1.有关错别字的论文
错别字就像是米饭粒的沙粒,吃饭的时候看到或者是吃到沙子都是令人老大不高兴,那么我们一定是希望错别字能自动出列咯,显然这是不可能的,辨析错别字对我们有两个要求:一定的积累和一些小技巧。
这篇文章中,我们将两方面并重,想办法让我们的错别字出列。 所谓错别字,包括错字和别字。
所谓错字,就是笔画、部件有误,是社会上不存在、字典里没有的字。所谓别字,就是把应该写的这个字写成了另一个字。
例如把“安排”写“按排”,把“提纲”写成“题纲”。 常见的错别字大致有以下几种类型: 一、因字形相似而误。
如“盲”与“肓”,“沏”与“彻”,“沓”与“杳”,“缀”与“ 辍”,“徙”与“徒”,“炙”与“灸”,“侯”与“候”等。 辨别方法:辨别这类错别字,一般说来,只要从读音入手,都可以比较轻松地辨别出来。
二、因字形相似,读音相同或相近而误。 如“装帧”误作“装祯”,“辩驳”误作“辨驳”,“插科打诨”误作 “插科打浑”等等。
辨别方法:这类错别字由于字形相似,读音相同或相近,所以这类字应该从形旁(义符)来分析,也就是说从意义上来判断。 如“装帧”一词的意思是指书画作品或书刊的装饰设计,“帧”指 的是字画的幅,应从“巾”旁。
“辩驳”一词意思是争辩驳斥,与人争辩,驳斥对方应该是用言辞,所以应从“讠”旁而不从“卜”。 “插科打诨”一词来自我国古代戏曲艺术,意指演员在表演过程中穿插一些滑稽的动作或台词来引观众发笑,“科”是表演动作的用语,“诨”应指演员戏谑之语,理当从“讠”,而“浑”从“氵”,有污浊不清之意,与“插科打诨”一词的意义显然没有干系。
偏旁是很重要的识别错别字的方式,因为在中国的汉字中,形声字占了很大的比重,根据表意的那个偏旁,我们可以推测出这个字的含义。如“贝”多和财物有关,“亻”多和 人有关,“饣”多和饮食有关;“纟”多和丝、棉、麻有关,“氵”多和水有关;“衤”多和衣服有关;“月”多和身体有关。
� 三、因音同或音近而误。 如 “诬陷”误作“污陷”,“耽搁”误作 “担搁”,“徇私”误作“殉私”等等。
� 辨别方式:这类错别字的辨别也主要是从词义的角度入手。 “诬陷”意思是捏造事实陷害他人,“诬”侧重于捏造之意,而“污”字则侧重于脏的意思,二者不可混为一谈。
“耽搁”一词中“耽”的意思是延误,延迟,而“担”则是用肩挑之意,也不可混淆。“徇私”意为为了个人私利而做不合法之事,“徇”从“彳”,是依从之意,而“殉”字从“歹”,是因为维护某种事物或追求某种理想而牺牲生命的意思,与为了个人私利扯不上关系。
四、因义同或义近而误。 如“照相”误作“照像”,而“画像”“摄像”误作“画相”“摄相”,“销声匿迹”不能写作“消声匿迹”,“丰富多彩”误作“丰富多采”。
辨别方式:这类字读音相似,意义也相近。它们之间不能混写的主要原因是约定俗成,我们只能单纯依靠记忆的方式,这类字并不多,所以同学们不用担心。
错别字 错别字: 顾名思义是指错字和别字。 如有人将“染”写成了“染”[把九写成丸] ,将“曳”写成了“曳”[多了一点],这些就是错字;将“建议” 写成“建意”,其中的“意”就是别字。
错别字的出现,原因是多方面的,其不良的影响或者危害也是不容忽视的。 产生错别字,既有主观原因,也有客观原因。
主观原因主要是许多人认为写汉字是个人的小事,少一笔多一笔没有什么关系,只要自己或别人能看懂怎么写都行;或者有的人根本没有掌握一些字的结构和写法,当然有时也有会写某字,但下笔时误写的情况。如有人把“武”写作“武”[把[弋]写成[戈]],把“豸虫” 写作“虫豸”,或者把“锲而不舍”写作“契而不舍”等等。
有些人,特别是个体商店的经营者,因贪图方便而写了一些不规范的简化字或别字。如有人将“酒”写成“九”,把“饼干”写成了“并干”,这种情况更是司空见惯的。
客观原因是汉字本身属于表意文字,许多汉字笔画比较多,因此汉字难记难写,跟拼音文字比较起来,汉字的出错率相当高;此外,汉语中同音、近音的字词太多,如“嬴”与“赢”,“辩”与“辨”,“磬”与“罄”;“必须”与“必需”,“那里”与“哪里”,“符合”与“附和”,“检查”与“检察”,还有“翔实”与“详细”等等,一不小心就很容易写错或混淆。 一个人有意或无意地写了错别字,就会令人费解甚至误解,这样就会影响意义的表达甚至失去文字的交际作用。
如有的经营者卖东西,在其广告招牌上,将“花卷”写成了“花圈”,将“大偏鱼”写成了“大便鱼”等等,结果令顾客望字止步,有买卖也作不成了。 在使用汉字这个问题上,我们每个人都必须端正认识,高度重视,完整、准确地掌握汉字的音、形、义;一定要少写或不写错别字,自觉纠正错别字。
我们只有正确、规范地使用汉字,努力提高文字表达能力,才能使汉字更好地为我们的生活和现代化建设服务。
2.关于社会中存在错别字的论文
错别字是我们生活中不常见而又见到不少的一种字。
行走在街头,各类城市广告、宣传画廊、招牌、店牌、标语牌偶尔会看见一些错别字。街头路边上各种招牌、广告不规范用字普遍存在,甚至有的故意使用错别字,有的用谐音乱改成语。 比如“补胎充气”写成“补胎冲气”、“家具”写成“家俱” ,“零售”写成“铃售”、“排档”写成“排挡”、“鸡蛋”写成“鸡但。
滥用简体字的情况还经常存在于各种手写的告示上,有的错别字如果不经琢磨、推敲甚至考究一番,还真有点难以辨认。比如一公共电话亭前,一块醒目的告示牌上写着“打拆”两字,前后连起来一读,才知道原来是买一种电话卡可以“打折”。
产生错别字,既有主观原因,也有客观原因。
主观原因主要是许多人认为写汉字是个人的小事,少一笔多一笔没有什么关系,只要自己或别人能看懂怎么写都行;或者有的人根本没有掌握一些字的结构和写法,当然有时也有会写某字,但下笔时误写的情况。如有人把“武”写作“武”,把[弋]写成[戈]],把“豸虫” 写作“虫豸”,或者把“锲而不舍”写作“契而不舍”等等。有些人,特别是个体商店的经营者,因贪图方便而写了一些不规范的简化字或别字。如有人将“酒”写成“九”,把“饼干”写成了“并干”,这种情况更是司空见惯的。
客观原因是汉字本身属于表意文字,许多汉字笔画比较多,因此汉字难记难写,跟拼音文字比较起来,汉字的出错率相当高;此外,汉语中同音、近音的字词太多,如“嬴”与“赢”,“辩”与“辨”,“磬”与“罄”;“必须”与“必需”,“那里”与“哪里”,“符合”与“附和”,“检查”与“检察”,还有“翔实”与“详细”等等,一不小心就很容易写错或混淆。
一个人有意或无意地写了错别字,就会令人费解甚至误解,这样就会影响意义的表达甚至失去文字的交际作用。如有的经营者卖东西,在其广告招牌上,将“花卷”写成了“花圈”,将“大偏鱼”写成了“大便鱼”等等,结果令顾客望字止步,有买卖也作不成了。
现在,我国正在搞改革开放,我国加入WTO的谈判工作业已接近尾声。今后随着我国对外交往和经济合作的进一步增强,中外文字方面的协议、文件也会大大增加。如果在国际协议和文件中出现了错别字,特别是在关键的地方出了错别字,其后果便可想而知了:只会给我国带来不可估量的损失,并且影响我国的声誉。
因此,在使用汉字这个问题上,我们每个人都必须端正认识,高度重视,完整、准确地掌握汉字的音、形、义;一定要少写或不写错别字,自觉纠正错别字。我们只有正确、规范地使用汉字,努力提高文字表达能力,才能使汉字更好地为我们的生活和现代化建设服务。
转载请注明出处众文网 » 毕业论文错别字很多(有关错别字的论文)