1.《小王子》英文版原文,用论文参考文献的形式怎么写
毕业论文参考文献规范格式 一、参考文献的类型 参考文献(即引文出处)的类型以单字母方式标识,具体如下: M——专著 C——论文集 N——报纸文章 J——期刊文章 D——学位论文 R——报告 对于不属于上述的文献类型,采用字母“Z”标识。
对于英文参考文献,还应注意以下两点: ①作者姓名采用“姓在前名在后”原则,具体格式是: 姓,名字的首字母. 如: Malcolm Richard Cowley 应为:Cowley, M.R.,如果有两位作者,第一位作者方式不变,&之后第二位作者名字的首字母放在前面,姓放在后面,如:Frank Norris 与Irving Gordon应为:Norris, F. & I.Gordon.; ②书名、报刊名使用斜体字,如:Mastering English Literature,English Weekly。 二、参考文献的格式及举例 1.期刊类 【格式】[序号]作者.篇名[J].刊名,出版年份,卷号(期号):起止页码. 【举例】 [1] 王海粟.浅议会计信息披露模式[J].财政研究,2004,21(1):56-58. [2] 夏鲁惠.高等学校毕业论文教学情况调研报告[J].高等理科教育,2004(1):46-52. [3] Heider, E.R.& D.C.Oliver. The structure of color space in naming and memory of two languages [J]. Foreign Language Teaching and Research, 1999, (3): 62 – 67. 2.专著类 【格式】[序号]作者.书名[M].出版地:出版社,出版年份:起止页码. 【举例】[4] 葛家澍,林志军.现代西方财务会计理论[M].厦门:厦门大学出版社,2001:42. [5] Gill, R. Mastering English Literature [M]. London: Macmillan, 1985: 42-45. 3.报纸类 【格式】[序号]作者.篇名[N].报纸名,出版日期(版次). 【举例】 [6] 李大伦.经济全球化的重要性[N]. 光明日报,1998-12-27(3). [7] French, W. Between Silences: A Voice from China[N]. Atlantic Weekly, 1987-8-15(33). 4.论文集 【格式】[序号]作者.篇名[C].出版地:出版者,出版年份:起始页码. 【举例】 [8] 伍蠡甫.西方文论选[C]. 上海:上海译文出版社,1979:12-17. [9] Spivak,G. “Can the Subaltern Speak?”[A]. In C.Nelson & L. Grossberg(eds.). Victory in Limbo: Imigism [C]. Urbana: University of Illinois Press, 1988, pp.271-313. [10] Almarza, G.G. Student foreign language teacher's knowledge growth [A]. In D.Freeman and J.C.Richards (eds.). Teacher Learning in Language Teaching [C]. New York: Cambridge University Press. 1996. pp.50-78. 5.学位论文 【格式】[序号]作者.篇名[D].出版地:保存者,出版年份:起始页码. 【举例】 [11] 张筑生.微分半动力系统的不变集[D].北京:北京大学数学系数学研究所, 1983:1-7. 6.研究报告 【格式】[序号]作者.篇名[R].出版地:出版者,出版年份:起始页码. 【举例】 [12] 冯西桥.核反应堆压力管道与压力容器的LBB分析[R].北京:清华大学核能技术设计研究院, 1997:9-10. 7.条例 【格式】[序号]颁布单位.条例名称.发布日期 【举例】[15] 中华人民共和国科学技术委员会.科学技术期刊管理办法[Z].1991—06—05 8.译著 【格式】[序号]原著作者. 书名[M].译者,译.出版地:出版社,出版年份:起止页码. 三、注释 注释是对论文正文中某一特定内容的进一步解释或补充说明。
注释前面用圈码①、②、③等标识。 四、参考文献 参考文献与文中注(王小龙,2005)对应。
标号在标点符号内。多个都需要标注出来,而不是1-6等等 ,并列写出来。
2.求文学外文文献:《小王子》为题的外国研究论文
法国著名作家和飞行员安东尼•德•圣埃克苏佩里的《小王子》是一本著名的童话,深受儿童和成人的喜爱。虽说看起来是一部儿童故事,但这部作品是如此的深奥,充满了谜语,哲学思想和象征。
《小王子》这部作品之魅力,就在于其丰富的内涵和广泛的象征意义。对故事中象征意义的充分理解有助于对整部作品的理解。本文从三方面来探究作品中的象征意义:人物的象征意义;动物和植物的象征意义和自然景物的象征意义。基于以上的分析,可以发现象征意象分布在文章的每一个角落,它们在对塑造人物性格,推动情节发展,构建小说主题等方面起到了重要的作用。
3.关于《小王子》的英文论文 在线等
呵呵,你看看合适不合适The Little Prince – A biased reviewThe little prince by Antoine De Saint Exupery is perhaps the most loved and most widely read book after the Bible. The story of a boy in love with a rose, the novelette is much more than just a story, and the author of the article tries to explain why. "Once upon a time there lived a prince in a planet far, far away" This is how the novelette "The Little Prince" did not start. True, there is a little prince in the book, and he does live on a planet far, far away. But this is a story for the grown ups, and grown ups need to be explained about the realities of Boa Constrictors and Elephants inside Boa Constrictors, and therefore, the story goes thus: "Once when I was six years old I saw a beautiful picture in a book about the primeval forest called "true stories". It showed a boa constrictor swallowing an animal." "The Little Prince" (Le Petit Prince for the puritans) is the story of a child whose innocence carries the wisdom of a million miles and a million years. It is the story of a boy who sets out on an unknown adventure in search of, of all things, a sheep. Yes, a sheep, so that it could eat away little baobabs before they grew too big. A little complicated, is it? But of course, you are only a grown up after all. Our author is a grown up, too. But somewhere, deep inside, he retains that shrunk down, child-like heart, and therefore the questions of the little prince only amaze but never confound him. Our author goes by the name of Antoine de Saint Exupery, the aviator. He has done big things as all grown ups do – flew planes, rescued doomed pilots in the desert, pioneered the mail route from France to South America – the things that bring money, fame and prestige. He has also done the little things that all little ones do – sketched pictures, understood the simple things like love and sorrow, scribbled crazy words on crazier sheets of paper – and he did all that when he was a grown up. Somewhere down the line he also scribbled down "Le Petit Prince". The story of the little prince first occurred to Saint Exupery when he was downed in an air crash over the Sahara desert – for years later he doodled pictures of a blond child with tussled hair, his comforter flowing in the breeze of some distant planet. And in 1943, the Prince emerged in our planet archives, as a little more than a book, and a little less than the Holy Bible. It is more than a book, inasmuch as it does not take recourse to high-flown verses and yet has a story to tell, a tale to weave that can perhaps move the coldest heart. It is also less than the bible, inasmuch as it does not speak of ritualistic spiritualism; it dwells instead on the strength of hope that lingers within the mortal spirit. So when the prince says, "Water may also be good for the heart…" we know that he speaks of a heart that is independent of cholesterol and fatty acids. And when he utters "The men where you live grow five thousand roses in the same garden…and they do not find what they are looking for.." one begins to understand the sorrow that each one of us feels but cannot comprehend. The novelette barely stretches to a hundred pages, but what a fantastic hundred pages they are. As one flips through the words, watching the prince ridicule the foundations of the modern era namely power, wealth, fame and despair through his innocence, one begins to realize the hopelessness of hope itself, for our hopes are pinned on those very foundations which, unfortunately, hold little meaning to a naïve, vain rose who lies in wait somewhere for her hero to return home. Andthat is when one begins to respect responsibilities; not the crudely defined responsibilities towards oneself, but the selfless responsibility towards those that one has "tamed". As the prince did: "I'm beginning to understand', said the little prince. 'There is a flower… I think she has tamed me…' ………….The fox became silent and gazed for a long time at the little prince. 'I beg of you…tame me!' he said. 'Willingly,' the little prince replied, 'but I haven't got much time. I have friends to discover and a lot of things to understand.' 'One can only understand the things one tames,' said the fox, 'Men have no more time to understand anything. They buy ready-made things in the shops. But since there are no shops where you can but friends, men no longer have any friends. If you want a friend, tame me!'" And that is how it goes. Little nuggets of wisdom delivered in an offhanded fashion, told through the words of a child, for it is a child who understands and values the absolute truth, the truth that goes beyond boundaries and beyond 。
4.论文摘要翻译
Abstract
"Little Prince" is a literature work which has a special status in the European literary palace in 20th century.It expressed the writer's rational thinking about the reality and human's inner world by telling a wise and humanity fairy tale.The rich warmth and innocent writting style deeply infuented generations.It is not an ordinary fairy tale, but rather a philosophical fairy tale which contains the author's thinking of love,responsibility and life.It has deep philosophical meaning and aesthetic significance. Based on the author's analysis of the historical background, I will explore to depth in aspriations and interpretations for love which the auther tried to express,analyze the persuing spirit for innocent humanity represented with "love" in "Little Prince".
Key words:Little Prince,love,responsibility,innocence
----------------------------------------------------------------------
手工的,希望你满意
5.小王子这本书的出版信息
书 名:《小王子》
作 者:(法)圣埃克苏佩里
译 者:王以培
出 版 社:社会科学文献出版社
出版时间:2010-9-20
页 数:192
开 本:32开
I S B N :9787509717141
包 装:精装
本版目录:《小王子》
译者王以培:《破译〈小王子〉密码》
Le Petit Prince(法语原文)
编者:《作者的故事》
书名——《小王子》(法语书名,Le Petit Prince)。
作者——安东尼·德·圣埃克苏佩里(法文名,Antoine de Saint-Exupéry)。
原作语言——法语。
作品体裁——儿童文学,童话。
写作时间和地点——1942年的夏天和秋天,那时圣·埃克絮佩里暂住在美国纽约的长岛。
出版情况——1943年美国 Reynal Hitchcock Harcourt Brace Jovanovich Inc 率先出版了《小王子》的法语版和英译版。因二次世界大战,作者的祖国法国直到1946年才由Gallimard 出版社出了第一个法国版。
6.小王子的内容(整本书)
内容简介
小王子在他的星球上
小说叙述者是个飞行员,他在故事一开始告诉读者,他在大人世界找不到一个说话投机的人,因为大人都太讲实际了。
接着,飞行员讲了六年前他因飞机故障迫降在撒哈拉沙漠遇见小王子故事。神秘的小王子来自另一个星球。飞行员讲了小王子和他的玫瑰的故事。小王子为什么离开自己的星球;在抵达地球之前,他又访问过哪些星球。他转述了小王子对六个星球的历险,他遇见了国王、爱虚荣的人、酒鬼、商人、点灯人、地理学家、蛇、三枚花瓣的沙漠花、玫瑰园、扳道工、商贩、狐狸以及我们的叙述者飞行员本人。
飞行员和小王子在沙漠中共同拥有过一段极为珍贵的友谊。当小王子离开地球时,飞行员非常悲伤。他一直非常怀念他们共度的时光。他为纪念小王子写了这部小说。
《小王子》是法国作家安托万·德·圣·埃克苏佩里于1942年写成的著名儿童文学短篇小说。本书的主人公是来自外星球的小王子。书中以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了小王子从自己星球出发前往地球的过程中,所经历的各种历险。作者以小王子的孩子式的眼光,透视出成人的空虚、盲目,愚妄和死板教条,用浅显天真的语言写出了人类的孤独寂寞、没有根基随风流浪的命运。同时,也表达出作者对金钱关系的批判,对真善美的讴歌。
7.关于《小王子》的英文论文 在线等
呵呵,你看看合适不合适 The Little Prince – A biased review The little prince by Antoine De Saint Exupery is perhaps the most loved and most widely read book after the Bible. The story of a boy in love with a rose, the novelette is much more than just a story, and the author of the article tries to explain why. "Once upon a time there lived a prince in a planet far, far away" This is how the novelette "The Little Prince" did not start. True, there is a little prince in the book, and he does live on a planet far, far away. But this is a story for the grown ups, and grown ups need to be explained about the realities of Boa Constrictors and Elephants inside Boa Constrictors, and therefore, the story goes thus: "Once when I was six years old I saw a beautiful picture in a book about the primeval forest called "true stories". It showed a boa constrictor swallowing an animal." "The Little Prince" (Le Petit Prince for the puritans) is the story of a child whose innocence carries the wisdom of a million miles and a million years. It is the story of a boy who sets out on an unknown adventure in search of, of all things, a sheep. Yes, a sheep, so that it could eat away little baobabs before they grew too big. A little complicated, is it? But of course, you are only a grown up after all. Our author is a grown up, too. But somewhere, deep inside, he retains that shrunk down, child-like heart, and therefore the questions of the little prince only amaze but never confound him. Our author goes by the name of Antoine de Saint Exupery, the aviator. He has done big things as all grown ups do – flew planes, rescued doomed pilots in the desert, pioneered the mail route from France to South America – the things that bring money, fame and prestige. He has also done the little things that all little ones do – sketched pictures, understood the simple things like love and sorrow, scribbled crazy words on crazier sheets of paper – and he did all that when he was a grown up. Somewhere down the line he also scribbled down "Le Petit Prince". The story of the little prince first occurred to Saint Exupery when he was downed in an air crash over the Sahara desert – for years later he doodled pictures of a blond child with tussled hair, his comforter flowing in the breeze of some distant planet. And in 1943, the Prince emerged in our planet archives, as a little more than a book, and a little less than the Holy Bible. It is more than a book, inasmuch as it does not take recourse to high-flown verses and yet has a story to tell, a tale to weave that can perhaps move the coldest heart. It is also less than the bible, inasmuch as it does not speak of ritualistic spiritualism; it dwells instead on the strength of hope that lingers within the mortal spirit. So when the prince says, "Water may also be good for the heart…" we know that he speaks of a heart that is independent of cholesterol and fatty acids. And when he utters "The men where you live grow five thousand roses in the same garden…and they do not find what they are looking for.." one begins to understand the sorrow that each one of us feels but cannot comprehend. The novelette barely stretches to a hundred pages, but what a fantastic hundred pages they are. As one flips through the words, watching the prince ridicule the foundations of the modern era namely power, wealth, fame and despair through his innocence, one begins to realize the hopelessness of hope itself, for our hopes are pinned on those very foundations which, unfortunately, hold little meaning to a naïve, vain rose who lies in wait somewhere for her hero to return home. Andthat is when one begins to respect responsibilities; not the crudely defined responsibilities towards oneself, but the selfless responsibility towards those that one has "tamed". As the prince did: "I'm beginning to understand', said the little prince. 'There is a flower… I think she has tamed me…' ………….The fox became silent and gazed for a long time at the little prince. 'I beg of you…tame me!' he said. 'Willingly,' the little prince replied, 'but I haven't got much time. I have friends to discover and a lot of things to understand.' 'One can only understand the things one tames,' said the fox, 'Men have no more time to understand anything. They buy ready-made things in the shops. But since there are no shops where you can but friends, men no longer have any friends. If you want a friend, tame me!'" And that is how it goes. Little nuggets of wisdom delivered in an offhanded fashion, told through the words of a child, for it is a child who understands and values the absolute truth, the truth that goes beyond boundaries and beyond 。
8.小王子内容摘要
《小王子》是法国作家安东尼·德·圣.埃克苏佩里于1942年写成的著名儿童文学短篇小说。
本书的主人公是来自外星球的小王子。书中以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了小王子从自己星球出发前往地球的过程中,所经历的各种历险。
作者以小王子的孩子式的眼光,透视出成人的空虚、盲目,愚妄和死板教条,用浅显天真的语言写出了人类的孤独寂寞、没有根基随风流浪的命运。同时,也表达出作者对金钱关系的批判,对真善美的讴歌。
内容摘要:小说叙述者是个飞行员,他在故事一开始告诉读者,他在大人世界找不到一个说话投机的人,因为大人都太讲实际了。接着,飞行员讲了六年前他因飞机故障迫降在撒哈拉沙漠遇见小王子故事。
神秘的小王子来自另一个星球。飞行员讲了小王子和他的玫瑰的故事。
小王子为什么离开自己的星球;在抵达地球之前,他又访问过哪些星球。他转述了小王子对六个星球的历险,他遇见了国王、爱虚荣的人、酒鬼、商人、点灯人、地理学家、蛇、三枚花瓣的沙漠花、玫瑰园、扳道工、商贩、狐狸以及我们的叙述者飞行员本人。
飞行员和小王子在沙漠中共同拥有过一段极为珍贵的友谊。当小王子离开地球时,飞行员非常悲伤。
他一直非常怀念他们共度的时光。他为纪念小王子写了这部小说。
转载请注明出处众文网 » 小王子毕业论文参考书籍(《小王子》英文版原文,用论文参考文献的形式怎么写)