1.毕业论文翻译摘要及题目
The excessive packing of hazard and the solution
The national advocate a resource-conserving, environment-friendly society, the energy conservation environmental protection, green consumption. The global environment deteriorating, make people realize the harmonious development between man and society environment of importance. But now in China commodity packaging is not obvious green behavior, and even presents an订紶斥咳俪纠筹穴船膜other kind of style, the excessive packing, extravagance and waste such phenomena as the proliferation and distorted the original packaging. Excessive packing goods with circular economy development in China, building economical society, not only wastes from resource and energy and environmental pollution, but also violated the interests of consumers, increase the economic burden of consumers, the development of the whole society. In order to effectively curb excessive commodity packaging, must establish long-term mechanism, improve curb excessive commodity packaging system of laws, this article mainly from the excessive packing of hazard, causes, and the solution of these aspects. Advocate reasonable consumption, moderate consumption concept of consumption and consumer behavior.
软件翻译
2.毕业论文翻译
the human resource of any enterprise is the core source of any enterprise, nowadays the competition of enterprise is basically the summary of the competition of talented human resources.From a social prespective the mobility of workforce is inevitable therefore for the question for any enterprise is how to keep a sufficient human resource in the infrastructure effectively. In this essay the main aim is to discuss the characteristic causes on losses of human resource of enterprise and the impacts of these losses, further analysis the causes, and provide a reasonable resolution to solve the issues.For any enterprises who would like keep human resource effectively should establish fundamental focuses to its workforce based on personal career, enterprise's culture, management for career's life and welfare policies i.e. establish a fair and competitive platform for its staffs, using a completion of motivation and drive machanism, attach to personal career design and found a core enterprise culture。
3.毕业论文翻译,急
The financial crisis which took place in 2008 is the most severe impact to China from the outside since the reform and open policy had been adopted. It has brought harsh challenges to our country, with the decrease of both investment and foreign trade, slowing down of economic growth. With the Life Boat Loans made by different countries, our country has also pushed out Four Thousand Billion Stimulus Plan to the economy. Up to now, it has been one year since the plan has been implemented. What is the outcome? Has the anticipated objective been reached? This thesis will select this topic to study, because this topic has practical significance to the reality.
The first chapter of the thesis concluded the background of the country for why the Four Thousand Billion Stimulus Plan has been adopted; the second explain the effect of the Four Thousand Billion Stimulus Plan by choosing the most characteristic industries for illustration; the third chapter makes quantitative evaluation to the domestic demand of our country combined with the IS-LM module established based on macro data over past years; while the forth makes reasonable proposals combined with those questions that had emerged after the implementation of the Four Thousand Billion Stimulus Plan.
Key words: financial crisis, the Four Thousand Billion Stimulus Plan, macro data, IS-LM module, countermeasure
4.毕业论文外文翻译是什么意思
毕业论文外文翻译:将外文参考文献翻译成中文版本。
翻译要求:
1、选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。
2、选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。
3、外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。
参考文献是在学术研究过程中,对某一著作或论文的整体的参考或借鉴.征引过的文献在注释中已注明,不再出现于文后参考文献中。外文参考文献就是指论文是引用的文献原文是国外的,并非中国的。
原文就是指原作品,原件,即作者所写作品所用的语言。如莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》原文是英语。 译文就是翻译过来的文字,如在中国也可以找到莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》的中文版本,这个中文版本就称为译文 。
扩展资料:
外文翻译需要注意的问题
1、外文文献的出处不要翻译成中文,且写在中文译文的右上角(不是放在页眉处);会议要求:名称、地点、年份、卷(期),等 。
2、作者姓名以及作者的工作单位也不用必须翻译。
3、abstract翻译成“摘要”,不要翻译成“文章摘要”等其他词语。
4、Key words翻译成“关键词” 。
5、introduction 翻译成“引言”(不是导言)。
6、各节的标号I、II等可以直接使用,不要再翻译成“第一部分”“第二部分”,等。
7、注意排版格式,都是单排版,行距1.25,字号小4号,等(按照格式要求)。
8、里面的图可以拷贝粘贴,但要将图标、横纵指标的英文标注翻译成中文。
9、里面的公式、表不可以拷贝粘贴,要自己重新录入、重新画表格。
5.英语翻译我的毕业论文的摘要需要翻译成英语,请帮忙看看.下面是摘要
你的译文还有很大进步的空间.首先你的汉语逻辑就有点小问题.篮球职业化,nba的影响是我国篮球市场火爆的原因,姚明只是推动了这个火爆.Together with the influence of NBA, the influence that was reinforced by the first pick of 2002 NBA Draft, Yao Ming, the development of Chinese Basketball Association(CBA)and its full professionalisation have boosted basketball a booming business(不要看到市场就是market).In this context, journalism related to basketball has seen its propsrity. Publications in this respect have been popular: as many as more than ten periodicals being “Stuff Inside NBA”, SLAM”, ”Dime”,” Basketball Club”,” Basketball” and so forth and three main newspapers(这里指种类,报纸就可数了) being “Basketball Pioneers”” Basketball News China”and ”51 MVP'. Compared with basketball perodicals' professional and high-end style,(所谓“化”是汉语中最难翻译的一种表现之一) the style of basketball newspaper is amateur and unexpensive, (前后逻辑关系)thus resulting in more issues and larger popularity.Hereby, through the analyses and comparison of three newspaper, the essay aims to confirm its strong points and beneficial experience on the one hand and attempts to position its drawbacks in its development on the other hand, trying to offerconducive point-of-views and suggestions to basketball newspaper, the newly-born genre in the history in China's media industry.。