1.求毕业论文提纲,汉语言文学《〈红楼梦〉中林黛玉与薛宝钗形象的对
《红楼梦》是中国古典名著中最耀眼的明珠,它留下了许多有趣的问题让后人研究,学习。
其中最引人注目的便是书中二位至关重要的女主角林黛玉和薛宝钗,她们在作者曹雪芹的笔下是怎样的形象与地位呢? 于是历来红学家或是平常爱好红楼梦的读者中大概存在了三种态度,即褒林贬薛,褒薛贬林,和林,薛双峰并存之说。 曹雪芹在前八十回的小说中,到底是褒义地描写林黛玉,还是带有编贬意地描绘薛宝钗,亦或正好相反?我认为第三种看法似乎更客观更公正一些。
为了证明这一观点,我们先来讨论林黛玉。在整部书中,林黛玉地重要应该是不容置疑的,没有林黛玉和宝玉二人的爱情情节,那么红楼梦就将不会存在了,所以对于林黛玉这个人物曹雪芹是满含同情,精心刻划的,无论如何林黛玉这一形象在曹雪芹笔下是正写的,而绝无任何蔑视。
那么薛宝钗呢?她在红楼梦中的出现是个反派人物吗? 我想曹雪芹创作薛宝钗的目的不是把她写成一名让人厌恶的人物,相反薛宝钗只是不同于林黛玉的另一种典型女性,作者是十分客观的描写她,而没有刻意去褒扬或蔑贬她。 “拥林派”贬薛的重要证据主要有二条,其中之一是红楼梦第二十七回,薛宝钗扑蝶不想偷听到了小红所说的关于与贾芸纠缠不清的悄悄话,为了隐藏自己多余的到来,薛宝钗在小红等人发现自己时,说了一段被认为是作者曹雪芹贬薛的话语,即表明先前林姑娘在这儿,而不是自己。
这段话终于被人落了口实,于是人们便认为,薛宝钗的多么虚伪,她将黒锅背在了林姑娘身上,让小红等人的多疑转到了别人,而自己则聪明的摆脱了干系。 其实我倒认为这一点并不能真正说明什么,从心理分析,当薛宝钗这样正统的女子听到小红所言的心里话都不免会心中暗惊,并急欲不让别人发现自己知道了此事。
宝钗是大观园中聪明,能干的少女,事试想当时她急中生智相出的应付话语只能说明她机智过人,善于应变,十分巧妙的渡过了一场尴尬的面对。至于指出林姑娘在此间,不过是随意找个人来圆谎罢了。
我想这一情节的描写实是完善了薛宝钗善于应付复杂局面的性格,曹雪芹在此并没有真的在贬薛。 “拥林派”贬薛的另一重要证据便是王夫人的丫头金钗头井自尽后,宝钗对王夫人的一番话。
人们认为这又说明薛宝钗蔑视地位低下的丫鬟,并欲得到王夫人的好感,以期她最后终能成为宝玉的金玉良缘。 我们分析这段话的同时,首先还应注意说话人是在什么样的场合和有着什么样的心理。
金钗一死,事后王夫人的确有点后悔及自责,这在她的话中得到了体现,那么薛宝钗作为一名后辈且是贾府的宾客身份,(试不谈她是否真知道事情的经过真像)她此时自然的反应便是要极力劝说王夫人不要为了此事伤了身子,并进行一番安慰。想明白了这一层,薛宝钗的话就显得十分正常了。
为了安慰人,对于一个被主子打了一记耳光便去投井自尽的丫头你又能说什么呢?恐怕只能是认为她死的太不值得,有点傻吧。 而为了安慰人,对心中存又自责的王夫人,你又能说什么呢?恐怕只能说服王夫人多给一点钱给死去的金钗的家人,以消除一些愧疚心情。
所以曹雪芹描写薛宝钗这段话根本不在于贬抑她什么,而是通过这说明了薛宝钗善于待人处事的性格。而这一点正是林黛玉所缺乏的,为什么同样的事情发生了,在王夫人跟前的会是薛宝钗而不是林黛玉呢?林黛玉就算来了,大概也只有陪王夫人一起落泪而已,而绝不会说出宝钗所言的那番话。
各人性格不同,所言所行就有分别,但你不能就以此认定谁优谁劣,从而作为褒贬的证据了。 当然也有人会问,在红楼梦中,宝玉,黛玉,宝钗三人爱情游戏中,作者曹雪芹难道就没有任何的态度偏向? 不,恰恰相反,曹雪芹笔下有着鲜明的态度,宝玉真爱的只有黛玉一人,他与黛玉之间的性情是相通的,作者对此的描写也是书中最精彩的部分。
但对于薛宝钗,作者并不采用贬的写法,而是客观的描绘出她的美丽,大方,道德标准。读者要认真体会的是她的行为举止都往往出现在贾府掌权阶层的面前,如贾老太太,王夫人,王熙凤等,这就无形中表明了她最终将深得她们的欢心。
而林黛玉却只是在潇湘馆中,与宝玉二人沉浸在爱的深潭里无法自拔,却不知最后的结局将是多么的悲惨。 但最终的悲剧有多少是薛宝钗从中造成的呢?这一悲剧其实是封建家庭道德伦理对自由恋爱的毁灭所形成的。
宝玉,黛玉是牺牲品,而宝钗又何尝不是呢?所以无论是褒林贬薛,或是褒薛贬林的观点都有其偏激的一面。 如果我们能从人物的心理活动入手,那么才能更全面的看待问题,才能把曹雪芹这位伟大作家的笔下人物研究地更透彻洞明。
二论林黛玉和薛宝钗 在《红楼梦》中最可怜的是薛宝钗和林黛玉了。薛宝钗这位有口皆碑的好媳妇最终未能拴住宝玉的心,只得在宝玉出家后独守空闺,林黛玉则带着对爱情的渴望,带着对宝玉深深的眷念与怨恨,魂飞天国,至死也不明白为何宝玉不来娶她。
既然她们俩的命运如此相似,那么,撇开世俗的偏见,对她们的性格做一些比较。 薛宝钗入住贾府较林黛玉晚,而且林黛玉还有身为贾母外孙女这一层关系,亲疏程度,勿庸赘言。
但这薛宝钗入住。
2.有没有关于《红楼梦》其中一个人物的毕业论文
论《红楼梦》林黛玉形象
一、浪漫主义形象
二、现实主义形象
三、悲剧性命运
四、一位具有浓郁悲剧色彩的人物
林黛玉感情丰富,才华横溢,执著的追求爱情,具有坚贞不屈的叛逆性格和强烈的自尊心,身上闪耀着人性的光辉。面对孤苦哀怨的内心压力和外在的封建势压迫,泪尽而逝,香消玉损,化为永恒的悲剧形象。曹雪芹将浪漫主义和现实主义完美结合,塑造了“宁为玉碎,不为瓦全”的悲剧形象。一、浪漫主义形象 (一) 湘妃的凄美传说潇湘妃子,即林黛玉的号。第三十七回探春提出起诗社,要为众姑娘起别号,“潇湘妃子”这个雅号就是探春给她取的,她说:当日娥皇女英洒泪在竹上成斑,故今斑竹又名湘妃竹。如今他住的是潇湘馆,他又爱哭,将来他那竹子想来也是要变成斑竹的,以后都叫他做‘潇湘妃子’就完了。① “潇湘妃子”, 是古代传说中舜妃娥皇、女英哭夫,泪洒斑竹,自投湘水,死后化为湘水女神,亦称“湘妃”。作者正是以娥皇、女英对舜真挚感情象征黛玉和贾宝玉爱情、婚姻的凄惨结局。在宝玉挨打后赠帕,黛玉题诗,自比湘妃,诗云:“彩线难收面上珠,湘江旧迹已模糊。窗前亦有千竿竹,不识香痕渍也无?” 。 “湘江旧迹” 、“ 香痕” ,都是说泪痕,以幽怨的湘妃自比。诗中已将宝玉视为夫婿,想象宝玉若遭不测,自己也会同当年泪洒斑竹的娥皇、女英那样殉情。
参考资料:/list_paper_content.php?id=69291
3.有关汉语言文学的毕业论文急需一篇以汉语言文学专业为内容不脱离专
浅谈西方文化对汉语言的影响 [摘要]语言是一种特殊的文化,语言中的各部分其文化性质的分布是不均衡的。
从传统观点来看,语 音、词汇、语法这三个构成部分中,词汇最具文化资格,因为它有比较具体的内容。历来探讨语言和文化的关 系正是从词汇入手的,而借词则是研究这一课题的最佳内容。
汉语借词的三大特点是从纯音译到意译、字形 意化以及字母词借用。这些特点都是受西方文化影响而形成的。
[关键词]借词;语言接触;文化接触 The Imlmct of W estern Culture on Chinese Loan——W ords ZHAO Bin..ning (Heilongjiang University,Harbin 150080,China) Absl耐:Chineseloan—words cultures.Firstly。 thefeatures ofChinese—loanwords aredescribed.Thentheimpactofwo stem culture On Chineseloan—wordsis represented.Finally。
the pfl~T explainsthat Chineseloan—words embodythe ability oflanguageinclusion,creativity and cmsis. Keywords:loan—wo rd;language contact;culture contac 一 、汉语借词的特点 自鸦片战争以来,尤其是五四运动前后,西方 文化科学大规模地东移,给东方文化带来强烈的 冲击。 至此,汉语从英语借用了大量词汇。
涉及 到科学技术、军事、数学、物理、化学、天文、心理 学、生理学、政治、哲学、经济、法律、医学、工业、商 业、农业、外交、宗教及日常生活等领域。借用方 法是多种多样的,主要的有如下几种: 1.从纯音译到意译 从清朝起中国的封建王朝就已经同西方各国 进行贸易往来、文化交流。
许多爱国者为了寻求 救国之道,纷纷向西方国家学习,并吸收了大量新 科学、新思潮的词语,而这些词语最初都是纯音 译,即选用同音汉字去标记外来词的语音。如英 语volt音译为”伏”。
被音译的词大都是专用名词 (国名、地名、人名等)、货币单位、度量衡单位、动 植物名称、医药名、化学品名、艺术科技术语、历史 等特殊名词及一些日常用词,如“伦敦(London)”、“芒果(mango)”、“先令(shilling)”、“安培(ain— pere)”、“福尔马林(form~n)”、“探戈(tango)”、“沙 发(sofa)”、“克隆(clone)”。 然而,许多音译词不能 反映出外来词的概念或内涵,往往会产生歧义,比 如:德谟克拉西(democracy)、布理的家门(predica— ments)、爱康诺米(economy)等。
后来,随着时代的 进步,意译词因为符合汉语言习惯并且表意明白 易懂,逐渐取代了早期的纯音译词。 汉语具有自 己的语言规律,汉语的词音长度的最佳区间、汉语 的语素单音节倾向、汉语的词语系列化或系统化 要求以及中国人的认知特点大都有利于意译而不 利于音译。
中国人对固有语言文化的偏心、对外 族语的陌生和偏见又使音译词受到更大的阻碍, 从而使意译词处于更有利的地位。 2.字形意化 从语言学的原理看,语言的声音和意义之间 不存在必然的联系。
一种语言中表示事物名称概 念的词语译成另一种语言时,彼此只有声音相似, 而无语义联系。当英语中的外来词借用到中国 后,许多文人想把它们汉化,于是就根据传统的 “飞禽安鸟,水族著鱼”的办法把这些外来词写作 谐音字(罗常培1989)。
象“shark”(鲨鱼)。这类 外来词利用汉语形声字的特点在音义形上得到最 佳组合,见形生义,见形生音,通过字形展示原词 的音义。
3.字母词的涌现 中国的改革开放不仅引来了外资,而且随着 中外文化经济交流与合作的增加,大量的外来词 势不可挡地涌人中国。 随着信息社会的到来,信 息交换的频繁对词语的运用提出了简省的要求, 于是大量使用字母词。
字母词一般是包含较大信 息量的缩略词,只用首字母,采用起来既方便又快 捷。比如:D l(S(double income no kids)丁克家 庭、WTO(the w0rld Trade Organization)世贸组织、MBA(Master of Business Administration)工商管理硕 士学位、OPEC(Organization of the Petroleum Export— ing Countries)欧佩克,等等。
每种语言都有自己的鲜明特点。当一种语言 的词汇进入另一种语言时,主方语言必然会对客 方语言的词汇进行驯化,使之在形式和内容两方 面都符合主方语言的结构规律和发展变化规律。
汉语借词的吸收方式从音译到意译以及字形意化 都表明了此规律所发挥的作用。 汉语具有如双音 节、有声调、汉字表意性强等特点,如果外来词进 入汉语时不符合这些汉语言规律,自然就会受到 排斥,尤其是纯音译词,如果不经过汉化改造是很 难进入汉语词汇系统的。
因此,汉语借词最大的 特点就是双音节化和表意化。 二、西方文化对汉语言的影响 西方文化对汉语借词最大的影响就是它见证 了宗教文化的传播。
中国文化在古代经历的一次 最大的外来冲击就是梵印的佛教文化。由于佛教 文化的涌人并与中原固有的儒、道文化相结合,使 中国的文化开始了一个崭新的传统。
在漫长的封 建社会中,至清末以前,没有任何一种外来文化可 以与佛教文化相匹敌,没有任何一种外来文化像 佛教文化那样深入到社会生活的各个领域,使人 们的深层意识也发生重大变化。 与这种新意识、新文化伴随而来的则是一大批新的词语,其中音 译外来词数以千计。
4.谁可以给我提供汉语言文学的毕业论文
汉语言文学毕业论文 评价语言在课堂中的运用 摘要:随着课改实验研究的深入.课堂教学改革成为课程改革的焦点,教师在课堂教学中应充分发挥主导作用,对学生在课堂上的学习态度、学习方法、学习过程、学习效果等方面进行恰当及时地评价激励。
关键词:评价语言,课堂,运用 课堂教学评价语言是教师从学习目标出发,对学习过程状态和学生学习行为作出的价值判断。它不仅仅是对学习的有效与否作出鉴定,更重要的是使学生学习活动的价值达到最大,即课堂教学的高质量、高效益。
可见,课堂教学中的评价语言在实现有效教学中有着不可低估的功能。本文尝试运用评价学的理论,论述课堂教学的评价语言,在实现有效教学中的运用策略。
(一)突出激励性 现代教学评价学的指导思想是为了“创造适合儿童的教育”。认为评价的主要功能是改进或形成,而不是鉴定或选拔,其最终目的是激发和调动学生的学习积极性。
因此课堂教学中对学生的评价语言,要注意有效激励,即通过具体的内容,富有情感的语言,激发个体的心理动力,使教学在学生“愿学” 的心理基础上展开。 要以发展的眼光审视学生的学习活动,注重学生过去和现在的比较,着重于每一个个体在原有基础上实实在在的发展。
如“你今天的发言流利多了!” 你的进步真大啊!”注重发掘个人发展的积极因素可以激励学生的学习热情,促进学生快速全面地发展。注重激励性评价并不是一味追求肯定,放弃对学生应有的要求,而是要讲究语言艺术,寓“导”于“褒”之中。
例如:我在《燕子》这一课的教学中对学生朗读缺陷的评价是这样的:“你读得很响亮,如果通过你的朗读能让大家看到更活泼、更机灵的小燕子就更好了!” “你能把春天的赞歌唱得更欢快吗?”这样以鼓励代替批评,便巧妙地提醒学生向新的目标作出努力, 作出尝试。 (二)强调目标性 教学内容是实现教学目标的载体,对课堂教学过程与结果作出价值的评价,就必须树立强烈的目标意识,为教学目标的达成,实现有效教学提供保障。
例如:人教版第七册第五单元的训练重点是“理解重点词句”,在评价中一方面要强化理解重点词句才能读懂课文的意识,另一方面要强化理解重点词句的常用方法。因此,课堂上教师时而说: “你很会学习,能够通过理解重点词句读懂课文”;时而说: “你能联系上下文理解不容易明白的词语,真了不起”; 时而说: “借助工具书的帮助也是理解词语的好方法”。
这样, 使评价的导向功能贯穿在教学的各个环节之中,从而促进教学目标的达成。 (三)注意多元化 加德纳的多元智力理论认为,人除了言语语言、逻辑数理两种基本智力以外,还有视觉空间、音乐节奏等多种智力,每一个人不同的智力组合形成个体间的智力差异,每一个人可以根据各自的智力倾向去发展这些智力。
可见,每一个人都是具有多元智力的个体。因此,对于价值判断过程的智力评价,也应该是多元的。
所以,教学中的评价要注意内容的多元性,从知识与技能,态度、情感与价值观,过程与方法等多维度地给予评价。尤其应更多地赞赏学生付出的努力,赞赏他的良好的学习方式,在评价中正确引导学生的学习归因。
如:“俗话说‘不动笔墨不读书’这位同学能够边读边划,真是会学习的孩子。”从习惯、态度培养的角度进行评价, 对学生的发展有着深远的意义。
又如:“你真了不起,敢于向全班朗读最好的同学发出挑战。”教师巧妙地提升孩子自信心,有利于培养顽强的意志和进取心.塑造创新人格。
再如:“这位同学的想象力很丰富,把我们都带进了光彩夺目的春天。”教师的评价不仅关注学生语言的发展.而且关注学生思维和个性化的情感体验。
(四)体现主体性 现代教育评价理论认为,评价是评价者与被评价者即教师与学生、学生与学生共同建构意义的过程。在评价的情境中,不论评价者还是被评价者,不论教师还是学生,都是平等的主体,是评价意义建构过程中不可缺少的组成部分。
因此,要创设学生参与评价的机会,如: “你认为哪个同学朗读最好?为什么?”“你同意谁的看法,为什么?” “谁来评一评他们说得怎样?写得怎样?” 让学生对自己或他人的学习行为、学习成果进行价值判断,一方面有助于学生自尊心、自信心、自主性的培养,另一方面使学生懂得不同的人对同一学习行为或学习成果会有不同的看法,要学会接纳,学会包容,学会汲取,以有效实现教学的价值目标。 (五)讲究新颖性 课堂学习评价的新颖性包括内容新颖和形式新颖。
内容新颖主要是评价的着眼点新, 内容风趣幽默,如一位老师在下雨天表扬学生发言声音响亮时说: “你的发言足以与窗外的雨声抗衡。”一位老师在教《赤壁之战》时评价一个同学的发言,说: “你的话迎合了曹操的心理,若曹操听了也会欢喜得不得了。”
根据特定的教学环境、教学过程随机引发评价,使评价的内容成为教学的有机组成。形式新颖,主要是指评价不仅可采用有声语言,如:真诚的话语,鼓励的言辞,还可以是亲切的体态语言,象翘起大拇指,与学生握握手,拍拍肩膀,摸摸头,甚至于一个友好的微笑,一束鼓励的目光等;更可以。
5.跪求关于汉语言文学的毕业论文
浅谈西方文化对汉语言的影响 [摘要]语言是一种特殊的文化,语言中的各部分其文化性质的分布是不均衡的。
从传统观点来看,语 音、词汇、语法这三个构成部分中,词汇最具文化资格,因为它有比较具体的内容。历来探讨语言和文化的关 系正是从词汇入手的,而借词则是研究这一课题的最佳内容。
汉语借词的三大特点是从纯音译到意译、字形 意化以及字母词借用。这些特点都是受西方文化影响而形成的。
[关键词]借词;语言接触;文化接触 The Imlmct of W estern Culture on Chinese Loan——W ords ZHAO Bin..ning (Heilongjiang University,Harbin 150080,China) Absl耐:Chineseloan—words cultures.Firstly。thefeatures ofChinese—loanwords aredescribed.Thentheimpactofwo stem culture On Chineseloan—wordsis represented.Finally。
the pfl~T explainsthat Chineseloan—words embodythe ability oflanguageinclusion,creativity and cmsis. Keywords:loan—wo rd;language contact;culture contac 一 、汉语借词的特点 自鸦片战争以来,尤其是五四运动前后,西方 文化科学大规模地东移,给东方文化带来强烈的 冲击。至此,汉语从英语借用了大量词汇。
涉及 到科学技术、军事、数学、物理、化学、天文、心理 学、生理学、政治、哲学、经济、法律、医学、工业、商 业、农业、外交、宗教及日常生活等领域。借用方 法是多种多样的,主要的有如下几种: 1.从纯音译到意译 从清朝起中国的封建王朝就已经同西方各国 进行贸易往来、文化交流。
许多爱国者为了寻求 救国之道,纷纷向西方国家学习,并吸收了大量新 科学、新思潮的词语,而这些词语最初都是纯音 译,即选用同音汉字去标记外来词的语音。如英 语volt音译为”伏”。
被音译的词大都是专用名词 (国名、地名、人名等)、货币单位、度量衡单位、动 植物名称、医药名、化学品名、艺术科技术语、历史 等特殊名词及一些日常用词,如“伦敦(London)”、“芒果(mango)”、“先令(shilling)”、“安培(ain— pere)”、“福尔马林(form~n)”、“探戈(tango)”、“沙 发(sofa)”、“克隆(clone)”。然而,许多音译词不能 反映出外来词的概念或内涵,往往会产生歧义,比 如:德谟克拉西(democracy)、布理的家门(predica— ments)、爱康诺米(economy)等。
后来,随着时代的 进步,意译词因为符合汉语言习惯并且表意明白 易懂,逐渐取代了早期的纯音译词。汉语具有自 己的语言规律,汉语的词音长度的最佳区间、汉语 的语素单音节倾向、汉语的词语系列化或系统化 要求以及中国人的认知特点大都有利于意译而不 利于音译。
中国人对固有语言文化的偏心、对外 族语的陌生和偏见又使音译词受到更大的阻碍, 从而使意译词处于更有利的地位。 2.字形意化 从语言学的原理看,语言的声音和意义之间 不存在必然的联系。
一种语言中表示事物名称概 念的词语译成另一种语言时,彼此只有声音相似, 而无语义联系。当英语中的外来词借用到中国 后,许多文人想把它们汉化,于是就根据传统的 “飞禽安鸟,水族著鱼”的办法把这些外来词写作 谐音字(罗常培1989)。
象“shark”(鲨鱼)。这类 外来词利用汉语形声字的特点在音义形上得到最 佳组合,见形生义,见形生音,通过字形展示原词 的音义。
3.字母词的涌现 中国的改革开放不仅引来了外资,而且随着 中外文化经济交流与合作的增加,大量的外来词 势不可挡地涌人中国。随着信息社会的到来,信 息交换的频繁对词语的运用提出了简省的要求, 于是大量使用字母词。
字母词一般是包含较大信 息量的缩略词,只用首字母,采用起来既方便又快 捷。比如:D l(S(double income no kids)丁克家 庭、WTO(the w0rld Trade Organization)世贸组织、MBA(Master of Business Administration)工商管理硕 士学位、OPEC(Organization of the Petroleum Export— ing Countries)欧佩克,等等。
每种语言都有自己的鲜明特点。当一种语言 的词汇进入另一种语言时,主方语言必然会对客 方语言的词汇进行驯化,使之在形式和内容两方 面都符合主方语言的结构规律和发展变化规律。
汉语借词的吸收方式从音译到意译以及字形意化 都表明了此规律所发挥的作用。汉语具有如双音 节、有声调、汉字表意性强等特点,如果外来词进 入汉语时不符合这些汉语言规律,自然就会受到 排斥,尤其是纯音译词,如果不经过汉化改造是很 难进入汉语词汇系统的。
因此,汉语借词最大的 特点就是双音节化和表意化。 二、西方文化对汉语言的影响 西方文化对汉语借词最大的影响就是它见证 了宗教文化的传播。
中国文化在古代经历的一次 最大的外来冲击就是梵印的佛教文化。由于佛教 文化的涌人并与中原固有的儒、道文化相结合,使 中国的文化开始了一个崭新的传统。
在漫长的封 建社会中,至清末以前,没有任何一种外来文化可 以与佛教文化相匹敌,没有任何一种外来文化像 佛教文化那样深入到社会生活的各个领域,使人 们的深层意识也发生重大变化。与这种新意识、新文化伴随而来的则是一大批新的词语,其中音 译外来词数以千计,数量。
6.从哪个角度切入写梁祝的本科毕业论文我是中文系汉语言文学本科生想
1、“梁祝”传说与民间文学的变异性向云驹 民族文学研究 2003年 第04期 2、文化视野中的梁祝故事 季学源 中国文学研究 2000年 第02期 梁山伯与祝英台的故事 ,是在魏晋南北朝的特定文化背景下产生的 ,后经不断改造、加工 ,成为我国四大民间故事之一 ;由其改编的影片、乐曲已成为享誉世界之杰作。
其巨大影响产生于它的丰厚的民族文化内蕴 ,1 60 0多年来 ,其主体部分的精神向度、文化历史指向是一以贯之的 ,。
3、梁祝中原说——梁祝故事本末、影响、价值及其发生地 马紫晨 中州今古 1998年 第03期 梁祝中原说梁祝故事本末影响价值及其发生地文/马紫晨禹分天下为九州,“豫”为九州之中,汝南又为豫州之中,故称“天中”。
元、明、清均为汝宁府治所。城南30公里的马乡镇有梁山伯与祝英台(以下简称“梁祝”)墓,千百年来这里及其附近地区的群众无论男女老少,。
4、梁祝起源考 麻承照 中国邮政报/2003/01/31 5、梁祝化蝶趣谈 路亚北 大自然 2005年 第06期 梁祝的爱情故事在艺术领域 中便具有了无可比拟的优势,梁祝化蝶 也成为小说、曲艺、音乐、戏剧、电影等各 种艺术的最完美的结局。 梁山伯和祝英 台为什么‘化”成的是蝴蝶而不是其它 飞禽走兽或宠物呢 。
6、梁祝传说漫议 刘魁立 中国邮政报/2003/09/19 梁祝传说在这里流传久远,家喻户晓,而且演变的踪迹斑斑可寻,这在中国梁祝文化研究会会长周静书主编的《梁祝文化大观》中以及最近麻承照的论文中都有明晰详尽的反映。 尤其是鄞县先民为梁山伯建庙一举令人深思,这不仅是梁祝传 。