1.我是英语专业的学生,要毕业论文了,写翻译方面的比较容易还是写文
其实个人觉得文化方面的比较好写,不过导师们貌似都不太待见这个范畴,翻译和文学相较而言应该是文学比较容易吧,毕竟翻译挺枯燥的就是拿理论套实际(基本上就是选一个作品然后开始看他里边有用到的相应的翻译理论就可以)也许有人会认为这种会比较简单吧,文学的话其实就是找准一个观点,搜索相关资料,拼拼凑凑一篇论文也就出来了,现在的论文要真想有创新的话其实很难,能研究的都被前人研究过了,主题大同小异,不过是在内容里玩儿一玩儿文字游戏而已了。
就看你在哪方面能找到更多的资料参考了,这个挺关键的~~~~~~~。
2.我是英语专业的,要写本科毕业论文,关于翻译方面的,什么方向什么
答辩后会评选优秀毕业论文,如果你想争取这个的话,最好选择语言学方向的题目,因为语言学是比较难的,写这个课题的人很少,大多数人选的都是翻译和文学方向。
我毕业时写的是旅游景点名称的翻译问题及解决办法,个人认为这个题目是在翻译中不常见的,没想到书籍资料就不是很好找,有些网上扒来的导师不认可,还让亲自去找错误,所以题目一定要选对,不要给自己挖陷阱,选了题目上报之后再想改就没那么容易了。一般写翻译的都会用到翻译大师尤金奈达的翻译理论--功能对等,答辩的时候答辩组老师一定会问你这个问题,你要是不看这本书把理论吃透,答不好就可能被认为是抄袭。
还有其他种种问题啊。 看到你的补充,具体的情况可以给我的Hi留言,我会第一时间回复你的。
3.人知道翻译类毕业论文答辩的时候,老师一般问什么问题
简单的问题:
What's the significance of your paper?
What's the originality of your paper?
这类问题很常见,你对自己的论文较熟悉就行。
难点的问题:
老师可能会挑出你写出来的某一点很细节的东西来问,比如说:别人认为这个人物是这样的,为什么你会认为是那样的,而这两种看法刚好相反?
我答辩的时候老师问我:我写的是C.S.Lewis的《纳尼亚传奇》。老师问:作者写的Narnia真的会实现吗?这就很难回答了,因为站在作者的观点是有可能的,从现实的角度看几乎不可能了。
答辩的时候,一般是不会翻论文的。因为你必须对自己的论文很熟悉,另一方面,老师问的问题,你读答案也不太好。除非老师说翻到某一页,你这一页有什么观点,解释一下为什么?这才会翻论文看。
老师有的时候也不问什么难问题,只是指出你的论文那个地方修改,因为最后答辩后还要交终稿存档,所以会让你继续改改格式之类的。
建议:要对自己的Bibliography(参考文献)有一定的了解,有的老师会问某本文献里讲了什么观点,这类问题笼统回答一下就好,所以你得知道自己用了什么文献。
总之,不用太紧张了,老师肯定会放你过得,不让你毕业就是他给自己早麻烦啦。呵呵,祝你顺利通过答辩!
4.英语翻译类论文应该怎么写
英语翻译毕业论文可以写某个电影或者某本书的翻译,开始也不太会,也是莫文网的高手帮忙的,很靠谱的说
应用英语翻译呼唤理论指导
大学英语翻译教学:现状与对策
商务英语翻译中存在的问题与对策
新世纪十年来商务英语翻译研究:回顾与前瞻
国内商务英语翻译研究综述
顺应理论视角下科技英语翻译切雅实证分析
经济一体化环境下的商务英语翻译教学
大学英语翻译教学存在的问题与对策
语用观视角下的中医英语翻译教学实证研究
翻译——找到源语的所指——对规划教材《商务英语翻译》误译译例的批判研究
从功能对等角度看商务英语翻译
高校科技英语翻译课程设置探讨
功能对等理论指导下的商务英语翻译
科技英语汉译的英语翻译技巧研究——以船舶英语文本中的汉译为例
功能对等视角下的科技英语翻译
论商务英语翻译的4Es标准
关联理论在科技英语翻译中的应用——以Climate Change and Peak Oil文本的翻译为例
大学英语翻译教学:问题与对策
英语翻译专业本科生的笔译能力调查分析——以某师范大学英语翻译专业为例
中国职业篮球俱乐部体育英语翻译人员现状及发展对策研究
从目的论的角度下看商务英语翻译
试论旅游英语翻译中的创造性
论高职商务英语翻译教学中学生跨文化交际意识的培养
试论近代国人英语翻译
基于功能翻译理论的商务英语翻译教学
任务型教学法在《商务英语翻译》教学中的运用
跨文化因素对商务英语翻译的影响及调整策略
商务英语翻译教学存在的问题与改革
商务英语翻译与文化信息等值研究
大学英语翻译教学教材编写探讨
东西方文化差异对商务英语翻译的影响
顺序分析在科技英语翻译中的应用——以翻译项目《大气污染排放系数手册》为案例
从关联理论分析法律英语翻译中的文化差异及其翻译补偿
商务英语翻译原则探讨
商务英语翻译中的文化与语用因素研究
Advanced Systematic Golf高尔夫技术英语翻译项目的实践报告