1.帮忙弄篇日语商务毕业的论文
中小企业の电子商取引の発展の现状と対策は研究します 一、我が国の中小企业の电子商取引の応用の特徴 (1)情报で基础の电子商取引の投资に変わるのは小さくて、アンバランス。
我が国の情报化の成功里に建设したのは东部沿海地区、北部の沿海地区、南部の沿海地区があります;情报化が普通を建设して华北地域、黄河中流の地区、长江中流の地区、南西の地区があります;情报化が建设するのがわりに劣るのは西北の地区です。情报化が関连している要素を建设して各地の経済実力、政策の制定の绵密さ性、地域の优劣などがあります。
(2)企业の管理水准は立ち后れます。我が国のたくさんの企业の管理は依然として主観、気の向くままにの経験する管理の段阶があって、管理プログラムの化、科学化は电子商取引の基本的な要求を実现するのです。
企业の现在の规范に合わない管理、コンピュータに简単にもとは手制の操作の流れをなぞらえ似せることしかできなくて、それによって系统的な実现の难度を増大して、投资のコストを増加して、电子商取引の投资収益率を下げます。 (3)高层は企业の电子商取引の认识に対してあまり十分でなくて、电子商取引の人材は欠乏します。
一部の条件の良い企业は现状に満足して、企业が正常に运行することができると思って、情报の経済の概念を确立していません。ある企业は目前の功利を求めるのに急で、企业情报化の建设の初期で、投资が大きすぎて电子商取引の発展の见込みに対して心配すると思っています。
これは企业の内部の情报化の程度が低いことをもたらして、情报の机関は健全ではありませんて、経営管理の协力は十分ではありませんて、电子商取引の人材は特に复合型人材は欠乏します。 (4)电子商取引の标准的な制定は比较的薄弱です。
电子商取引はコンピュータのネットワーク技术に基づいて発展したので、电子商取引の発展する程度が直接相応の情报技术の水准の向上にかかるため、特に标准的な制定は直接技术の水准の向上と関系あります。我が国の情报技术の発展のため、特に関连している基础研究と制品开発が情报技术の先进国に向かい合ってまだ一定の开きがあって、そのため电子商取引の関连している标准的な制定は比较的薄弱で、现在いくつかEDI标准的な及部の分相のネットに関わる标准が国外がそれに応じて标准的に変えてくる外からですを除いて、我が国のから自主的に制定します、电子商取引と関系がある标准はほとんど0です。
二、我が国の中小企业の电子商取引の问题と现状 (1)电子商取引の意识に対して薄くて、电子商取引の理解に対してぼんやりさせます。たくさんの中小企业が电子商取引の理解に対して限って简単にウェブサイトを建设するだけそして行ってオンライン贩売して、これただ広义の电子商取引の中の一部。
広义の电子商取引は电子の取引を含める利用の近代的な电子化、情报化の技术行う全ての商务活动です。 (2)电子商取引が初期投资するのはわりに大きくて、中小企业の选択は苦难に満ちています。
电子商取引の実施について、関连システム、人员、设备のなど方面の最初の试験投资するのはわりに大きくて、しかしその仕返しはまた精确な推定をありにくくて、これは企业に方策の时どうしてもそのリスクの问题を考虑しなければなりません。 (3)ウェブサイトは建设してとても改善しないで、目标の受け手はあまり明らかでありません。
ウェブサイトは企业の电子商取引を展开するウィンドウで、しかし多くの企业はウェブサイトを创立してとても大きい盲目性が存在して、多数の企业は最多で会社の宣伝する资料をただ运んでインターネットを利用するだけ、その上目标の受け手はあまり明确でなくて、これは多くの中小企业のウェブサイトが名ばかりの存在なことを招いて、まったくあるべきな作用を果たすことができません。 (4)専门人员の欠乏、ネットの保护が更新するのは缓慢で、中小企业の资源は欠乏に向かい合って、电子商取引の専门の人材の深刻な不足について、そこで电子商取引が企业の内で使用するのが滞りがなくありませんことを招いて、ウェブサイトの更新について守って更に不足します。
三、中小企业の电子商取引の対策の研究を発展します 积极的かつ确実に我が国の中小企业の电子商取引の発展を进めて、十分に我が国の実际の情况を考虑して、主に以下の対策をとることができます: 1.政府のマクロを强化して指导の机能に计画を立てますと 政府は中小企业の电子商取引のが极めて重要な作用を発展し始めていることに対して。中小企业の电子商取引の発展は政府と企业のが积极的に参与して推进することを必要とします。
先进国で、中小企业の电子商取引を発展して主に私営企业の参与と投资に頼って、しかし政府は积极的な案内がまだ必要です;発展途上国で、更に政府のが直接参与して助けることを必要とします。先进国と比较して、発展途上国の企业の。
2.求一篇关于商务日语的论文,1000~1500字,最好在12月14日前能发
【摘 要】 从事中日商务活动的人士普遍都会有这样的感受:日本人的行为捉摸不透,虽然态度毕恭毕敬,但是其郑重其事的敬语总让人觉得话里有话。
本文以商务日语中敬语词的选用问题作为焦点,探讨中国人在商务活动中使用敬语的误区,并剖析其原因,避免在中日商务活动中,因敬语使用不当而引起文化摩擦。 由于日本是一个纵向型社会而且存在内外意识的差别,所以在日本社会敬语被广泛所有而且具有较完善的系统。
在商务日语中敬语具有举足轻重的作用,如果不能恰当地使用敬语就会引起误会甚至失去信用,从而给公司代来经济损失。 任何一个从事中日商务活动的人士,不管情不情愿,在商务活动中都不可避免地要使用敬语。
对上司和长辈当然如此,特别是对顾客,要最大限度地使用敬语,否则极易导致双方的误会甚至使谈判崩裂。日语的敬语与日本文化有着密切的关系,众所周知,日本是一个极其重视礼仪的国家,在日本,「 礼仪 ただしさ」被认为是人际关系中最基本的社交素质,其直接反映便是日语的敬语了。
在商务场合下,自古日本就有一句「 敬语上手は商壳上手 」 的说法,可见在商务文化中敬语的使用是何等重要。正如「 言叶 は人 なり」 ,在商务场合,敬语的规范使用不但能够体现商务人员的素质,提高商务资信,还可营造友好的商务氛围,促进商务目标的顺利实现。
于是,很多人认为,任何情况下,只要使用敬语,就万 事大吉了,殊不知,若不注重场合,即使使用敬语,有时反而会使双方的关系变得疏远以至陌生。 日语中「 言叶遣い」 (措辞)的「 遣」 字与「 思 い遣 り」(体贴,体谅 )的「 遣 」字是同一个汉字。
日语的敬语体现的就是体恤他人,以和为贵的精神。日语敬语分为「 丁宁语」 、「 尊敬语」 、「 谦让语」 。
丁宁语 (郑重语 ) :不管对方是谁,说话很有礼貌。尊敬语 (尊敬语 ) :抬举对方,以表示对对方的尊敬。
谦让语 (自谦语) :贬低自己,以表示对对方的敬意。 一、盲目使用敬形式 1. 「 お(ご) 」 的使用有一定日语基础的人一提到敬语往往马上会联想起「 お(ご) 」 来,并随意前接「お(ご) 」 ,以至闹出笑话来。
并非所有词都可接「 お(ご) 」 。以下是不适合使用「お(ご) 」 的情况。
在很多情况下,外来语前接「 お(ご) 」 ,是一种错误用法。虽然有「お」 「お」 等用法,但这些都是个别例外,大部分外来语都不能前接「お(ご) 」 ,比如「 お」 「 お- 」 「 お 」 等均为错误用法。
以「 お(ご) 」 开头的词,也不能前接「 お(ご) 」 。如「 お男物 」 「お带 」 「お奥样 」 等。
长音节词前不可接「 お(ご) 」 ,如:「 おじゃがいも」 「おさつまいも」 「おほうれんそう」 。 另外,一般与自然、矿产、动植物、形、色、机械工业、组织机构等有关的词语都难以添加「 お(ご) 」 。
2. 「 お~になる」 「 お~する」 等形式「 お~になる」 「お~する」 等 是日语敬语的重要形式。但有些人却盲目使用这些用法。
如某些特殊动词不适合用这些形式来表达敬意。如:田中 さんはいつお行 きになりましたか。
(田中先生去哪里了?) おいでになりましたか另外,「 る」 前一音节动词也不适合用这些形式。如:日本の出张中、花火 をお见しました。
(去日本出差时,看到了放烟火。 ) 见 しました因此,在商务活动中,千万要避免盲目使用敬语。
使用敬语形式时首先应该考虑是否符合语法形式,同时,也应尊重日本人的语言习惯,将敬语形式公式化是使用敬语时的大忌。 二、「 尊敬语 」 与「 谦让语 」 的混用 商务日语中,误用敬语的最常见的例子就是以「 お~になる」 「お~だ」 所表示的「 尊敬语」 被以「 お~する」 所表示的「 谦让语」 代替。
如前所述,「 尊敬语」 是用于对方的行为,而「 谦让语」 却是恰恰相反,是用于说话人自己的行为,若混用这两种形式的话,就变成尊重自己的行为,而贬低对方的行为,在商务场合下,出现这种误用例是极其危险的。而这两种形式正因为非常相似,在敬语的使用中是最常见的错误。
今度东京へ来たら、ぜひお寄 りしてね。 (下次到东京,一定到我这儿来。
)お寄りになって こうした事情を皆样によくご理解していただきたいです。ご理解 (希望各位理解这种状况,并向其他人说明一下。
) 误用这些敬语的人,大概以为加「 お(ご) 」 就可以放心了,却忽略了「 お~する」 其实是一个整体,且是「 谦让语」 。 三、敬语词的滥用 有些人以为敬语的重叠使用可表达更多的敬意,习惯把两种敬语形式一起使用,这就造成敬语词的滥用。
一般来讲,日语固有动词适合用「 お~になる」 形,而汉语动词多采用「 ~れる(られる) 」 形,而有些人觉得单使用一种形式敬意过轻,导致重叠使用两种敬语形式的现象。 另外,「 召し上がる」 「 さしあげる」 一类的动词,本身已具有敬意,所以不能再添加敬语形式。
如: たくさんお召 し上 がりになってください。(请多吃些。
)召し上がって田中さんの诞生日 には何 をお差 しあげしたらよろしいごしょうか。差 し上 げたら(田中先生的生日礼物送什么好呢?) 四、对象的把握 そろそろ参りましょうか。
(该出发。
3.商务日语毕业论文怎么写
Ⅰ.はじめに 本报告では、日中贸易の输出竞争力分析の一环として、生产费用の构成要素に注目して日中の価格差を分析する。
ここでは価格差を,中间投入生产性,赁金,労働生产性,资本価格,资本生产性及び「その他」の6つの要因に分解して,各要因の価格差に占める位置を数量的に分析した。また,得られた分析结果を先行研究の结果との比较も行う。
Ⅱ.分析モデル 藤川・泉・李(3)は、产业连関分析の均衡価格决定モデルから次の関系式を导出した。 ; 日中の価格差 - について、藤川・泉・李は、产业内部だけの要因を考える直接要因価格格差モデルと自部门及び他部门からの间接効果両方合わせる総合要因価格格差モデルを提案している。
なお、総合要因価格格差モデルは、直接要因価格格差モデル から変形して、导出されたものである。 ここで, とおくと,上式は次のように変形される。
すなわち、ただし、は、中国と日本の平均的なレオンチェフ逆行列と解釈される。 今回采用した分析モデルでは、均衡価格决定モデル を用いて次のような分解式を导出した。
= 藤川・泉・李の総合要因分解モデルは日本と中国の投入系数の平均値で逆行列を求めているが、本报告では、中国と日本のそれぞれの逆行列を求め、その平均値を使用した。また付加価値 は、で与えられるので、価格差は、最终的に と分解することができる。
Ⅲ.分析结果: 今回、53部门分类で1995年の日中価格差の要因を分析した。中间投入生产性要因については,日本のほぼ2/3の部门が中国より生产性が高いが,农林水产业,石炭,石炭制品工业,ゴム制品,鉄钢工业,电力・水道,公务・教育・医疗などでは,中国の生产性が高い。
つまり、中间投入生产性要因は日本価格を低くする要因となっている。 赁金要因と労働生产性要因とが日中の最大の価格差要因となっている。
全ての部门で日本の労働生产性要因が中国のそれより高いが,日本の赁金の高さを相杀するほどではない。结果的に,労働関连要素は日本の価格を高くする方向に作用している。
固定资本については,日本の固定资本価格が中国より高い。资本生产性要因について,ほとんどの部门は中国の方がより高い生产性を持っている。
固定资本の関连要素は、日本価格を高くする要因となっている。 「その他」の要因(営业余剰+间接税-补助金)は,农业,渔业,石炭,食料品,纺绩・织物工业,革制品,レストランなどの部门を除いて,殆ど日本の価格を上升させる要因となっている。
藤川・泉・李のモデルによる分析结果と今回の结果を比较してみると、いずれも労働に関连する要素が日中価格格差の最大要因である点では同じであるが、中间投入生产性については,农业,渔业とゴム制品制造业で,藤川・泉・李モデルの分析によって、日本の中间投入生产性が中国より高いが、今回のモデルでの分析によって、日本の中间投入生产性が中国よりも低いという结果が得られた。藤川・泉・李モデルによると、皮革・皮革制品工业では「その他」の要因は日本の価格を引き下げる要因となっているが、今回の推计では逆に日本の価格を引き上げる要因になっている。
1990年の藤川・泉・李の分析结果を比较するために、产业连関表を26部门に统合して、価格差の要因分解を行った。全体で见ると、1995年の日中価格差は1990年より大きくなった。
原因は、1990年の日中购买力平価差が1995年の倍以上であったが,为替レートはこの间に1元=30.27円から11.26円となったためである。 1995年は1990年と同様、赁金要因と労働生产性要因が日中価格格差を生じさせる最大の要因となっている。
中间投入生产性要因については,1990年时点で,农林水产业,石炭,制材・家具,金属制品と输送・通信・邮便などの部门を除き、日本の方が高い投入生产性を持っていた。一方、1995年では,农林水产业,石炭,石炭・石油制品,ゴム制品,金属精錬・圧延,电力・水道などの部门は中国の方が高い中间投入生产性を持つようになった。
二つの年次とも固定资本価格要因は全体的に日本の価格を上升させる効果を持っている。固定资本生产性要因は,石油,石炭・石制品、输送・通信・邮便部门の3部门を除き、両年次とも中国の生产性の方が高い。
1990年には,农林水产业,石炭,食料品,纺绩业,缝制・革制品,制材・家具,纸・文教用品などでは、「その他」の要因は日本の方の価格を引き下げる効果を持っていたが、1995年では,农林水产业,石炭と纺绩业だけが日本の価格を引き下げる効果を持つ。
4.在哪能找到免费的日语专业论文.
根据我搜集的一些网站来看,建议看看这个,要做毕业论文以及毕业设计的,推荐一个网站 ,里面的毕业设计什么的全是优秀的,因为精挑细选的,网上很少有,都是相当不错的毕业论文和毕业设计,对毕业论文的写作有很大的参考价值,希望对你有所帮助。
别的相关范文很多的,推荐一些比较好的范文写作网站,希望对你有帮助,这些精选的范文网站,里面有大量的范文,也有各种文章写作方法,注意事项,应该有适合你的,自己动手找一下,可不要照搬啊,参考一下,用自己的语言写出来那才是自己的。
如果你不是校园网的话,请在下面的网站找:
毕业论文网: 分类很细 栏目很多
毕业论文:
开题报告:
实习论文:
写作指导:
转载请注明出处众文网 » 商务日语毕业论文免费