权衡利弊,选取最适合的翻译策略。 考虑到最佳翻译应切合文本来谈,本文还援引了大量从中国古典小说《红楼梦》一书中所抽取的实例,以此证明这些翻译策略的实用性。
关键词:相对对等成语策略。
……11。
……11。2The51加。
·。
……41。3TheAimofTh1SThesis。
……1。 4T'heFraJ“elwokrofhtisThesis。
……7ChaPter2LanUgage,Cultuer&Idiom肠anslastbliiyt。
……92。1Langugae。
……,。
……92。2CultU化。
……102。址nesedIioms。
……,。
……加alence。
……丫。
……,。
·。
··……194。
1somel咖ducotyrRemarks。
……,。 。
·。
·。……194。
……,。
9.英语毕业论文文献综述怎么写
英语毕业论文文献综述好写的,根据题目写相关学者的总结,开始我也不会,还是师姐介绍的莫文网,专业的就是不一样,很快就帮忙完成了
对大学英语翻译教学若干问题的思考
应用英语翻译呼唤理论指导
大学英语翻译教学:现状与对策
国内商务英语翻译研究综述
商务英语翻译中存在的问题与对策
顺应理论视角下科技英语翻译切雅实证分析
经济一体化环境下的商务英语翻译教学
新世纪十年来商务英语翻译研究:回顾与前瞻
语用观视角下的中医英语翻译教学实证研究
翻译——找到源语的所指——对规划教材《商务英语翻译》误译译例的批判研究
从功能对等角度看商务英语翻译
高校科技英语翻译课程设置探讨
科技英语汉译的英语翻译技巧研究——以船舶英语文本中的汉译为例
功能对等视角下的科技英语翻译
论商务英语翻译的4Es标准
大学英语翻译教学存在的问题与对策
关联理论在科技英语翻译中的应用——以Climate Change and Peak Oil文本的翻译为例
功能对等理论指导下的商务英语翻译
大学英语翻译教学:问题与对策
英语翻译专业本科生的笔译能力调查分析——以某师范大学英语翻译专业为例
中国职业篮球俱乐部体育英语翻译人员现状及发展对策研究
从目的论的角度下看商务英语翻译
论高职商务英语翻译教学中学生跨文化交际意识的培养
试论近代国人英语翻译
任务型教学法在《商务英语翻译》教学中的运用
商务英语翻译与文化信息等值研究
大学英语翻译教学教材编写探讨——以《新时代交互英语(读写译1-4册)》为例
东西方文化差异对商务英语翻译的影响
顺序分析在科技英语翻译中的应用——以翻译项目《大气污染排放系数手册》为案例
从关联理论分析法律英语翻译中的文化差异及其翻译补偿
商务英语翻译原则探讨
跨文化因素对商务英语翻译的影响及调整策略
转载请注明出处众文网 » 科技翻译方向毕业论文参考文献(求英语翻译方向论文的参考文献我是一名英语专业的大四学生,马上就)