1.毕业论文的英文摘要怎么弄,怎么才能把他翻译成英文
In this paper, ordinary differential equations courses, to explore how to realize "high-early binding", and mathematics in secondary schools in the basis of ordinary differential equations, as well as ordinary differential equations of the guiding role of mathematics in secondary schools to do some discussion, for systems of ordinary differential equations of high under the mathematical point of view to provide some secondary material.
Key words, Ordinary Differential Equations; School Mathematics; combination of high early
2.本科论文英文摘要怎么翻译
用谷歌翻译或是有道在线翻译,都行。
1、论文题目:要求准确、简练、醒目、新颖。
2、目录:目录是论文中主要段落的简表。(短篇论文不必列目录)
3、提要:是文章主要内容的摘录,要求短、精、完整。字数少可几十字,多不超过三百字为宜。
4、关键词或主题词:关键词是从论文的题名、提要和正文中选取出来的,是对表述论文的中心内容有实质意义的词汇。关键词是用作机系统标引论文内容特征的词语,便于信息系统汇集,以供读者检索。 每篇论文一般选取3-8个词汇作为关键词,另起一行,排在“提要”的左下方。 主题词是经过规范化的词,在确定主题词时,要对论文进行主题,依照标引和组配规则转换成主题词表中的规范词语。
5、论文正文: (1)引言:引言又称前言、序言和导言,用在论文的开头。 引言一般要概括地写出作者意图,说明选题的目的和意义, 并指出论文写作的范围。引言要短小精悍、紧扣主题。 〈2)论文正文:正文是论文的主体,正文应包括论点、论据、论证过程和结论。主体部分包括以下内容: a.提出-论点; b.分析问题-论据和论证; c.解决问题-论证与步骤; d.结论。
6、一篇论文的参考文献是将论文在和写作中可参考或引证的主要文献资料,列于论文的末尾。参考文献应另起一页,标注方式按《GB7714-87文后参考文献著录规则》进行。 中文:标题--作者--出版物信息(版地、版者、版期):作者--标题--出版物信息 所列参考文献的要求是: (1)所列参考文献应是正式出版物,以便读者考证。 (2)所列举的参考文献要标明序号、著作或文章的标题、作者、出版物信息。
3.毕业论文翻译,怎么将摘要翻译成英文
With the continuous development of computer network technology and network education and traditional pen and paper test format has been unable to adapt to the current development needs, computer online examination is gradually replacing the traditional test, to a certain extent reduce the effects examination of human subjectivity, while reducing the workload of teachers. Design of online examination system based on this design.This in first chapter main described online examination system of research background and research meaning; second chapter described has the system of needs sexual analysis, including on system of configuration, system by needs of features and system of needs analysis; third chapter describes has system of system structure and database in the table of structure; fourth chapter put background features stopped has figure, while with has related of core code, and added has corresponding comments.
Fifth chapter describes the relevant elements of system testing
用ie浏览器的Bing翻译不错,我一直就用这个。虽然IE浏览器没有内置翻译的功能,不过我们也可以通过简单的设置,在IE浏览器中添加Bing翻译,一键实现网页快速翻译的功能。而且很多用户认为微软的Bing翻译比Google翻译和其它的在线翻译都更加准确、贴近原意。
4.毕业论文英文摘要翻译
[abstract] This is Changsha YuanGe residential area design, 【construction's long, wide】,(不知道是你写的不全还是怎么,有点不通,如果你要加数字,就用the length of construction is。the width of construction is。) a total of 12 layer, total building area is。, building height of principal part is。. Design content mainly includes the architectural design and structural design .
The part of architectural design Including the overall layout,the plane and vertical transportation, and the requirements of fire prevention and evacuation. Design mainly include
planar configuration, elevation and profile design and fire protection and evacuation design, etc., follow the principle of "safty,availability,economy,aesthetics" , satisfy people's demand for residential use function and aesthetic.
Design structure using short-leg
shear wall system, to adapt to the new housing concept of people. Combining with hand calculation and PKPM computing , including load calculation (gravity load, wind load),shear walls and floor slabs, the design calculation of beam and reinforcement.
Key words: short-leg shear wall; High-rise residential; The structure design
本人CET-6水平,纯手工翻译,除查询专业单词外,绝没使用软件,耗时20分钟,还望采纳。希望你论文获得成功。
5.论文摘要怎么翻译成英文摘要~~~
The word euphemism Euphemism is Greek, comes from the Greek prefix eu=well and root pheme=speaking. Euphemism is rather a social linguistic phenomenon, be inferior to saying is a kind of cultural phenomenon. Language is the carrier of thought, is the epitome of social culture. As a language tool, euphemism is rich in cultural connotations, carrying the social structure, the national psychology, religious culture and other aspects of a nation. However, Chinese and English belong to two completely different style of the language, its background, culture, customs and other aspects of thinking, there exist various differences. Therefore, in both English and Chinese Euphemisms in also exist certain differences.
Euphemism is not only a linguistic phenomenon, but also a cultural phenomenon. There are two English language in a large number of euphemism, because of differences between Chinese and Western culture, so Chinese and English euphemism as a kind of cultural phenomenon also show some differences. In recent years, there are many angles and many domestic and foreign scholars from linguistics, culture, rhetoric of the related research on euphemism. Death euphemism as an organic component of euphemism, has received extensive attention. English and Chinese Euphemism of death in many aspects such as culture, history, there are similarities and differences points. In this paper, through the comparative study of English and Chinese Euphemism of death is certain, the language features of English and Chinese euphemism and death and the representation of culture have a better understanding of the. The contents of this paper are as follows: the first part mainly introduces the definition, function of euphemism; the second part focuses on the analysis of the similarities and differences between Chinese and western of death euphemism, and the deep-seated reasons of the similarities and differences; the third part has carried on the summary to the full text.
转载请注明出处众文网 » 毕业论文英文摘要翻译怎么弄