1.毕业论文要求外文文献,外文文献需要全文翻译吗
这个不用全部翻译的,只要选择自己需要的内容翻译。
翻译的外文文献可以是一篇,也可以是两篇,但英文字符要求不少于2万。选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。
翻译的外文文献应主要选自学术期刊、学术会议的文章、有关著作及其他相关材料,应与毕业论文(设计)主题相关,并在中文译文首页用“脚注”形式注明原文作者及出处,外文原文后应附中文译文。
扩展资料:
外文翻译需要注意的问题
1、外文文献的出处不要翻译成中文,且写在中文译文的右上角(不是放在页眉处);会议要求:名称、地点、年份、卷(期),等 。
2、作者姓名以及作者的工作单位也不用必须翻译。
3、abstract翻译成“摘要”,不要翻译成“文章摘要”等其他词语。
4、Key words翻译成“关键词” 。
5、introduction 翻译成“引言”(不是导言)。
6、注意排版格式,都是单排版,行距1.25,字号小4号,等(按照格式要求)。
7、各节的标号I、II等可以直接使用,不要再翻译成“第一部分”“第二部分”,等。
8、里面的图可以拷贝粘贴,但要将图标、横纵指标的英文标注翻译成中文。
9、里面的公式、表不可以拷贝粘贴,要自己重新录入、重新画表格。
参考资料:百度百科-毕业论文
2.毕业论文中的外文文献翻译,有什么要求
原发布者:ww83428601
毕业论文外文文献翻译要求一、翻译的外文文献可以是一篇,也可以是两篇,但英文字符要求不少于2万二、翻译的外文文献应主要选自学术期刊、学术会议的文章、有关著作及其他相关材料,应与毕业论文(设计)主题相关,并在中文译文首页用“脚注”形式注明原文作者及出处,外文原文后应附中文译文。三、中文译文的基本撰写格式为:1.题目:采用三号、黑体字、居中打印;2.正文:采用小四号、宋体字,行间距一般为固定值20磅,标准字符间距。页边距为左3cm,右2.5cm,上下各2.5cm,页面统一采用A4纸。四、英文的基本撰写格式为:1.题目:采用三号、TimesNewRoman字、加黑、居中打印2.正文:采用小四号、TimesNewRoman字。行间距一般为固定值20磅,标准字符间距。页边距为左3cm,右2.5cm,上下各2.5cm,页面统一采用A4纸.3.脚注:五号,TimesNewRoman,顺序为作者.题目.出处,五、封面格式由学校统一制作(注:封面上的“翻译题目”指中文译文的题目,封面中文小四号宋体,英文小四号TimesNewRoman),六、装订:左侧均匀装订,上下共两个钉,并按“封面、外文原文、译文”的顺序统一装订。七、忌自行更改表格样式大连工业大学艺术与信息工程学院毕业设计(论文)外文文献外文题目翻译题目系别专业班级学生姓名指导教师大连工业大学艺术与信息工程学院毕业设计(论文)开题报告题目名称系别专业班级学生姓名指导教师开题报告日期年月
3.毕业论文外文文献翻译重要吗
其实也只是考验一下你的英语能力
不是特别的重要
但是也是必须要翻译的
只翻译一部分是不行的
一般要求5000字以上
主要目的也是锻炼一下
另外这也是毕业设计的一个任务
翻译一下有可能以后工作的时候会遇到类似的安排
要你翻译了什么的
锻炼一下还是挺不错的
了解一下专业的英文论文是怎么写的
大多人翻译的还是比较中文式的
这不合规矩
外文文献有外文的规定
借此了解一下
5000字两三天就搞定了
认真的话可以多研究研究
4.求助一篇毕业论文文献翻译部分的英文文献原文~~~
Sino-Japan Trade Relations The bilateral trade between China and Japan amounted to US$236 billion in 2007, reflecting an increase of 20.6 percent compared with the previous year, 33 times over the trade volume at the beginning of the reform and opening up. This vast volume and fast growth took place amid China's accession into the World Trade Organization at the end of 2001 and increased trade disputes between the two countries, not to mention recurrent foreign exchange rate fluctuations in international currency markets and somehow intensified fears in Japan of China's enhanced competitiveness. Given this background, it is of interest to speculate on what future prospects will be for the two neighbors' economic relations, and in particular, what has been special in their bilateral economic relations as well as what challenges lie ahead for them. I. Characteristics of Sino-Japanese Trade Bilateral diplomatic relations between the People's Republic of China and Japan were normalized in 1972, shortly after the United States President Richard Nixon visited Beijing but well before the normalization of U.S.-China relations in 1979. During the year immediately prior to Sino-Japanese diplomatic normalization, the two countries' bilateral trade stood at about 900 million dollars, approximately 4 percent of China's total external trade at the time. Normalization was quickly followed by a sharp rise in China's imports of Japanese goods, first mainly of textile goods and various machinery tools, and later of household electronics, cars and light trucks, etc. Sino-Japanese relations made considerable progress in the 1980s. Only a few years after China's reform and opening in 1978, Japanese brands of TV sets and cars flooded into Chinese markets, and ordinary Chinese consumers began to taste the products of western materialism. Surges in Chinese imports of Japanese goods, through various means and channels of trade, led China to accumulate serious trade deficits and to draw on her official foreign exchange reserves. This ultimately resulted in substantial Chinese currency devaluations throughout the 1980s. The growth of China's external trade dipped in 1989-1990 perhaps mainly due to various non-economic reasons, but the bilateral trade with Japan continued to expand at a steady rate. In 1993 Japan surpassed Hong Kong to become Chinese Mainland's largest trade partner, by official Chinese statistics, and it has remained so ever since. Overall, between 1990 and 2002, the growth of bilateral trade between China and Japan in dollar terms averaged 16.3 percent per annum, exceeding that of China's total external trade over the same period (15 percent). From 2000 to 2007, annual foreign trade volume increased by 16 percent. The fact that the growth in bilateral trade between China and Japan since the early 1990s has been rapid and more or less steady (except briefly for 1997-98), appears somehow unusual or even puzzling. First, during many of the years of the period, the Japanese economy and Japan's overall external trade had slowed down significantly compared to the 1980s. Second, as the Asian financial crisis hit many of the economies and their intraregional trade hard, bilateral trade between China and Japan suffered only a slight setback, if any, during the turbulent two years of 1997-98. Third, when the Japanese yen witnessed significant depreciations vis-à-vis the US dollar whilst Chinese Yuan continued steady peg to the US dollar during 1998 and 2000, China's Japanese imports/exports seemed not to have been reactive to the changes in the foreign exchange rates. In the case of 1998, China's exports to Japan did decrease by a moderate amount (a 7 percent fall), which was nonetheless proportionally smaller than the overall falling level in Japan's imports (an 11.4 percent fall). In the case of 2000, China's exports to Japan actually increased by a large amount, unscathed by any unfavorable moves in the currency markets. However, as long as the further appreciation of Chinese Yuan to US dollar, the pressure on exporting industry in China becomes more serious than ever before. These “unusuals” seem to suggest that there have been fundamental, structural driving forces behind the growth in the bilateral trade between China and Japan. Had Sino-Japanese economic relations been similar to other ordinary bilateral economic relations, a rather slower growth in the bilateral trade could have been expected instead. Moreover, even if (from a Chinese point of view) China's economy and trade have achieved a。
5.论文英文文献怎么翻译
先找中文文献,在用谷歌在线翻译翻,1、论文题目:要求准确、简练、醒目、新颖。
2、目录:目录是论文中主要段落的简表。(短篇论文不必列目录) 3、提要:是文章主要内容的摘录,要求短、精、完整。
字数少可几十字,多不超过三百字为宜。 4、关键词或主题词:关键词是从论文的题名、提要和正文中选取出来的,是对表述论文的中心内容有实质意义的词汇。
关键词是用作机系统标引论文内容特征的词语,便于信息系统汇集,以供读者检索。 每篇论文一般选取3-8个词汇作为关键词,另起一行,排在“提要”的左下方。
主题词是经过规范化的词,在确定主题词时,要对论文进行主题,依照标引和组配规则转换成主题词表中的规范词语。 5、论文正文: (1)引言:引言又称前言、序言和导言,用在论文的开头。
引言一般要概括地写出作者意图,说明选题的目的和意义, 并指出论文写作的范围。引言要短小精悍、紧扣主题。
〈2)论文正文:正文是论文的主体,正文应包括论点、论据、论证过程和结论。主体部分包括以下内容: a.提出-论点; b.分析问题-论据和论证; c.解决问题-论证与步骤; d.结论。
6、一篇论文的参考文献是将论文在和写作中可参考或引证的主要文献资料,列于论文的末尾。参考文献应另起一页,标注方式按《GB7714-87文后参考文献著录规则》进行。
中文:标题--作者--出版物信息(版地、版者、版期):作者--标题--出版物信息所列参考文献的要求是: (1)所列参考文献应是正式出版物,以便读者考证。 (2)所列举的参考文献要标明序号、著作或文章的标题、作者、出版物信息。
是否可以解决您的问题?。
6.如何寻找毕业论文中的英文文献及翻译
先找中文文献,在用谷歌在线翻译翻,
1、论文题目:要求准确、简练、醒目、新颖。
2、目录:目录是论文中主要段落的简表。(短篇论文不必列目录)
3、提要:是文章主要内容的摘录,要求短、精、完整。字数少可几十字,多不超过三百字为宜。
4、关键词或主题词:关键词是从论文的题名、提要和正文中选取出来的,是对表述论文的中心内容有实质意义的词汇。关键词是用作机系统标引论文内容特征的词语,便于信息系统汇集,以供读者检索。 每篇论文一般选取3-8个词汇作为关键词,另起一行,排在“提要”的左下方。
主题词是经过规范化的词,在确定主题词时,要对论文进行主题,依照标引和组配规则转换成主题词表中的规范词语。
5、论文正文:
(1)引言:引言又称前言、序言和导言,用在论文的开头。 引言一般要概括地写出作者意图,说明选题的目的和意义, 并指出论文写作的范围。引言要短小精悍、紧扣主题。
〈2)论文正文:正文是论文的主体,正文应包括论点、论据、论证过程和结论。主体部分包括以下内容:
a.提出-论点;
b.分析问题-论据和论证;
c.解决问题-论证与步骤;
d.结论。
6、一篇论文的参考文献是将论文在和写作中可参考或引证的主要文献资料,列于论文的末尾。参考文献应另起一页,标注方式按《GB7714-87文后参考文献著录规则》进行。
中文:标题--作者--出版物信息(版地、版者、版期):作者--标题--出版物信息所列参考文献的要求是:
(1)所列参考文献应是正式出版物,以便读者考证。
(2)所列举的参考文献要标明序号、著作或文章的标题、作者、出版物信息。
转载请注明出处众文网 » 毕业论文英文文献翻译