1.毕业论文的外文翻译要写什么内容
《关于毕业论文书写格式》 关于毕业论文书写格式 (参考某一学校的要求) 论文书写格式 论文全部要采用word 来书写,文件名统一为“report95´ ´ .doc”,其中´ ´ 代表自己的学号。
学位论文一般应包括下述几部分: 论文首页格式: 其中学位论文题目用黑体二号字,其余用宋体四号字 论文题目应能概括整个论文最重要的内容,简明、恰当,一般不超过25个字。 中文摘要及其关键词(宋体5号字b5排版): 4 论文第二页为500字左右的中文内容摘要,应说明本论文的目的、研究方法、成果和结论。
学位论文摘要是学位论文的缩影,尽可能保留原论文的基本信息,突出论文的创造性成果和 新见解。论文摘要应尽量深入浅出,通俗易懂,少用公式字母,语言力求精炼、准确。
4 在本页的最下方另起一行,注明本文的关键词3╠5个。 英文摘要及其关键词(宋体5号字b5排版): 论文第三页为英文摘要,内容与中文摘要和关键词相同。
学校名称:东北师范大学 院(系)名称:计算机系 本科生学号: 学 位 论 文 题 目 学 科、专 业:计算机科学技术 本科生姓名: _____ _ 指导教师姓名:_________ 指导教师职称:___________ 东北师范大学计算机系学位评定委员会 年 月 摘 要(粗宋体居中四号字) (空一行) 摘要内容(宋体5号左对齐) (空一行) 关键词:词1、词2 目录: 论文各章节的详细目录。格式如下: 计算机概论……… ………………………………..……1 1.1 计算机产生……..…………………………………………..1 1.2 计算机的发展……………………………………………..2 1.3 计算机中的进制 …………………………………………3 一 二进制表示法…………………………………………..….3 第二章 计算机文化基础……………………………………….6 其中:“章”部分使用宋粗体四号字;“节”部分采用宋体5号字 引言(或序言)(宋体5号字b5排版): 内容为本研究领域的国内外现状,本论文所要解决的问题,该研究工作在经济建设、科技进步和社会发展等某方面的实用价值与理论意义。
正文是学位论文的主体: 4 要求采用宋体5号字b5排版。每页36行,每行32个字。
页码打印在页面下方中间位置, 论文装订后尺寸为标准b5复印纸的尺寸。页眉部分奇数页使用“东北师范大学计算机系 学士学位论文”,偶数页使用论文题目的名称。
4 论文中图表、附注、参考文献、公式一律采用阿拉伯数字连续(或 分章)编号。图序及图名置于图的下方;表序及表名置于表的上方;论文中的公式编号, 用括弧括起写在右边行末,其间不加虚线。
4 学位论文一律在左侧装订,要求装订、剪切整齐,便于使用。 4 论文字数控制在1万字至3万字之间。
宋体3号字居中显示 (空一行) §1.1 宋体4号字居中显示 (空一行) 粗宋体5号字左起 正文部分宋体5号字,语言要简练,不能有错字、别字。也不能有错误的观点。
参考文献: 按学位论文中所引用文献的顺序、列于文末。 [编号]、作者、文章题目、期刊名(外文可缩写)、年份、卷号、期数、页码。
文献是图书时,书写格式为: [编号]、作者、书名、出版单位、年份、版次、页码。 附录: 包括放在正文内过分冗长的公式、以备他人阅读方便所需的辅助性数学工具、重复 性的数据图表、论文使用的符号意义、单位缩写、程序全文及有关说明等。
2.毕业论文—外文翻译
Online banking (or Internet banking) allows customers to conduct financial transactions on a secure website operated by their retail or virtual bank, credit union or building society. Features Online banking solutions have many features and capabilities in common, but traditionally also have some that are application specific. The common features fall broadly into several categories Transactional (e.g., performing a financial transaction such as an account to account transfer, paying a bill, wire transfer。
and applications。 apply for a loan, new account, etc.) Electronic bill presentment and payment - EBPP Funds transfer between a customer's own checking and savings accounts, or to another customer's account Investment purchase or sale Loan applications and transactions, such as repayments Non-transactional (e.g., online statements, check links, cobrowsing, chat) Bank statements Financial Institution Administration - features allowing the financial institution to manage the online experience of their end users ASP/Hosting Administration - features allowing the hosting company to administer the solution across financial institutions Features commonly unique to business banking include Support of multiple users having varying levels of authority Transaction approval process Wire transfer Features commonly unique to Internet banking include Personal financial management support, such as importing data into a personal finance program such as Quicken, Microsoft Money or TurboTax. Some online banking platforms support account aggregation to allow the customers to monitor all of their accounts in one place whether they are with their main bank or with other institutions。
[edit] History The precursor for the modern home online banking services were the distance banking services over electronic media from the early '80s (the term online became popular in the late '80s). These services used the videotex system. In the US the first bank to offer these services did so in 1981 and by 1985 at least 37 banks offered videotex banking services. Because of the commercial failure of videotex these banking services never became popular except in France where the use of videotex (Minitel) was subsidised by the telecom provider. Security Protection through single password authentication, as is the case in most secure Internet shopping sites, is not considered secure enough for personal online banking applications in some countries. Basically there exist two different security methods for online banking. The PIN/TAN system where the PIN represents a password, used for the login and TANs representing one-time passwords to authenticate transactions. TANs can be distributed in different ways, the most popular one is to send a list of TANs to the online banking user by postal letter. The most secure way of using TANs is to generate them by need using a security token. These token generated TANs depend on the time and a unique secret, stored in the security token (this is called two-factor authentication or 2FA). Usually online banking with PIN/TAN is done via a web browser using SSL secured connections, so that there is no additional encryption needed. Signature based online banking where all transactions are signed and encrypted digitally. The Keys for the signature generation and encryption can be stored on smartcards or any memory medium, depending on the concrete implementation. Attacks Most of the attacks on online banking used today are based on deceiving the user to steal login data and valid TANs. Two well known examples for those attacks are phishing and pharming. Cross-site scripting and keylogger/Trojan horses can also be used to steal login information. A method to attack signature based online banking methods is to manipulate the used software in a way, that correct transactions are shown on the screen and faked transactions are signed in the background. Countermeasures There exist several countermeasures which try to avoid attacks. Digital certificates are used against phishing and pharming, the use of class-3 card readers is a measure to avoid manipulation of transactions by the software in signature based online banking variants. To protect their systems against Trojan horses, users should use virus scanners and be careful with downloaded software or e-mail attachments. In 2001 the FFIEC issued guidance for multifactor authentication (MFA) and then required to be in place by the end of 2006. -------------------- 网路银行 (或称 线上银行、电子银行) 常用转帐或付费功能上的银行服务。透过银行的网路安全机制,让客户可。
3.毕业论文外文翻译是什么意思
毕业论文外文翻译:将外文参考文献翻译成中文版本。
翻译要求:
1、选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。
2、选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。
3、外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。
参考文献是在学术研究过程中,对某一著作或论文的整体的参考或借鉴.征引过的文献在注释中已注明,不再出现于文后参考文献中。外文参考文献就是指论文是引用的文献原文是国外的,并非中国的。
原文就是指原作品,原件,即作者所写作品所用的语言。如莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》原文是英语。 译文就是翻译过来的文字,如在中国也可以找到莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》的中文版本,这个中文版本就称为译文 。
扩展资料:
外文翻译需要注意的问题
1、外文文献的出处不要翻译成中文,且写在中文译文的右上角(不是放在页眉处);会议要求:名称、地点、年份、卷(期),等 。
2、作者姓名以及作者的工作单位也不用必须翻译。
3、abstract翻译成“摘要”,不要翻译成“文章摘要”等其他词语。
4、Key words翻译成“关键词” 。
5、introduction 翻译成“引言”(不是导言)。
6、各节的标号I、II等可以直接使用,不要再翻译成“第一部分”“第二部分”,等。
7、注意排版格式,都是单排版,行距1.25,字号小4号,等(按照格式要求)。
8、里面的图可以拷贝粘贴,但要将图标、横纵指标的英文标注翻译成中文。
9、里面的公式、表不可以拷贝粘贴,要自己重新录入、重新画表格。
转载请注明出处众文网 » 南财毕业论文外文翻译格式(毕业论文的外文翻译要写什么内容)