1.要写一篇关于<荆棘鸟>的英语毕业论文,哪里与关于这部小说的较多
在阅读速度20几万字/天的时候,《荆棘鸟》我读了一个月。不是她艰涩,而是舍不得,舍不得那么快就翻到最后一页,是害怕--害怕读完之后,很长一段时间的失落。
读中文系是挺惭愧的一件事,高中不爱读“世界名著”,换言之,就是中文非其母语的作家写出来的文字,虽然让我读的也不是他的母语文字,但就这么翻译过来翻译过去的一折腾,我觉得就丢掉了语言最美丽的那部分。遂名正言顺般地将“外国小说名著”束之高阁。
翻开《荆棘鸟》,扉页上的那段文字打破了我--只有汉字是最富韵律的文字--的观念!虽然我看见的依然是方块字,虽然它出于一个译著水平极高的作家,但学过语言的人都明白,翻译是锦上添花,不是无中生有,没有原文如此的精彩,一定不会出现我们看到的万语千言。
同样表达对译者最深切的崇敬!书是作家的孩子,对于原著是,对于译著依然是。曾胡是我欣赏的翻译家之一,对于英文的把握,对于两种不同语言文化背景的了解,对于中文的熟稔,使得《荆棘鸟》有如鲲鹏展翅。
在此收录译者对作品的留言,字里行间可见功夫!
荆棘鸟 译余剩语
吁噫嘻伤哉!此书译成付梓,竟几历十载,诚始料所未及耳。白驹过隙,韶光易逝,斯验矣;此其可伤者一。杀青之初,即投诸某社,答曰:“可”,谓不余欺!然则一延再宕,终至泥牛入海,其间幽深曲折,言之鼻酸,余雅不欲披陈沥数;此其可伤者二。有此二伤,夫复何言!所幸者,赖李君文合鼎力赞襄,遂使五十万言汗浆之劳,得酬世人,此余所以铭于五内者也,第樗栎之文,非敢拟于杨意韩荆之赏,惟余心感焉。
盖译事之难首推信,不信则愈雅愈荒唐。余观夫迩来译作,强作解人者易可胜数。子曰:“不如为不知”,然不知者惟以弥缝译文为能事,窈窕之章,阅之悦焉,而我囗诸原作,竟满纸荒唐言!此时下舌人之大病耳。余弄兹道有年矣,胼胝而作,虽匪敢自誉信笔,然临事而惧,拳拳此心,宁有稍懈。质之同道中人,冀其勉哉。
陈亦君者,余老友也。畴昔携手,囗译哈代氏之《远离尘嚣》等作品五部,而此书之前十万言,亦经其斧削,谨此注明。人生睽离,有跬步霄壤者,有天涯比邻者;今陈君远之香港,谋面几稀,然忆昔清夜奋笔,共耕译田,砥砺琢磨,衣带同宽,此得非天涯比邻之谊耶?遥望南天,不胜感怀。夜寒料峭,星汉阑干,不能自己,是以为记。
2.荆棘鸟论文中文翻译英文,急~~我马上要做一个论文的开题报告设计,
Through the twists and turns of the love story between the heroine Maggie with Father Ralph, shaping an image of a love faithful woman who is bold in pursuing a dedication of love and striving for the right to own love, thereby embodies women to be independent of their own love。
On the one hand, through Maggie's self-selection and self-decision of love, it fully embodies that female is no longer synonymous with "fragile", when self-consciousness is awakened, it brought along an irresistible force。 On the other hand, through Maggie's search for true love and even protest against religious, through courage and costs in exchange for true love, through action to recover woman's self-esteem for love, it is and inspiration of self-esteem for love and self-consciousness for modern women。
3.请教,哪里有《荆棘鸟》论文英文版的资料,急需借鉴
The Thorn Birds
It is said there is a kind of birds named the thorn birds. They only sing once in their lives. But the sound of singing is the most wonderful in the world. When they leave their nests, they will look for the thistles and thorns. And they don't give up till they find them. At last they thorn their chests with the longest and sharpest thorns. Then they sing the most beautiful songs at the great cost of life. But they must endure hardships to do all these.
I think we are like the thorn birds. We also have our own dreams like the best sound of singing. We should do our best to make our dreams come true like the thorn birds, too.
4.谁有关于荆棘鸟的英文论文 急求!!
The Thorn Birds, is a very well written story about a family living in a poorer section of New Zealand whose livelihood is shearing sheep. The money for the family depends almost solely on the sheep. In the family, there is Padraic Cleary (Paddy), the father of the clan. He is a likable man who commands respect from his children and from those who know him. His wife, Fiona Cleary (Fee), is a woman with a past who loves her children, respects her husband but is living in a world that she did not want, but accepted it as her only possible way of life. Then there are Fee and Paddy's children, Frank, Meghann (Meggie), Hughie, Jack, Stuart (Stu), Bob, and the twins, Jims and Patsy, but the story revolves almost entirely around their only girl, Meggie. When Meggie was about 10 years old, Paddy's older sister, Mary Carson, beckoned Paddy to come work for her on her very large, very wealthy ranch in New South Wales, Australia, Drogheda. The family fell in love with Drogheda, even though they had to put up with drought, fire, and a climate that they were not used to. The boys in the family lived for Drogheda, and were the main work force of the ranch, herding sheep and cattle from one paddock to another, and working very hard during the most profitable time of the year, the shearing season, and the most hectic, the lambing season. Paddy was an immigrant from Ireland to New Zealand and was a devout Catholic, along with most Australians. Upon arriving to Drogheda, the Cleary family met Father Ralph, a friend of Mary Carson, a constant visitor to Drogheda, and the local priest of the closest town to Drogheda, Gillabon. The rest of the story rotates around the relationship between Father Ralph who later became Bishop Ralph and finally, Cardinal Ralph, and Meggie. The Cleary family lived through one of the worst droughts in Australia, and the terrible fire that followed, destroying most of Drogheda's outer pastures and killing Paddy, and Stuart in the process. They also had to deal with the problem of rabbits. The rabbits were foreigners to Australia, and once introduced, reproduced out of control due to the fact that there were no natural predators in Australia to kill them. The rabbits, along with the kangaroos, were devouring most of Drogheda's grazing land. Through it all though, Drogheda remained a constant source of pleasure and money for the Cleary family. Meggie had two children, Justine and Dane. Both very different in personality, and in looks. Meggie marries a shearer turned stockman fo Drogheda, Luke O'Neill, and from their marriage, Justine was born. Dane was from another man, but, the father, nor Dane or Justine knew who it was, only Fee and Meggie knew that secret. The author of Thorn Birds, Colleen McCullough, is a highly talented writer. Throughout the novel, she describes the scenery with much detail. She should be an expert on the topic, since New South Wales, Australia is her home. The detail and description of the people and the places, which she goes deeply into, makes the reader feel as if she is actually experiencing the same things as the characters. She goes explains throughly as to how Drogheda is managed and how it looks. Mrs. McCullough definitely knows what she's talking about and her writing shows it. For work with the sheep never, never ended; as one job finished it became time for another. They were mustered and graded, moved from one paddock to another, bred and unbred, shorn and crutched, dipped and drenched, slaughtered and shipped off to be sold. Drogheda carried about a thousand head of prime beef cattle as well as its sheep, but sheep were far more profitable, so in good times Drogheda carried about one sheep for every two acres of its land, or about 125,000 altogether. Being merinos, they were never sold for meat; at the end of a merino's wool-producing years it was shipped off to become skins, lanolin, tallow and glue, useful only to the tanneries and the knackeries. Mrs. McCullough's purpose for writing The Thorn Birds is not entirely clear. She could have written the book to tell about the ways of the Australian people like the outback stockmen. She could have intended to explain what life in Australia is really like, the climate, the animals, etc. Another alternative is that she could have written this novel to talk about the Catholic Church and how man's desires are no match for an institution like the Church, or try to describe how the Church really works. All of these topics are present in her story and her points for each came across strongly and clearly. The reader learns that Father Ralph becomes。
5.谁有关于荆棘鸟的英文论文 急求!!
The Thorn Birds, is a very well written story about a family living in a poorer section of New Zealand whose livelihood is shearing sheep. The money for the family depends almost solely on the sheep. In the family, there is Padraic Cleary (Paddy), the father of the clan. He is a likable man who commands respect from his children and from those who know him. His wife, Fiona Cleary (Fee), is a woman with a past who loves her children, respects her husband but is living in a world that she did not want, but accepted it as her only possible way of life. Then there are Fee and Paddy's children, Frank, Meghann (Meggie), Hughie, Jack, Stuart (Stu), Bob, and the twins, Jims and Patsy, but the story revolves almost entirely around their only girl, Meggie. When Meggie was about 10 years old, Paddy's older sister, Mary Carson, beckoned Paddy to come work for her on her very large, very wealthy ranch in New South Wales, Australia, Drogheda. The family fell in love with Drogheda, even though they had to put up with drought, fire, and a climate that they were not used to. The boys in the family lived for Drogheda, and were the main work force of the ranch, herding sheep and cattle from one paddock to another, and working very hard during the most profitable time of the year, the shearing season, and the most hectic, the lambing season. Paddy was an immigrant from Ireland to New Zealand and was a devout Catholic, along with most Australians. Upon arriving to Drogheda, the Cleary family met Father Ralph, a friend of Mary Carson, a constant visitor to Drogheda, and the local priest of the closest town to Drogheda, Gillabon. The rest of the story rotates around the relationship between Father Ralph who later became Bishop Ralph and finally, Cardinal Ralph, and Meggie. The Cleary family lived through one of the worst droughts in Australia, and the terrible fire that followed, destroying most of Drogheda's outer pastures and killing Paddy, and Stuart in the process. They also had to deal with the problem of rabbits. The rabbits were foreigners to Australia, and once introduced, reproduced out of control due to the fact that there were no natural predators in Australia to kill them. The rabbits, along with the kangaroos, were devouring most of Drogheda's grazing land. Through it all though, Drogheda remained a constant source of pleasure and money for the Cleary family. Meggie had two children, Justine and Dane. Both very different in personality, and in looks. Meggie marries a shearer turned stockman fo Drogheda, Luke O'Neill, and from their marriage, Justine was born. Dane was from another man, but, the father, nor Dane or Justine knew who it was, only Fee and Meggie knew that secret. The author of Thorn Birds, Colleen McCullough, is a highly talented writer. Throughout the novel, she describes the scenery with much detail. She should be an expert on the topic, since New South Wales, Australia is her home. The detail and description of the people and the places, which she goes deeply into, makes the reader feel as if she is actually experiencing the same things as the characters. She goes explains throughly as to how Drogheda is managed and how it looks. Mrs. McCullough definitely knows what she's talking about and her writing shows it. For work with the sheep never, never ended; as one job finished it became time for another. They were mustered and graded, moved from one paddock to another, bred and unbred, shorn and crutched, dipped and drenched, slaughtered and shipped off to be sold. Drogheda carried about a thousand head of prime beef cattle as well as its sheep, but sheep were far more profitable, so in good times Drogheda carried about one sheep for every two acres of its land, or about 125,000 altogether. Being merinos, they were never sold for meat; at the end of a merino's wool-producing years it was shipped off to become skins, lanolin, tallow and glue, useful only to the tanneries and the knackeries. Mrs. McCullough's purpose for writing The Thorn Birds is not entirely clear. She could have written the book to tell about the ways of the Australian people like the outback stockmen. She could have intended to explain what life in Australia is really like, the climate, the animals, etc. Another alternative is that she could have written this novel to talk about the Catholic Church and how man's desires are no match for an institution like the Church, or try to describe how the Church really works. All of these topics are present in her story and her points for each came across strongly and clearly. The reader learns that Father Ralph becomes。
6.求《荆棘鸟》的外文文献
参考文献[1] Elizabeth Webby. Australian Literature [M]. Shanghai Foreign Language Education Press, 2003[2] 洪常春.Love Shackled by Religion---A Comparative Study on The Scarlet Letter and The Thorn Birds[J].安徽大学学报,2006.[3] Colleen McCullough. The Thorn Birds [M]. New York Random house, 1998[4]张金阳.白雪芳. 压抑、追求、叛逆——《荆棘鸟》中克利里家族三位女性形象分析[J]. 阜阳师范学院学报:社会科学版, 2006 .[5]王玉梅, 反抗命运的交响曲:论《荆棘鸟》中的女性形象[J]南昌大学学报2000.[6]陈秀敏,“人性”与“神性”的抗争—从《巴黎圣母院》、《红字》、《荆棘鸟》看西方宗教下的爱情悲剧,辽宁教育学院学报2002(5):30[7]郑宝卿,《了不起的盖茨比》与《荆棘鸟》主人公爱情悲剧的比较,海南广播电视大学学报,2002(3):74[8] Demetriou, A. & Kazi. Intelligence [M]. 2006(3):34.[9]McElroy Wendy. Liberty for Women [M]. Ivan Dee, Publisher.[10]Mary Joe. Postmodern Feminist Legal Manifesto [M]. Harvard Law Review.[11] Laurie Clancy. Collen McCulough: Overview [M]. Contemporary Popular Writers, St James press, 1997[12]Vladimir Solovyev. An Odyssey from Platonic to Christian Love.2004.[13]Ruth Mathewson “Putting Down ' The Thorn Birds'” in The NewReader1977,15-16. [14]Clancy Laurie. A Reader's Guide to Australian Fiction [M].Oxford University Press, 1992.[15] Simone de Beauvoir .The Second Sex[C].陶铁柱译,中国书籍出版社,2004.[16] Macintyre Stuart: A concise History of Australia [J].Shanghai Foreign Language Education Press, 2006.[17]Kate Militia. Sexual Politics[A].宋文伟译,江苏人民出版社,2000.。
7.《荆棘鸟》介绍
序言:
世界经典名著《荆棘鸟》是澳大利亚著名作家考琳·麦卡洛的长篇代表作之一,自1977
年问世以后,不仅走红美国,与《教父》同为美国十大畅销书;而且迅速成为风靡全球的
“国际畅销小说”,先后改编成电影,拍成电视连续剧,灌制成盒带,是整个80年代最佳畅
销书之一,一直有读者请求作者为之作续。
多才多艺的作家考琳·麦卡洛,于1937年生于澳大利亚新南威尔士西部。除了小说,她
还写传记(如新南威尔士原州长罗登·卡特勒爵士作传),写散文或杂文(如著名的《我为
什么*****安乐死?》),甚至写音乐剧。而就小说本身来说,她也并非局限于一种类型,既
有为她在世界范围内赢得广泛读者的《荆棘鸟》那样的家世小说,也有使她在学术界获得崇
高声誉的《罗马主人》那样的历史小说,还有《密萨龙基的淑女们》那样的言情小说,《第
三个千年的纲领》那样的理念小说……诸如此类,不一而足。考琳·麦卡洛的创作领域广泛
及所取得的成就巨大,也许得益于不倦的探索精神和她的经历。
《荆棘鸟》的畅销不衰证明了它的确是一部富有魅力的小说。
这魅力首先来自它的主题:爱和命运。它进述的是克利里家族传奇式的家世史。故事开
始于20世纪初叶,结束于半个多世纪以后的60年代末70年代初,从帕迪·克利里应无儿无女
的老姐姐贵夫人玛丽·长森之召,携妻子菲奥娜和七个子女从新西兰迁居澳大利亚的德罗海
达牧羊场,到帕迪惟一幸存的孙辈才华横溢的演员朱丝婷在遥远的异国他乡确定了自己的人
生道路和爱情归宿,整整讲述了克利里家三代人的人生经历和情感历程,其中最主要的是麦
吉与拉尔夫神父之间那场刻骨铭心的爱情。有人认为考琳·麦卡洛“将人生全部的方方面面
都浓缩进了一本杰出的书里。”她试图通过克利里家的沧桑和感情历程揭示这样一个道理:
真正的爱和一切美好的东西是需要以难以想象的代价去换取的,正如小说的结尾所写的那
样:“鸟儿胸前带着棘刺,它遵循着一个不可改变的法则。她被不知其名的东西刺穿身体,
被驱赶着,歌唱着死去……只是唱着、唱着,直到生命耗尽……但是,当我们把棘刺扎进胸
膛时,我们是明白的。我们是明明白白的。然而,我们却依然要这样做。我们依然把棘刺扎
进胸膛。”
《荆棘鸟》魅力的第二个源泉是其栩栩如生的人物刻画。作为一部家世小说,《荆棘
鸟》里的人物并不算多,但极富个性。作品里生息着的是各式各样的奇妙人物:忠厚温雅的
帕迪,始终以含蓄的方式深爱着“从天上掉下来”的妻子;外表冷漠的菲奥娜,一生未走出
早年遭受。爱的背叛的阴影;暴烈而备受苦恼折磨的弗兰克,在监狱里埋葬了出人头地的梦
想;克利里家其他勤劳的儿子们,将别的男人留给女人的精力和热忱献给了广阔无垠的德罗
海达土地;温良内向而又倔强坚强的麦吉,欲爱不能、欲罢也不能的拉尔夫神父,骄横张
狂、满腹尖酸的玛丽·卡森夫人,还有温和的戴恩和古怪的朱丝婷……个个有血有肉、栩栩
如生。今天看来,作者表现这一个个性格复杂的人物时,使用的虽然大多还是传统的技巧,
但用得娴熟自如,丝毫没有斧凿的痕迹——精彩的人物对话,细腻的心理描绘,出神人化的
动作描摹,恰如其分的外貌勾勒;再就是将人物置于特定的环境之中,或设计冲突,或进行
对比、反衬,以此烘托、凸显其性格、其本质。
小说富有个性的叙事结构也增添了作品的丰富性和表现力。
《荆棘鸟》在结构上分为七部,每部以一个主要人物为中心进行叙述,而将这七个部分
贯串在一起的,正是麦吉和拉尔夫神父之间的爱情纠葛。
总之,《荆棘鸟》是一部不可多得的畅销小说佳品,结构严谨,语言流畅行动,饱含激
情,富有诗意,不时有警言妙语散布其间,具有很强的可读性。今借美国一位名叫凯利的读
者的话结束本文:“我愿意向任何一位识字的人推荐。”
8.求《荆棘鸟》的外文文献
参考文献
[1] Elizabeth Webby. Australian Literature [M]. Shanghai Foreign Language Education Press, 2003
[2] 洪常春.Love Shackled by Religion---A Comparative Study on The Scarlet Letter and The Thorn Birds[J].安徽大学学报,2006.
[3] Colleen McCullough. The Thorn Birds [M]. New York Random house, 1998
[4]张金阳.白雪芳. 压抑、追求、叛逆——《荆棘鸟》中克利里家族三位女性形象分析[J]. 阜阳师范学院学报:社会科学版, 2006 .
[5]王玉梅, 反抗命运的交响曲:论《荆棘鸟》中的女性形象[J]南昌大学学报2000.
[6]陈秀敏,“人性”与“神性”的抗争—从《巴黎圣母院》、《红字》、《荆棘鸟》看西方宗教下的爱情悲剧,辽宁教育学院学报2002(5):30
[7]郑宝卿,《了不起的盖茨比》与《荆棘鸟》主人公爱情悲剧的比较,海南广播电视大学学报,2002(3):74
[8] Demetriou, A. & Kazi. Intelligence [M]. 2006(3):34.
[9]McElroy Wendy. Liberty for Women [M]. Ivan Dee, Publisher.
[10]Mary Joe. Postmodern Feminist Legal Manifesto [M]. Harvard Law Review.
[11] Laurie Clancy. Collen McCulough: Overview [M]. Contemporary Popular Writers, St James press, 1997
[12]Vladimir Solovyev. An Odyssey from Platonic to Christian Love.2004.
[13]Ruth Mathewson “Putting Down ' The Thorn Birds'” in The NewReader1977,15-16.
[14]Clancy Laurie. A Reader's Guide to Australian Fiction [M].Oxford University Press, 1992.
[15] Simone de Beauvoir .The Second Sex[C].陶铁柱译,中国书籍出版社,2004.
[16] Macintyre Stuart: A concise History of Australia [J].Shanghai Foreign Language Education Press, 2006.
[17]Kate Militia. Sexual Politics[A].宋文伟译,江苏人民出版社,2000.