1.跪求关于汉语言文学的毕业论文
浅谈西方文化对汉语言的影响 [摘要]语言是一种特殊的文化,语言中的各部分其文化性质的分布是不均衡的。
从传统观点来看,语 音、词汇、语法这三个构成部分中,词汇最具文化资格,因为它有比较具体的内容。历来探讨语言和文化的关 系正是从词汇入手的,而借词则是研究这一课题的最佳内容。
汉语借词的三大特点是从纯音译到意译、字形 意化以及字母词借用。这些特点都是受西方文化影响而形成的。
[关键词]借词;语言接触;文化接触 The Imlmct of W estern Culture on Chinese Loan——W ords ZHAO Bin..ning (Heilongjiang University,Harbin 150080,China) Absl耐:Chineseloan—words cultures.Firstly。thefeatures ofChinese—loanwords aredescribed.Thentheimpactofwo stem culture On Chineseloan—wordsis represented.Finally。
the pfl~T explainsthat Chineseloan—words embodythe ability oflanguageinclusion,creativity and cmsis. Keywords:loan—wo rd;language contact;culture contac 一 、汉语借词的特点 自鸦片战争以来,尤其是五四运动前后,西方 文化科学大规模地东移,给东方文化带来强烈的 冲击。至此,汉语从英语借用了大量词汇。
涉及 到科学技术、军事、数学、物理、化学、天文、心理 学、生理学、政治、哲学、经济、法律、医学、工业、商 业、农业、外交、宗教及日常生活等领域。借用方 法是多种多样的,主要的有如下几种: 1.从纯音译到意译 从清朝起中国的封建王朝就已经同西方各国 进行贸易往来、文化交流。
许多爱国者为了寻求 救国之道,纷纷向西方国家学习,并吸收了大量新 科学、新思潮的词语,而这些词语最初都是纯音 译,即选用同音汉字去标记外来词的语音。如英 语volt音译为”伏”。
被音译的词大都是专用名词 (国名、地名、人名等)、货币单位、度量衡单位、动 植物名称、医药名、化学品名、艺术科技术语、历史 等特殊名词及一些日常用词,如“伦敦(London)”、“芒果(mango)”、“先令(shilling)”、“安培(ain— pere)”、“福尔马林(form~n)”、“探戈(tango)”、“沙 发(sofa)”、“克隆(clone)”。然而,许多音译词不能 反映出外来词的概念或内涵,往往会产生歧义,比 如:德谟克拉西(democracy)、布理的家门(predica— ments)、爱康诺米(economy)等。
后来,随着时代的 进步,意译词因为符合汉语言习惯并且表意明白 易懂,逐渐取代了早期的纯音译词。汉语具有自 己的语言规律,汉语的词音长度的最佳区间、汉语 的语素单音节倾向、汉语的词语系列化或系统化 要求以及中国人的认知特点大都有利于意译而不 利于音译。
中国人对固有语言文化的偏心、对外 族语的陌生和偏见又使音译词受到更大的阻碍, 从而使意译词处于更有利的地位。 2.字形意化 从语言学的原理看,语言的声音和意义之间 不存在必然的联系。
一种语言中表示事物名称概 念的词语译成另一种语言时,彼此只有声音相似, 而无语义联系。当英语中的外来词借用到中国 后,许多文人想把它们汉化,于是就根据传统的 “飞禽安鸟,水族著鱼”的办法把这些外来词写作 谐音字(罗常培1989)。
象“shark”(鲨鱼)。这类 外来词利用汉语形声字的特点在音义形上得到最 佳组合,见形生义,见形生音,通过字形展示原词 的音义。
3.字母词的涌现 中国的改革开放不仅引来了外资,而且随着 中外文化经济交流与合作的增加,大量的外来词 势不可挡地涌人中国。随着信息社会的到来,信 息交换的频繁对词语的运用提出了简省的要求, 于是大量使用字母词。
字母词一般是包含较大信 息量的缩略词,只用首字母,采用起来既方便又快 捷。比如:D l(S(double income no kids)丁克家 庭、WTO(the w0rld Trade Organization)世贸组织、MBA(Master of Business Administration)工商管理硕 士学位、OPEC(Organization of the Petroleum Export— ing Countries)欧佩克,等等。
每种语言都有自己的鲜明特点。当一种语言 的词汇进入另一种语言时,主方语言必然会对客 方语言的词汇进行驯化,使之在形式和内容两方 面都符合主方语言的结构规律和发展变化规律。
汉语借词的吸收方式从音译到意译以及字形意化 都表明了此规律所发挥的作用。汉语具有如双音 节、有声调、汉字表意性强等特点,如果外来词进 入汉语时不符合这些汉语言规律,自然就会受到 排斥,尤其是纯音译词,如果不经过汉化改造是很 难进入汉语词汇系统的。
因此,汉语借词最大的 特点就是双音节化和表意化。 二、西方文化对汉语言的影响 西方文化对汉语借词最大的影响就是它见证 了宗教文化的传播。
中国文化在古代经历的一次 最大的外来冲击就是梵印的佛教文化。由于佛教 文化的涌人并与中原固有的儒、道文化相结合,使 中国的文化开始了一个崭新的传统。
在漫长的封 建社会中,至清末以前,没有任何一种外来文化可 以与佛教文化相匹敌,没有任何一种外来文化像 佛教文化那样深入到社会生活的各个领域,使人 们的深层意识也发生重大变化。与这种新意识、新文化伴随而来的则是一大批新的词语,其中音 译外来词数以千计,数量。
2.对外汉语专业毕业论文选题选什么
“90后”群体的语言特点及其折射的社会文化心理“X范儿”新词研究“汉流”——汉字对韩国文字的影响“加以”、“进行”语法现象研究“明德模式”与“分技能模式”之比较“语伴”教学模式在对外汉语修辞教学中的作用“暂时”和“临时”的语义、句法考察《国语》中“谁”字疑问句的句法结构和句式意义《汉语拼音方案》在对外汉语教学中的利与弊《现代汉语主宾语不对称探究及其形成动因》《粤方言的词汇发展及其对普通话的影响》###1。
HSK语素构词能力研究2。HSK离合词问题研究3。
HSK同义词研究4。HSK反义词研究5。
HSK多义词研究6。HSK语素义与词义关系问题研究7。
HSK结构问题研究8。词语搭配问题研究9。
词义发展演变规律研究10。对外汉语教学中的中国文化教学11。
对外汉语教学中的语音教学12。 对外汉语教学中的词汇教学13。
对外汉语教学中的汉字教学14。对外汉语教学中的语法教学15。
对外汉语教学法初探16。对外汉语专业课程设置初探17。
面向未来的对外汉语教学18。新形势下的对外汉语专业建设19。
数量的重叠式及其所表达的语法意义20。助动词“会”与“能”的比较21。
“没”“没有”与“不”的比较22。 副词“都”的词义指向问题23。
副词“就”的词义语用分析24。副词“就”和“才”的词义语用分析25。
现代汉语句尾“了”的语法意义26。动态助词“着”的结构特点的调查与分析27。
结果补语“住”28。介词结构作补语的几个问题29。
关于宾语动量词语的次序问题30。多层面的复杂歧义格式:人称+的+名词31。
比较句中“不如”与“没有”的比较32。 现代汉语比较句的功能分类33。
主谓谓语句问题研究34。兼语句问题研究35。
连动句问题研究36。存现句问题研究。
3.汉语言文学毕业论文
1、[汉语言学斌长篇小说《羽蛇》的神秘色彩
2、[汉语言文学]浅析我国卫星电视品牌定位经营
3、[汉语言文学]论都梁的小说
4、[汉语言文学]《论语》中“之”字的使用
5、[汉语言文学]论陈染小说写作中的两性观
6、[汉语言文学]陈彤对都市白领女性的透视与反思
passi on, of duty, of style, of beauty .现代汉语中抽象词的使用也大增 ,如以“ 性 ” 、“观 ” 、“ 化 ” 等结尾的词 ,例如:科学性、荣辱观、园林化等。
(三 )被动思维与主体思维的差异英语中凡是不必说出主动者 ,或者为了使方便、叙述客观、语气委婉等往往都是用被动语态 ,所以被动语态极其常见。相比之下 ,汉语的被动语态使用范围窄得多 ,而主动语态用得多。
三、英汉文化差异 沃尔夫的语言相对论认为语言类型的不同影响人们认识世界的方式。 [ 11 ]反。
转载请注明出处众文网 » 毕业论文外国人汉语言(跪求关于汉语言文学的毕业论文)